Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore
®
Wood Pellet Smoker Grill
Parrilla de ahumar de briquetas de madera
Model/Modelo: 153.14076810
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
 
®
 
 

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 153.14076810

  • Página 19   Índice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad Encendido manual Paquete de hardware Consejos de operación y peligros Lista de piezas Mantenimiento Instalación Preguntas frecuentes Procedimiento de arranque inicial Garantía Operación estándar Contratapa de servicio INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones son por su seguridad.
  • Página 20: Paquete De Hardware

      ¡ADVERTENCIA! El uso de este aparato puede exponerle a usted a químicos, incluyendo plomo, y subproductos de la combustión que en el estado de California se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. ¡Lávese las manos después de usar este producto! Para más información, consulte www.P65Warnings.ca.gov ¡PRECAUCIÓN! Mantenga la Parrilla limpia.
  • Página 21: Lista De Piezas

      Lista de piezas Parrilla de ahumar de briquetas de madera Kenmore Wood 153.14076810 Para comprar repuestos, llame al 1-844-553-6667 Element Cantid Eleme Cantid Descripción No. de pieza Descripción No. de pieza Asa de la tapa del cilindro de la...
  • Página 22   Vista detallada de la parrilla ahumadora de briquetas de madera Kenmore 153.14076810 Si a usted le faltan piezas o tiene piezas dañadas después de desempaquetar la parrilla ahumadora, llame al 1-844-553-6667...
  • Página 23   Paso 1 de la instalación: Asa de la tapa y asa de la tapa de la tolva Quite las arandelas y tornillos fijados previamente del asa de la tapa del cilindro de la parrilla. Úselos para fijar el asa de la tapa (1)a la tapa (4) tal como se muestra. Fije el asa de la tapa de la tolva (19) a la tapa de la tolva con dos tornillos (F) de 5/32″-32 x 0.2″...
  • Página 24   Paso 3 de la instalación: Panel delantero hacia las patas Posicione el panel delantero entre las patas delanteras, tal como se muestra. Apriete con la mano el Panel Delantero hacia las patas con dos tornillos (K) de 1/4″-20 x 0.5″ dentro de cada pata. Nota: No apriete completamente los pernos en este momento.
  • Página 25   Paso 5 de la instalación: Ruedas y ruedecillas hacia las patas Atornille una ruedecilla de sujeción dentro de la pata delantera izquierda y la pata trasera izquierda. Apriete las ruedecillas de forma segura. Deslice una rueda en el eje, luego inserte el eje a través de los agujeros en las patas traseras y delanteras derechas.
  • Página 26: Instalación

      Paso 7 de la instalación: Chimenea/ tapa de la chimenea Deslice la chimenea a través del agujero en el cilindro y fije con tres tornillos (K) de 1/4"-12 x 0,59", tres tuercas hexagonales (L) y tres arandelas (E), tal como se muestra. Luego, atornille la tapa de la chimenea sobre la parte superior de la chimenea, tal como se muestra.
  • Página 27   Paso 9 de Instalación: Bandeja recolectora de grasa Fije la bandeja recolectora de grasa (7) para que el extremo de la brida larga se enganche a la bandeja recolectora de grasa enel extremo derecho de la parrilla. El extremo de la brida corta debería descansar sobre el soporte del extremo izquierdo de la parrilla, tal como se muestra.
  • Página 28   Paso 11 de Instalación: Cubeta para la grasa Cuelgue la cubeta para la grasa (14) en el tubo para drenaje de grasa ubicado por debajo del lado derecho del cilindro de la parrilla, tal como se muestra. Recomendación: Para facilitar la limpieza, cubra el interior de la cubeta de grasa con una hoja de aluminio extra fuerte.
  • Página 29: Panel De Control

      Mire dentro de la tolva de briquetas para confirmar Panel de control que el taladro esté girando. Al mismo tiempo, coloque sus dedos sobre el brasero para sentir el movimiento de aire desde el ventilador. Después de varios minutos, usted debe sentir el movimiento de aire incrementando en calor, y vea la lectura de temperatura aumentar unos dígitos en la pantalla del Panel de Control.
  • Página 30: Operación Estándar

      Operación Estándar por primera vez. Para madurar, efectúe el procedimiento anterior, excepto que después de que las briquetas se ¡ADVERTENCIA! han encendido, ponga en funcionamiento la unidad  Al operar esta Parrilla, mantenga una durante 45 distancia mínima de 36 pulgadas desde todos minutos a una velocidad alta con la tapa del cilindro de los lados de la parrilla hacia cualquier pared la parrilla cerrada.
  • Página 31: Encendido Manual

      puerta. ardan durante aproximadamente 4 minutos. 3. Eleve la puerta completamente hasta arriba. Después de asegurarse de que las briquetas se han Las briquetas caerán a través del conducto de encendido, coloque de nuevo en su lugar limpieza. CUIDADOSAMENTE el deflector de calor, la 4.
  • Página 32: Mantenimiento

      de colocarla en cualquier vehículo. tarde.  El consumo de alcohol y el uso de drogas Nunca coloque agua dentro del brasero. Esto incrementa los efectos del envenenamiento por atascará el taladro. monóxido de carbono. El monóxido de carbono La parrilla de briquetas está...
  • Página 33   Limpiar la grasa de su parrilla: cepille rápidamente la parrilla de porcelana. Solo toma ¡ADVERTENCIA! Apague el interruptor (O) y un minuto y estará lista la próxima vez que desee usar la desconecte el cable de corriente. parrilla. ¡PRECAUCIÓN! La grasa acumulada es más fácil Limpieza de las cenizas dentro y fuera del brasero de limpiar cuando la parrilla todavía tiene calor, ¡ADVERTENCIA! Apague el interruptor (O) y desconecte...
  • Página 34: Preguntas Frecuentes

      duro hasta que se libere, luego el taladro girará Cuando las cenizas se eliminan enterrándolas en el libremente. suelo o se dispersan localmente, se deben Quite el taladro y limpie todas las briquetas, cenizas conservar en el recipiente cerrado hasta que todos u objetos extraños del taladro, la carcasa del los cilindros se hayan enfriado completamente.
  • Página 35: Garantía

      GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE DURANTE UN AÑO desde la fecha de venta, este aparato tiene garantía contra defectos en material o mano de obra. CON PRUEBA DE VENTA, un aparato defectuoso recibirá una reparación gratuita o sustitución a opción del vendedor.
  • Página 36   Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®    ...

Tabla de contenido