Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FJERNBETJENING
FJERNKONTROL FJÂRRKONTROLL KAUKOSÄÄDIN
MANDO A DISTANCIA REMOTE CONTROL
DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH
BETJENINGSVEJLEDNING
Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje
Instrucciones de uso Instruction manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THERMEx FJERNBETJENING

  • Página 1 FJERNBETJENING FJERNKONTROL FJÂRRKONTROLL KAUKOSÄÄDIN MANDO A DISTANCIA REMOTE CONTROL DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruction manual...
  • Página 3 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 INDHOLD Generel advarsel Fjernbetjeningen Opkobling mellem fjernbetjening og emhætte Rengøring og vedligehold Service Miljø...
  • Página 5: Generel Advarsel

    • Afbryd altid strømforsyningen til pro- med anvisningerne fra Thermex Scandi- duktet forud for vedligehold eller repara- navia A/S (Thermex) og gældende lov- tion. givning. • Reparer eller udskift ikke nogen af pro- • Thermex fraskriver sig ethvert ansvar for duktets dele, medmindre det udtrykke- skader, der er opstået som følge af for-...
  • Página 6: Fjernbetjeningen

    Når fjernbetjeningen er tændt, vil displayet lyse. Fjernbetjeningen slukkes ved at trykke på knappen sluk fjernbetjening. BEMÆRK: Hvis fjernbetjeningen slukkes, vil alle de aktiverede funktioner inklusiv eftersug de-...
  • Página 7 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 aktiveres. Periodisk udsugning vil dog fortsat være aktiveret. Fjernbetjeningen går i standby, hvis den ikke anvendes i ca. 10 sekunder. Dette sker for at spare på strømmen i fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen aktiveres igen ved et tryk på en hvilken som helst knap.
  • Página 8 Farveskift • Når den ønskede farve er valgt, kvitteres ved at trykke på knappen sluk fjernbetjening. Dekorationslyset slukkes på samme måde, som det aktiveres. Tryk på knappen lys indtil dekora- tionslyset er slukket, og kvitter valget ved at trykke på knappen sluk fjernbetjening.
  • Página 9: Opkobling Mellem Fjernbetjening Og Emhætte

    Fjernbetjeningen er nu klar til brug. OPKOBLING MELLEM FJERNBETJENING OG EMHÆTTE Da der anvendes et radiofrekvenssystem i mellem fjernbetjening og emhætte, skal de to enhe- der kobles op mod hinanden. Når du modtager din emhætte, er denne koblet op med fjernbetje- ningen fra fabrikken.
  • Página 10: Rengøring Og Vedligehold

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 RENGØRING OG VEDLIGEHOLD RENGØRING Fjernbetjeningen tørres over med en fugtig klud med opvaskemiddel for at holde overfladen ren. BATTERISKIFT Batterierne i fjernbetjeningen skal skiftes, når de er opbrugt. Hvor lang levetid, der er på batterierne, kommer an på typen af batterier, og hvor meget fjernbetjeningen benyttes.
  • Página 11: Service

    THERMEX FJERNBETJENING 11 B R520192162008032018 SERVICE Før du melder service på dit Thermex produkt, er det vigtigt, at du har læst monterings- og/eller betjeningsvejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at Thermex kan yde dig den bedst muli- ge assistance. Serviceafdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblik på: •...
  • Página 12 Emhætten for de første 8 sekunder efter...
  • Página 13: Miljø

    THERMEX FJERNBETJENING 13 B R520192162008032018 MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROTNING AF PRODUKTET Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på nærmeste opsamlingscen-...
  • Página 14 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 INNHOLD Generell advarsel Fjernkontroll Oppkobling mellom fjernkontrollen og kjøkkenhetten. Rengjøring og vedlikehold Service Miljø...
  • Página 15: Generell Advarsel

    A/S (Thermex) og gjeldende lovgivning. • Ingen av produktets deler må repareres • Thermex fraskriver seg ethvert ansvar for eller skiftes ut med mindre det er uttryk- skader som er oppstått som følge av feil kelig anbefalt i bruksanvisningen. installasjon, montering, bruk eller innstil- •...
  • Página 16: Fjernkontroll

