Ocultar thumbs Ver también para ON-Q:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

PAIN RELIEF SYSTEM
PATIENT
GUIDELINES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Halyard ON-Q

  • Página 1 PAIN RELIEF SYSTEM PATIENT GUIDELINES...
  • Página 2 HALYARD* ON-Q* Συστημα ανακουφισης απο τον πονο – κατευθυντηριες οδηγιες για ασθενεις ..... 49 HALYARD* ON-Q* Verkjastillingakerfi – Leiðbeiningar til sjúklinga ............57 • i t HALYARD* ON-Q* Sistema per la riduzione del dolore – Linee guida per il paziente ....... 65 HALYARD* ON-Q* Pijnverlichtingssysteem – Richtlijnen voor de patiënt..........73 • n o HALYARD* ON-Q* Smertelindringssystem –...
  • Página 27: Sistema De Alivio Del Dolor

    Consulte las figuras para determinar qué control de flujo posee y luego siga las instrucciones adecuadas. Los dispositivos ON-Q* con bolo y los SELECT-A-FLOW* pueden combinarse con una bomba. Es responsabilidad de su médico enseñarle a utilizar el dispositivo de manera correcta. Existen riesgos al utilizar dispositivos médicos de prescripción, asegúrese de consultar a su médico para comprender los riesgos y...
  • Página 28 CONTENIDO DE LA BOMBA ON-Q* La bomba ON-Q* es una bomba tipo balón rellena con medicina para tratar el dolor. Bloquea el dolor en el área de su procedimiento, lo que le proporciona un mejor alivio del dolor en comparación con solo la ingesta de medicina de tipo narcótico.
  • Página 29 Dependiendo del tamaño de su bomba, puede llevar de 2 a 5 días administrar toda la medicina. Se habrá administrado toda su medicina cuando la bomba ON-Q* ya no esté llena. La bolsa Pinza exterior estará desinflada y se puede sentir un tubo rígido en el Sonda medio de la bomba.
  • Página 30 SISTEMA ON-Q* DE ALIVIO DEL DOLOR CON DISPOSITIVO SELECT-A FLOW* VELOCIDAD DE El dispositivo SELECT-A-FLOW* es un control de flujo que Select-A-Flow* permite que su médico ajuste la cantidad de medicina que recibe para satisfacer sus necesidades de la mejor manera. Su Cierre de la cubierta (opcional) dispositivo SELECT-A-FLOW* puede ser de 1 a 7 o de 2 a 14 ml/h.
  • Página 31 Para recibir una dosis adicional de medicina ✓ Si lo indicó su médico, siga las instrucciones sobre la frecuencia con la que puede administrar un bolo. ✓ Presione el botón de bolo hasta que haga clic. El botón gradualmente regresará a medida que el dispositivo de bolo se vuelva a llenar.
  • Página 32: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconexión del tubo: • Si el tubo de la bomba se desconecta accidentalmente del catéter, NO vuelva a colocarlo. Cierre la pinza del tubo de su bomba y llame a su médico para obtener instrucciones. Fugas: • Si ocurre una fuga en la bomba o en el tubo de la bomba: ✓...
  • Página 33 Instrucciones especiales Medicamento en la bomba Anestesia local Nombre del fármaco Concentración de fármaco Adormecimiento Tenga en cuenta que es posible que experimente pérdida de sensación en y alrededor del área de su procedimiento. Si ocurre adormecimiento, tome las medidas adecuadas para evitar una lesión. Tenga cuidado al colocar elementos fríos o calientes en un área adormecida.
  • Página 34 En caso de problemas con la bomba, póngase en contacto con Avanos Medical en PIQCavanos.com o llamando al 1-800-448-3569. Visite www.myon-q.com y www.avanos.com para obtener la información más reciente acerca de los productos y los boletines técnicos. Para solicitar otros manuales de instrucciones de uso o pautas para pacientes, envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al +1.949.923.2400.

Tabla de contenido