Página 24
CONTENIDO 1. Respecto a este manual ........................25 1.1 Terminología ..........................25 1.2 Grupos destinatarios ........................ 25 1.3 Documentos aplicables ......................25 1.4 Advertencias y símbolos ......................25 1.5 Versión actual ........................... 26 1.6 Derechos de autor ........................26 2. Seguridad ............................26 2.1 Información de seguridad general ...................
1.3 Documentos aplicables 1. Respecto a este manual Este manual Documento Objetivo • pertenece a este producto Manuales de para componentes • es válido para todas las series mencionadas instrucciones suministrados adicionales • describe el uso seguro y correcto en todas las adicionales etapas operativas Tab.
El contenido e imágenes de este manual de no acordadas con el fabricante pueden tener los instrucciones están protegidos por los derechos siguientes efectos, entre otros: de la propiedad intelectual de Lutz Pumpen GmbH. • deterioro en el funcionamiento del dispositivo o en las instalaciones 2. Seguridad •...
• Garantizar que el personal encargado de operar la bomba haya leído y comprendido estas ins- La bomba Lutz B2 Vario es una bomba centrífuga trucciones y todos los documentos aplicables, vertical sin sello con rotor de acción axial. La bomba especialmente la información de seguridad,...
3. Confi guración y funcionamiento Prevención de un uso indebido (ejemplos) 3.1 Placa de características • Respetar las limitaciones de uso de la bomba en cuanto a temperatura, presión, caudal suministrado y velocidad (→ Apéndice, tabla 7; hoja de datos del contrato). •...
1 Dispositivo de  conexión suspensión 5 ft. tubo de PVC ► Fije el soporte de pared (conjunto de bomba Lutz à B2 Vario) en un lugar protegido y de fácil acceso. 1 boquilla Lutz, PP à (→ Dibujo 3) 2 clips de Ã...
5.2 Uso seguro 5.3 Conecte la bomba eléctricamente PELIGRO PELIGRO ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica o ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! explosión! ► Gire el mando giratorio (→ Dibujo 5 - item 1) en ► No sumerja la bomba más profundamente que sentido antihorario hasta el tope hasta que esté...
6.2 Sobrecarga de la bomba 7. Mantenimiento El disparador de sobrecorriente integrado en el PELIGRO motor se apaga automáticamente si la bomba ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! está sobrecargada. ► Desconecte el enchufe de la red antes del ► Gire el mando giratorio de nuevo a „0“ mantenimiento o servicio de la bomba.
► Utilizar únicamente recambios originales de ► Siempre utilice equipo de protección al Lutz Pumpen. Si se utilizan otros recambios trabajar con la bomba. queda excluida la responsabilidad de Lutz ► Antes de desechar la bomba: Pumpen.
10. Anexo Bomba Lutz B2 Vario Lutz B2 Vario Lutz B2 Vario PP 32-R-SL PVDF 32-R-SL SS 28-R-SL Profundidad 19“ 27“ 39“ 19“ 27“ 39“ 19“ 27“ 39“ de inmersión 500 mm 700 mm 1000 mm 500 mm 700 mm 1000 mm 500 mm 700 mm 1000 mm...
11. Garantía del producto Garantizamos que procederemos a la reparación o a la sustitución, sin recargo adicional, o al reembolso del precio de compra de cualquier bomba que no cumpla con las características de flujo y de presión especificadas en nuestra oferta o que presente defectos materiales o de construcción siempre que el comprador nos lo notifique inmediatamente por escrito. Nos reservamos el derecho de decidir entre la opción de reparación, de sustitución o de reembolso. Pese a que asumiremos todos los costos de transporte relativos a la reparación o la sustitución de la bomba, no asumiremos los costos por su desinstalación, carga o instalación ni los gastos de naturaleza similar.
Página 36
Lutz Pumps, Inc., 1160 Beaver Ruin Road, Norcross, Georgia 30093-4898, U.S.A. Phone: (800) 843-3901, (770) 925-1222, Fax: (770) 923-0334 E-Mail: [email protected] www.lutzpumps.com Subject to technical changes. 06/2021 Sous réserve de modifications techniques. Sujeto a cambios técnicos. Best.-Nr. 0698-805 Printed in Germany...