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 FJERNKONTROLL Slå av fjernkontrollen «+»-knapp Display «–»-knapp Avtrekk Periodisk utsugning Ettersug Fjernkontrollene bruker et radiofrekvenssystem som gjør det mulig å kontrollere viftens funksjoner fra en avstand på opptil åtte meter (betjeningsavstanden kan være mindre hvis sig- nalet blir forstyrret av f.eks.
  • Página 17 THERMEX FJERNBETJENING 17 B R520192162008032018 periodisk ettersug. Periodisk utsuging vil riktignok fortsatt være aktivert. Fjernkontrollen går i standby, hvis den ikke brukes i ca. 10 sekunder. Dette er for å spare på bat- teriene. Fjernkontrollen aktiveres igjen ved å trykke på en hvilken som helst knapp.
  • Página 18 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 Rekkefølgen på fargene er som følger: • Hvit • Blå • Grønn • Fargebytte • Når den ønskede fargen er valgt, bekreftes den ved å trykke på AV/PÅ-knappen. Dekorasjonslyset slås av på samme måte som det aktiveres. Trykk på knappen for lys inntil de- korasjonslyset er slått av, og bekreft valget ved å...
  • Página 19: Oppkobling Mellom Fjernkontrollen Og Kjøkkenhetten

    THERMEX FJERNBETJENING 19 B R520192162008032018 kjøkkenhetten på i 10 minutter, osv. Periodisk utsuging slås av ved å trykke på knappen for periodisk utsuging når funksjonen er ak- tiv. Funksjonen slås IKKE av selv om fjernkontrollen slås av. FØR BRUK Fjernkontrollen bruker 3 stk. AAA-batterier. Første gang fjernkontrollen tas i bruk må de med- følgende batteriene settes inn:...
  • Página 20: Rengjøring Og Vedlikehold

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØRING Fjernkontrollen rengjøres med en klut fuktet med vann og oppvaskmiddel for å holde overflaten ren. BATTERIBYTTE Batteriene i fjernkontrollen skal byttes ut når de er tomme. Batterienes levetid avhenger av batteritypen og hvor mye fjernkontrollen blir brukt. Batteriene skal byttes ut når fjernkontrol- len ikke lenger kan styre kjøkkenhetten.
  • Página 21: Service

    B R520192162008032018 SERVICE Før du melder inn service på ditt Thermex produkt, er det viktig å lese monterings og/eller bru- kerveiledningen nøye. Dette for å sikre at vi kan yte mest mulig assistanse. Serviceavdelingen hos Thermex kan kontaktes med henblikk på: •...
  • Página 22 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 FEILSØKINGSOVERSIKT PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Det er ikke lys på fjernkon- Det er ikke batterier i Sett batterier i fjernkontrol- trollen. fjernkontrollen. len. Batteriene er tomme. Bytt batterier. Fjernkontrollen er avslått. Slå på fjernkontrollen ved å...
  • Página 23 THERMEX FJERNBETJENING 23 B R520192162008032018 MILJØHENSYN EMBALLASJE Emballasje skal håndteres i overensstemmelse med gjeldene regler for avfallshåndtering AVFALLSHÅNDTERING Symbolet produktet eller den medfølgende dokumentasjon angir, at dette produktet ikke må innleveres som husholdningsavfall, Men skal avlevers til nærmeste oppsamlingssted for...
  • Página 24 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 INNEHÅLL Allmänt Fjärrkontroll Anslutning mellan fjärrkontrollen och fläktkåpan Rengöring och underhåll Service Miljö...
  • Página 25: Allmänt

    Bryt alltid strömmen till produkten innan (Thermex) och gällande lagstiftning. underhåll eller reparation. • Thermex avsäger sig allt ansvar för skador • Produktens delar får inte repareras eller som uppstår till följd av felaktig installa- bytas ut såvida detta inte anges uttryckli- tion, montering, användning eller felakti-...
  • Página 26: Fjärrkontroll

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 FJÄRRKONTROLL Stäng av fjärrkontrollen (+)-knapp Belysning Display (-)-knapp Fläktmotor Periodisk ventilation Eftergångstimer Fjärrkontrollen använder ett radiofrekvenssystem där du kan styra fläktkåpans funktioner på upp till åtta meters avstånd (avståndet kan minskas om signalen störs av t.ex. en vägg eller en möbel eller om batterierna håller på...
  • Página 27 THERMEX FJERNBETJENING 27 B R520192162008032018 eftergångstimer, att stängas av. Periodisk ventilation kommer dock fortfarande att vara aktive- rat. Fjärrkontrollen försätts i standbyläge om den inte används under ca 10 sekunder. Detta görs för att spara energi i fjärrkontrollen. Fjärrkontrollen aktiveras igen genom att trycka på vilken som helst av knapparna.
  • Página 28 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 Håll ljusknappen nere i ca tre sekunder tills du hör ett pip från fläktkåpan och dekorationsljuset tänds. Dekorationsljuset tänds alltid med vit färg. Tryck på ljusknappen tills dekorationsljuset har önskad färg. Färgernas turordning är följande: •...
  • Página 29: Innan Användning

