Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique - Dexter 260MT3-QC.5 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 260MT3-QC.5:
Tabla de contenido
2.Avisos de segurança gerais da ferramenta
FR
elétrica
ES
ferramenta.
PT
da ferramenta elétrica pode dar origem a ferimentos.
ures graves.
e) Não se estique. Mantenha sempre a base e o equilíbrio adequados.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours
IT
proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inespera-
porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection indiv-
das.
EL
iduelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité
f) Vista-se adequadamente. Não utilize roupa larga ou jóias. Mantenha o
antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les condi-
cabelo, roupa e luvas afastados das partes móveis.
PL
tions appropriées réduisent les blessures.
ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur
g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extração de pó e
UA
est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au
facilidades de recolha, certi que-se de que estas estão ligadas e de que
bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils
são devidamente utilizadas.
RO
perigos relacionados com o pó.
électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques
h) Não permita que a familiarização ganha com a utilização de ferramen-
dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
EN
tas o torne mais complacente e ignore os princípios de segurança da
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en
ferramenta.
marche.
de segundo.
donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés
4) Utilização e cuidados da ferramenta elétrica
à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans
a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta
des situations inattendues.
para a sua aplicação.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements
para a qual foi concebida permite executar o trabalho com maior e cácia e
amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance
segurança.
des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les
b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desli-
cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
gar.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipe-
perigosa e tem de ser reparada.
ments pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer
c) Desligue a cha da ferramenta elétrica da tomada ou da bateria antes
qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de
de fazer quaisquer ajustes, mudar acessórios ou armazenar a ferramen-
poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
ta.
Estas medidas de segurança preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de
inadvertidamente a ferramenta elétrica.
l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une
d) Guarde ferramentas elétricas sem carga fora do alcance de crianças e
fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
não permita que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas
4) Utilisation et entretien de l'outil électrique
instruções trabalhem com a ferramenta elétrica.
a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à
são perigosas nas mãos de utilizadores sem formação.
40
Uma chave de aperto ou chave deixada ligada a uma peça rotativa
Uma ação descuidada pode causar ferimentos severos numa fração
O uso de uma ferramenta elétrica correta e à velocidade
Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é
A utilização da recolha do pó pode reduzir os
Roupas largas, bijuteria
As ferramentas elétricas
Isso
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido