Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN CP(V) 188 - 268 CPV 188 L CP 188 R CPV 268 X CP 268 R CLIMATIZADORES SPLIT CON CONDUCTOS BAJA SILUETA Febrero 2003 10 11 341 - E - 05...
2 - PRESENTACIÓN 2.1 - DESCRIPCIÓN UNIDAD INTERIOR - PA PA 188 C PA 268 X Materiales : 1 - Impulsión. PA 188 R Carrocería de chapa. 2 - Aspiración. PA 268 R Aislamiento de polietileno M1. 3 - Caja eléctrica. Intercambiador cobre/alu.
UNIDAD EXTERIOR - GR(V) 1060 GRV 265 X GRV 180 L GR 188 R 258,5 258,5 GR 268 R Peso (kg) GRV 180 L GR 188 R GRV 265 X GR 268 R 2.3 - DIMENSIONES Y PESOS DE LOS ACCESORIOS DEL PA PA 188 C / R PA 268 X / R Accesorios...
3 - COLOCACIÓN DE LAS UNIDADES 3.1 - COLOCACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR • El aparato puede instalarse en posición vertical u horizontal. 3.1.1 - PRECAUCIONES • Índice de protección : IP 20. EVITAR : • La colocación de la unidad en lugares muy húmedos. •...
3.2 - COLOCACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR • Índice de protección : IP x 4. GRV 265 X 3.2.1 - MONTAJE EN LA PARED • Usar el soporte (suministrado como accesorio) : - referencia K 70 U 001 Z para : GRV 180 L, GR 188 R y GR 268 R.
Liquido Modelo B (m) según la longitud A (m) R 407 C = 1 670 monofásica CPV 188 L 1/2" 1/4" > 2 m 25 g/m suplementario 1 710 trifásica CPV 268 X 5/8" 3/8"...
4.3.1 - AISLAMIENTO DE LOS TUBOS • Aislar los dos tubos por separado. • Utilizar funda de polietileno de 8 mm de espesor, como mínimo. • Evitar las infiltraciones de agua alrededor de los tubos en la parte que atraviesa la pared. 4.3.2 - CONEXIÓN EN LA UNIDAD INTERIOR Ø...
4.4.2 - CUADROS DE INTENSIDADES ABSORBIDAS Modelos de sólo frío Modelos bomba de calor APARATOS en 230V/1/50HZ CP 188 R CP 268 R CPV 268 X CPV 188 L Frío Calor Frío Calor Intensidad nominal 14,5 10,1 14,5 Intensidad máxima...
Página 10
B - MONTAJE Abertura de la caja : 5 - 7 mm - Introducir un destornillador en la abertura y girarlo unos 45°. - Retirar la tapa. Fijación : Fijaciones principales Paso del cable - El zócalo lleva varias aberturas para la fijación en la caja Orificios de fijación empotrada o en el aparato.
4.4.6 - OTRAS POSIBILIDADES DE CONEXIÓN (modelos reversibles solamente) A - SONDA DE TEMPERATURA AMBIENTAL A DISTANCIA • La caja de mando está equipada de origen con una sonda de temperatura ambiental (identificada R 26). Sonda Sonda en caja • Para las limitaciones de instalación puede ser necesario tener una sola mural sonda de temperatura ambiental anexa.
5 - ACCESORIOS DE LA UNIDAD INTERIOR 5.1 - FILTRO CON MANGUITO DE ASPIRACIÓN - Código K 60 V 220 T • Este accesorio se monta en la recuperación del aire (parte trasera o frontal). • Se sujeta utilizando 6 tornillos suministrados. •...
MANDO • El kit se suministra con el cable de mando 3 G 1,5 mm • Pasar este cable por un prensaestopas del armario eléctrico del acondicionador de aire y conectarlo a los bornes según el esquema de conexión páraffo 12 (cable G ). NOTA : Para los modelos reversibles, situar el conmutador programa SC1 del mando a distancia a "0"...
5.5 - MANDO A DISTANCIA (únicamente modelos de sólo frío) 5.5.1 - PRESENTACIÓN Mando a distancia manual - K 60 D 016 Z Ventilación S1 Interruptor Marcha/Paro. S2 Interruptor selección velocidad de ventilación. S3 Interruptor selección de función. N (neutro) B1 Termostato de ambiente.
6 - ACCESORIOS DE LA UNIDAD EXTERIOR 6.1 - SOPORTE MURAL para GRV 180 L, GR 188 R, GR 268 R - Código K 70 U 001 Z 1 - Fijar los dos soportes verticales a la pared, asegurándose de que el sistema de fijación utilizado sea adecuado para la naturaleza de dicha pared.
Aparato Longitud Código K 70 A 02 BT • Comprenden los dos tubos frigoríficos aislados. CPV 188 L K 70 A 04 BT 7.2 - CONJUNTOS DE CONEXIONES COMPLETOS CP 188 R K 70 A 08 BT • Comprenden : - las conexiones frigoríficas,...
8.2.2 - MANDO A DISTANCIA A - EN EL FRONTAL • Teclas : 1 - Aumento de la temperatura deseada. 2 - Disminución de la temperatura deseada. 3 - Selección del modo de funcionamiento del climatizador. 4 - Selección del modo de funcionamiento de la ventilación. •...
8.3.2 - MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE • 5 modos de funcionamiento disponibles : - Vigilancia (señalado por el LED amarillo 9) - Automático (señalado por el LED rojo 10) - Ventilación sólo (señalado por el LED rojo 11) - Frío sólo (señalado por el LED rojo 12) - Calor sólo...
8.3.5 - ANTI-CICLO CORTO DEL COMPRESOR • Para evitar puestas en marcha demasiado frecuentes del compresor y aumentar así el tiempo de vida, cada vez que se para el compresor se activa una temporización de 3 minutos. • Si, durante esta temporización, la temperatura varía rápidamente hasta llegar el punto de la demanda de calor o de frío, o cuando el valor deseado o de consigna se cambia en las mismas proporciones, el LED de demanda correspondiente empieza a centellear indicando que el sistema anti-ciclos cortos está...
8.4 - PUESTA EN SERVICIO DE LA REGULACIÓN VERIFICACIONES QUE DEBEN REALIZARSE • Este párrafo sólo concierne la parte regulación. • Para las disposiciones y precauciones que deben tomarse en la puesta en servicio del acondicionador de aire, consultar el párrafo 9.
9.2 - PONER LA UNIDAD BAJO TENSIÓN • Por medio del dispositivo de protección y seccionamiento. 9.3 - PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO • Por medio del mando de la unidad interior (ver párrafo 8.4 para los modelos reversibles). 9.4 - VENTILACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR •...
11 - CURVAS DE PRESIÓN 11.1 - MODELOS CON R 22 11.1.1 - FUNCIONAMIENTO EN FRÍO CURVAS DE ALTAS PRESIONES CURVAS DE BAJAS PRESIONES CP 188 R ° T ext = 43 ° T ext = 35 ° T ext = 19 °...
° Temperatura húmeda exterior ( Temperatura húmeda exterior ( 11.2 - MODELOS CON R 407 C (sólo frío) CURVAS DE ALTAS PRESIONES CURVAS DE BAJAS PRESIONES CPV 188 L ° T ext = 43 ° T ext = 35 °...
12 - ESQUEMAS DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN CPV 188 L a 230V/1/50Hz Alimentation kit chauffage Standard Accessoire Power heater kit Monter le pont livr avec le kit. Standard Accessory Connect the bridge with the wire included in the kit. Alimentazione kit riscaldamento...
Página 25
CONEXIÓN CPV 268 X a 230V/1/50Hz Alimentation kit chauffage Alimentation g n rale Standard Accessoire Power heater kit Monter le pont livr avec le kit. Mains supply Standard Accessory Alimentazione kit riscaldamento Connect the bridge with the wire included in the kit. Alimentazione generale Standard Accessorio...
Página 26
CONEXIÓN CP 188 R / 268 R a 230V/1/50Hz Standard Accessoire Standard Accessory Alimentation kit chauffage Standard Accessorio Power heater kit Estándar Accesorio Alimentazione kit riscaldamento Standard Zubehör Alimentación kit de calefacción Stromversorgung der Heizung 230 V / 1 / 50 Hz Bleu Marron Vert/Jaune...
Página 27
CONEXIÓN CP 268 R a 400V/3N/50Hz Standard Accessoire Standard Accessory Alimentation kit chauffage Standard Accessorio Power heater kit Estándar Accesorio Alimentazione kit riscaldamento Standard Zubehör Alimentación kit de calefacción Stromversorgung der Heizung 400 V / 3 / 50 Hz Bleu Marron Vert/Jaune Blue...
13 - ESQUEMAS ELÉCTRICOS SÍMBOLOS DE LOS COMPONENTES Tarjeta de control Contactor de calefacción Termostato antihielo Relé de orden de las fases Seguridad térmica Placa electrónica Seguridad térmica POW-CL Filtro Condensador ventilador Relé ventilador Condensador compresor Disyuntor de protección del circuito de mando Condensador de filtración Resistencia de cárter Condensadorr de arranque...
Página 29
PA 188 C / PA 268 X - 230/1/50 10 05 665 - 00 ALIMENTATION 230V/1/50 POWER SUPPLY 230V/1/50 4A 250V 5x20 N (PA 268 ) G (PA 188 ) G (PA 268 ) M (PA 188) Commande COMPRESSEUR / COMPRESSOR Control Commande CHAUFFAGE / HEATING Control VENTILATION FAN MOTOR...