    THERMEX FJERNBETJENING 29 B R520192162008032018 displayen visar 1 kör fläktkåpan i 5 minuter, när den visar 2 kör fläktkåpan i 10 minuter osv. Periodisk ventilation stängs av genom att trycka på knappen Periodisk ventilation när funktio- nen är aktiv. Funktionen inaktiveras INTE även om fjärrkontrollen stängs av.
  • Página 30: Rengöring Och Underhåll

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRING Fjärrkontrollen torkas av med en fuktig trasa med diskmedel för att hålla ytan ren. BYTA BATTERIERNA Batterierna i fjärrkontrollen ska bytas när de är slut. Batteriernas livslängd beror på batterity- pen och hur mycket fjärrkontrollen används. Batterierna ska bytas när fläktkåpan inte längre kan styras med fjärrkontrollen.
  • Página 31: Service

    SERVICE Innan du felanmäler din köksfläkt är det viktigt att du har läst igenom monterings- och/eller bruksanvisningen noggrant. Detta säkerställer att Thermex kan de dig bästa möjliga support. Supportavdelningen på Thermex kan kontaktas för att få hjälp med följande: •...
  • Página 32 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 FELSÖKNING – ÖVERSIKT PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Fjärrkontrollens symboler ly- Det finns inga batterier i Sätt in batterier i fjärrkon- ser inte. fjärrkontrollen. trollen. Batterierna är slut. Byt ut batterierna. Fjärrkontrollen är avstängd. Sätt på fjärrkontrollen genom att trycka på...
  • Página 33: Miljö

    THERMEX FJERNBETJENING 33 B R520192162008032018 MILJÖHÄNSYN EMBALLAGE Emballaget skall slängas enligt gällande regler för avfallshantering. SKROTNING AV PRODUKTEN Symbolen på produktens typskylt eller medföljande dokumentation anger att denna pro- dukt inte får slängas som hushållsavfall, utan skall lämnas på närmaste återvinningscentral som...
  • Página 34 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 SISÄLTÖ Yleisiä varoituksia Kauko-ohjain Kauko-ohjaimen liittäminen liesikupuun Puhdistus ja kunnossapito Huolto Ympäristö...
  • Página 35: Yleiset Varoitukset

    • Asennus on annettava ammattitaitoisen tuotteen käytön aloittamista. asentajan suoritettavaksi Thermex Scan- • Säästä tämä ohjekirja tulevaa käyttöä dinavia A/S:n (Thermex) ohjeiden ja voi- varten. massa olevan lainsäädännön mukaisesti. • Katkaise tuotteen virransyöttö aina en- • Thermex ei vastaa mistään väärän asen- nen puhdistusta, huoltoa tai korjausta.
  • Página 36: Kauko-Ohjain

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 KAUKO-OHJAIN Kauko-ohjaimen virtapainike +-painike Valo Näyttö --painike Imutoiminto Jaksottainen poiso Jälkikäynti Kauko-ohjain käyttää radiotaajuusjärjestelmää, joka mahdollistaa kuvun toimintojen ohjaami- sen jopa kahdeksan metrin etäisyydeltä. (Etäisyys voi lyhentyä, jos esimerkiksi seinät ja/tai huonekalut häiritsevät signaalia, tai kun paristot ovat loppumassa.) Näyttö...
  • Página 37 THERMEX FJERNBETJENING 37 B R520192162008032018 – mukaan lukien kytkeytyvät pois päältä. Jaksottainen tuuletus pysyy kuitenkin yhä toimin- nassa. Kauko-ohjain siirtyy valmiustilaan, kun sitä ei käytetä noin 10 sekuntiin. Tämän tarkoitus on säästää virtaa. Kauko-ohjain palautetaan valmiustilasta painamalla jotain painiketta. IMUTOIMINNON KÄYTTÄMINEN Käynnistä...
  • Página 38 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 Pidä painiketta painettuna noin kolmen sekunnin ajan, kun liesikupu antaa äänimerkin ja si- sustusvalaistus syttyy. Sisustusvalaistus syttyy aina valkoisena. Voit vaihtaa väriä painelemal- la painiketta. Värien järjestys: • valkoinen • sininen • vihreä • vaihtuvat värit •...
  • Página 39: Ennen Käyttöä

