Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Modell der Elektrolokomotive BR E10
21750
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LGB BR E10

  • Página 1 Modell der Elektrolokomotive BR E10 21750...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Wartung und Instandhaltung Bilder Ersatzteile Page Table of Contents: Safety Notes Important Notes Functions Service and maintenance Figures Spare parts...
  • Página 3 Sommaire : Page Página Indice de contenido: Remarques importantes sur la sécurité Aviso Information importante Notas importantes Fonctionnement Funciones Entretien et maintien El mantenimiento Images Figuras Pièces de rechange Recambios Pagina Page Inhoudsopgave: Indice del contenuto: Veiligheidsaanwijzingen Avvertenze per la siccurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. WARTUNG • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Schmierung Ihren LGB-Fachhändler. Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin- • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html Öl (7149) ölen. Funktionen Haftreifenwechsel • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich- • Achshalter mit 4 Schrauben abnehmen (Bild 2) strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- • Radsatz ausbauen (Vorsicht an den Bremsattrappen, evtl. Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). müssen die Schrauben an den seitlichen Blenden gelöst • Spannungsversorgung über Oberleitung ist nicht möglich. werden) • Schnittstelle zum Einbau eines DCC-Decoders. • Haftreifen tauschen Hinweis: Verwenden Sie für dieses Modell ein Fahrgerät mit • Lok wieder zusammenbauen...
  • Página 5: Safety Notes

    Important Notes screws. • The operating instructions are a component part of the product and must therefore be kept in a safe place as SERVICE well as included with the product, if the latter is given to Lubrication someone else. The axle bearings should be lubricated occasionally with a • Please see your authorized LGB dealer for repairs or small amount of Märklin-Oil (7149). spare parts. • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html Changing Traction Tires • Remove the axle holder with 4 screws (Fig. 2). Functions • Remove the wheel set (Be careful with the brake details, • This model is designed for operation on LGB two-rail DC The Screws may need to be resolved at the side covers).
  • Página 6: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- teurs correspondant à la tension du secteur local. Nous recommandons de confier l‘installation du dècodeur à un Centre d‘entretien LGB autorisé. • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de courant. Traverse porte-tampons • Veuillez impérativement respecter les remarques sur la La traverse porte-tampons de la locomotive peut être sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système échangée contre la traverse à tampon central (Img. 1).
  • Página 7: Veiligheidsaanwijzingen

    • Bufferbalk vervangen en met de 2 schroeven weer beve- Belangrijke aanwijzing stigen. • De gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het product en dient daarom bewaard en meegegeven worden bij het ONDERHOUD doorgeven van het product. Smeren • Voor reparaties en onderdelen kunt u terecht bij uw LGB- De aslagers af en toe met een druppel Mäklin – onder- dealer. houdsolie (7149) oliën. • Verwijderingsaanwijzingen: www.maerklin.com/en/imprint.html Antislipbanden verwisselen • Ashouder met 4 schroeven verwijderen (Afb. 2) Functies • Wielas uitnemen (voorzichtig bij de remblokken, Even- • Het model is geschikt voor het gebruik met LGB-tweerail-...
  • Página 8: Aviso

    • Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad Recomendamos solicitar el montaje del decoder en el recogidas en las instrucciones de empleo de su sistema departamento de servicio de LGB. operativo. Traviesa portatopes • No apto para niños menores de 15 años. La traviesa portatopes de la locomotora puede intercam- • ¡ATENCIÓN! El modelo en miniatura incorpora cantos y biarse por la traviesa portatopes con tope central adjunta puntas cortantes impuestas por su funcionalidad.
  • Página 9: Avvertenze Per La Siccurezza

    Vostra tensione di Decoder si trova un ponticello. Rimuovere tale ponticello e rete locale. collegare il Decoder in luogo di questo. • Tale modello deve venire alimentato solo a partire da una Noi consigliamo di fare installare il Decoder nel reparto sola sorgente di potenza. assistenza LGB. • Prestate attenzione assolutamente alle avvertenze di Traversa dei respingenti sicurezza nelle istruzioni di impiego del Vostro sistema di La traversa dei respingenti di tale locomotiva può venire funzionamento. sostituita tramite l’acclusa traversa dei respingenti con • Non adatto per i bambini sotto i 15 anni.
  • Página 10: Bilder

    Bild 1, Tausch der Pufferbohle Fig. 1, Replacing the buffer beam Img. 1, Echange des traverses porte-tampons Afb. 1, Vervangen van de bufferbalk Figura 1, Sustitución de la traviesa portatopes Figure 1, Sostituzione della traversa dei respingenti...
  • Página 11 Bild 2, Haftreifenwechsel Fig. 2, Changing traction tires Img. 2, remplacement des bandages d’adhérence Afb. 2, Antislipbanden vervangen Figura 2, Cambio de los aros de adherencia Figure 2, Sostituzione cerchiatura di aderenza...
  • Página 12 17010 * Bild 3 & 4, Motageblech für Schaltmagnet 17010 Fig. 3 & 4, mounting plate for loco magnet 17010 Img. 3 & 4, Plaque de montage pour Aimant de commutation 17010 Afb. 3 & 4, Montageplaat voor Schakelmagneet 17010 Figura 3 &...
  • Página 13 * Gehört nicht zum Lieferumfang. * Not included in delivery scope. * Ne fait pas partie de la fourniture. * Maakt geen deel uit van het leveringspakket. * No está incluido en el conjunto de piezas suministradas. * Non incl. nella fornitura.
  • Página 14 Bild 5 & 6, Lokomotiv-Gehäuse abnehmen Fig. 5 & 6, Removing the locomotive body Img. 5 & 6, Enlever la caisse de la locomotive Afb. 5 & 6, Locomotiefkap verwijderen Figura 5 & 6, Retirar la carcasa de la locomotora Figure 5 &...
  • Página 16: Ersatzteile

    Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Página 17 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
  • Página 19 1 Stromabnehmer E187 847 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 2 Fenster E205 207 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 3 Isolatoren E205 208 einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 4 Schraube E124 197 werden. 5 Puffer E244 546 6 Pufferbohle E187 875 7 Batteriekasten, Kühler E205 209 8 Kupplung E171 327 9 Kupplungsbügelträger E244 556 10 Schraube E124 014 11 Beilagscheibe E133 417...
  • Página 20 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 248503/1114/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

21750

Tabla de contenido