    THERMEX FJERNBETJENING 39 B R520192162008032018 Jaksottaisen imun toiminta-aikaa säädetään painikkeilla + ja -. Kun näytössä on 1, liesikupu toi- mii 5 minuutin ajan, kun näytössä on 2, liesikupu toimii 10 minuutin ajan ja niin edelleen. Jaksottainen imu -toiminto kytketään pois päältä painamalla Jaksoittainen imu -painiketta toi- minnon ollessa päällä.
  • Página 40: Puhdistus Ja Kunnossapito

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO PUHDISTUS Kauko-ohjaimen pinta pidetään puhtaana pyyhkimällä se pesuaineessa kostutetulla liinalla. PARISTOJEN VAIHTAMINEN Kauko-ohjaimen paristot on vaihdettava aika ajoin. Paristojen käyttöikä vaihtelee paristojen tyypin ja kauko-ohjaimen käytön mukaan. Paristot on vaihdettava, kun liesikuvun ohjaaminen kauko-ohjaimella ei enää...
  • Página 41: Huolto

    THERMEX FJERNBETJENING 41 B R520192162008032018 HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Thermex-kupuusi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, että Thermex voi auttaa sinua par- haalla mahdollisella tavalla. Thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
  • Página 42 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 VIANMÄÄRITYSTIETOJA ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Kauko-ohjaimen valot eivät Kauko-ohjaimessa ei ole pa- Aseta paristot kauko-ohjai- pala. ristoja. meen. Paristoissa ei ole virtaa. Vaihda paristot. Kauko-ohjain poissa Kytke kauko-ohjain päälle päältä. painamalla haluamasi toi- minnon painiketta. Kauko-ohjain on valmiusti- Kytke kauko-ohjain päälle...
  • Página 43: Ympäristö

    THERMEX FJERNBETJENING 43 B R520192162008032018 YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT PAKKAUS Pakkaus pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. KUVUN HÄVITTÄMINEN Tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa ilmoitettu merkintä tarkoittaa, ettei tätä tuo- tetta voida hävittää kotitalousjätteenä, vaan se pitää toimittaa lähimpään keräyspisteeseen kierrätettäväksi sähkö- ja elektroniikkajätteenä.
  • Página 44 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 CONTENIDO Advertencia general Mando a distancia Conexión entre el mando y el extractor Limpieza y mantenimiento Servicio Medio ambiente...
  • Página 45: Advertencia General

    • Otros fallos o faltas deberán comunicarse • Vigile que los niños no jueguen con el pro- a Thermex antes de ocho días de la fecha ducto. de recibo y en todo caso antes del monta- • Los niños pueden realizar operaciones de je y uso.
  • Página 46: Mando A Distancia

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 MANDO A DISTANCIA Apaga el mando Botón +- Pantalla Botón -- Extracción Extracción periódica Extracción temporizador El mando a distancia emplea un sistema de radiofrecuencia que permite el control de las funcio- nes del extractor desde un máx. de ocho metros de distancia (la distancia puede verse reducida si, se altera a causa de, por ejemplo, una pared o un mueble, así...
  • Página 47: Extracción

    THERMEX FJERNBETJENING 47 B R520192162008032018 ATENCIÓN Si el mando a distancia se apaga, se desactivan todas las funciones, incluyendo la extracción temporizada. No obstante, quedará activada la extracción periódica. Si no se utiliza durante aproximadamente 10 segundos, el mando a distancia entrará en el modo de espera .
  • Página 48: Extracción Temporizada

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 Mantenga el botón luz presionado durante aprox. tres segundos hasta escuchar un "bip" en el extractor, y se encenderá la luz decorativa. Al encenderse, la luz decorativa es siempre de color blanco. Pulse el botón luz hasta que la luz decorativa cambie al color deseado. El orden de los colores es el siguiente: •...
  • Página 49: Antes Utilizar El Producto

    THERMEX FJERNBETJENING 49 B R520192162008032018 La extracción periódica se activa pulsando el botón de extracción periódica. Esto se puede hacer independientemente de si el motor o la luz están en funcionamiento. El led de la pantalla se ilu- minará cuando esté seleccionada la función de extracción periódica.
  • Página 50: Limpieza Y Mantenimiento

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 que no se ha desconectado el tiempo suficiente. • Encienda el mando a distancia activando una de las funciones, y pulse el botón + o - para ajustarla. Lleve esto a cabo antes de que hayan transcurrido 8 segundos desde que el ex- tractor haya sido conectado a la alimentación.
  • Página 51: Servicio

    THERMEX FJERNBETJENING 51 B R520192162008032018 SERVICIO Antes de pedir SAT para su campana Thermex es importante que Ud. haya leído cuidadosa- mente el manual de montaje y/o el manual de uso. Así aseguramos que Ud. reciba la mejor asi- stencia.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No se enciende ninguna luz No hay pilas en el mando a Coloque pilas en el mando a en el mando a distancia. distancia. distancia. Las pilas están agotadas.
  • Página 53: Medio Ambiente

    THERMEX FJERNBETJENING 53 B R520192162008032018 MEDIO AMBIENTE EMBALAJE Deshacerse del embalaje según la normativa. ELIMINACION DE LA CAMPANA El símbolo del producto o la documentación adjunta indican que este producto no puede ser dejado como chatarra doméstica pero tiene que ser entregado en un centro de recogida de...
  • Página 54 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 CONTENTS General warning The remote control Coupling up the remote control to the hood Cleaning and maintenance Service Environment...
  • Página 55: General Warning

    • Any defects and/or missing parts should • Children may only carry out cleaning and be reported to Thermex within 8 days of maintenance when under supervision. receipt and prior to installation/opera- tion. INSTALLATION •...
  • Página 56: The Remote Control

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 THE REMOTE CONTROL Turn off the remote control + button Light Display - button Extraction Periodic extraction After-running function The remote control uses a radio frequency system that makes it possible to control the hood’s functions up to a distance of eight metres (the distance can be reduced if the signal is disturbed, e.g.
  • Página 57 THERMEX FJERNBETJENING 57 B R520192162008032018 will be deactivated. Periodical after-running will continue to be active however. The remote control goes into standby if it isn’t used for approx. 10 seconds. This is done to save power in the remote control. The remote control is reactivated by pressing any button.
  • Página 58 THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 Press the light button until the decoration light changes to the desired colour. The sequence of colours is as follows: • White • Blue • Green • Colour change • Once the desired colour is selected, confirm it by pressing the off button on the remote control.
  • Página 59: Before Use

    THERMEX FJERNBETJENING 59 B R520192162008032018 The operating time for periodic extraction is adjusted by pressing the + and - buttons. 1 on the display means that the hood will run for 5 minutes, 2 means that it will run for 10 minutes, etc.
  • Página 60: Cleaning And Maintenance

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING The remote control can be wiped with a damp cloth with washing-up detergent to keep the surface clean. BATTERY REPLACEMENT The batteries in the remote control need to be replaced when they are dead. The life of the batteries depends on the type of batteries and how much the remote control is used.
  • Página 61: Service

    THERMEX FJERNBETJENING 61 B R520192162008032018 SERVICE Before reporting service on your Thermex range hood, it is important that you read the instal- lation and/or user instructions carefully. It ensures that Thermex can provide you the best pos- sible assistance. Service department at Thermex can be contacted in preparation to: •...
  • Página 62: Troubleshooting Overview

    THERMEX FJERNBETJENING B R520192162008032018 TROUBLESHOOTING OVERVIEW PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION There is no light on the re- There are no batteries in the Insert batteries in the re- mote control. remote control. mote control. The batteries are out of Replace the batteries.
  • Página 63: Environmental Considerations

    THERMEX FJERNBETJENING 63 B R520192162008032018 ENVIRONMENTAL CONSIDERATIONS PACKAGING The packaging must be disposed of in accordance with local regulations on waste management. SCRAPPING OF THE HOOD The symbol on the product or accompanying documentation indicates that this product may not be disposed of as household waste but must be delivered to the nearest collection...
  • Página 64 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej 30 • 9800 Hjørring • Danmark Tel: +45 98 92 62 33 • Fax: +45 98 92 60 04 [email protected] www.thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AS Lørenskogveien 75 • 1470 Lørenskog • Norge Tel +47 22 21 90 20 www.thermex.no...

Tabla de contenido