Página 3
The Motorola Entice W766 does it all. With easy-to-use music player controls, listening to the hottest tracks has never been easier. Take photos and video clips and send them to your friends. Use voice notes to make quick reminders for yourself. All while you stay connected—take or make calls and exchange messages.
Página 4
Here’s a quick anatomy lesson: Left Soft Key Right Soft Key Perform function Perform function in lower left display. in lower right display. B Clear Key Camera Key b Camera Lens Press to activate Voice Commands Key camera. Press & With flip open, hold to activate press for voice dial,...
Página 5
❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Verizon Wireless 12:20 PM Wed., May 6, 2009 Message MENU Contacts Press and hold the Press the Directional Power/End Key Key (N) up, down, left, or for a few seconds right to highlight a menu to turn on your phone. feature.
menu map main menu Media Center My Pictures Recent Calls • Music & Tones • Missed • Picture & Video Bluetooth Menu • Received • Games • Add New Device • Dialed • Mobile Web • All • Browse & Download Contacts •...
essentials about this guide Note: The instructions in this user’s guide are based on a default Display Theme setting of White (see page 30). CAUTION: Before using the If you change Display Theme to a different setting, phone for the first time, read the instructions may differ.
• Turn off wallpaper (see page 29). With the gold contacts facing down and at the • Reduce backlight display time (see page 31). lower end of the battery, insert the battery, lower install the battery end first, and push it completely into place.
Motorola Original data kits, sold separately. Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. turn it on & off When you charge the battery, the battery level indicator at the upper right of the screen shows charging Press and hold the Power/End progress.
end a call To turn off the phone, press and hold the Power/End Key ( To end a call, press the Power/End Key ( make a call You can also end a call by closing the flip, if you are not connected to a headset or a handsfree car kit.
Use the Directional Key ( ) to scroll to an entry type, and press the Key (OK). Use the keypad to enter a name and other details for the phone number, then press the Key (Save) to store the number. To edit or delete a Contacts entry, see page 74.
basics See page 2 for a basic phone diagram. default Directional Key direction & menu left My Verizon home screen right My Shortcuts You see the home screen when you turn on the phone or when you press the Power/End Key ( Note: These are the default main screen shortcuts.
Página 16
❙❙❙❙ EVDO indicator shows when phone is in The keypad is locked. ❙❙❙❙ EVDO coverage area (necessary for Bars indicate battery strength. V CAST services). 1X indicator shows Your phone’s Bluetooth power is On. when phone is in 1X-RTT coverage area. Number of bars shows strength of each Phone is paired to another Bluetooth®...
go handsfree Missed call. É New message. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t Calendar event. concentrate on driving. Additionally, the use of wireless An alarm is set. devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas.
airplane mode The handsfree speaker stays on until you press and hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode the phone. in flight. Turn off your phone whenever instructed to do To turn off the handsfree speaker, press and hold the so by airline staff.
When Airplane Mode is set to On, your phone displays Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & indicators and a message on the main screen: Tools and press the Key (OK). % OFF Scroll to Phone Settings and press the Key (OK).
Página 20
lock code (which is originally set to the last four digits of To unlock the phone, press the Right Soft Key (Unlock), your phone number). enter the four-digit lock code, and press the Key (OK). Note: You can make emergency calls on a locked phone (see page 40).
manage memory Press the Power/End Key ( ) to return to the main screen. Note: The microSD memory card is an optional To unlock the phone, enter the four-digit lock code in accessory, available separately. the Enter Lock Code entry area and press the Key (OK).
Página 22
Scroll to Save Options and press the Key (OK). Select My Pictures, My Videos, My Ringtones, My Music, My Sounds, or My Contacts, and press the Key (OK). Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the Key (OK). If you selected Phone Memory in step 4, you will also see Phone Memory Usage and Move All to Card.
Página 23
To move photos or video clips: Scroll to the thumbnail of the picture or video clip you want to move and press the Right Soft From the main screen, press the Key (MENU) to Key (Options). open the menu. Select Move and press the Key (OK).
If the file name is not marked with a memory card Notes: icon, the audio clip is stored on the phone. • A TTY is a communication device used by indicates that the audio clip came people who are hard of hearing or have a preloaded on your phone and cannot be moved speech impairment.
Página 25
set TTY mode option From the main screen, press the Key (MENU) to TTY + Hear (HCO) Transmit TTY characters but receive open the menu. by listening to earpiece. Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & TTY Off All TTY modes are turned off.
voice privacy Encrypt outgoing voice calls and use secure channels when available: From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & Tools and press the Key (OK). Scroll to Call Settings and press the Key (OK).
tips & tricks From the main screen (page 13), you can use To… shortcuts: call voicemail Press and hold To… change With the flip open, press the ring volume Volume Keys up or down (see lock side keys With the flip closed, press and page 2).
personalize sounds All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls and events. You can set how your phone alerts you to incoming sounds for calls, events, & alerts calls or other events. Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, master volume Medium, Medium Low, or Low.
Página 29
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by Scroll to Sound Settings and press the Key (OK). pressing the Key (OK), then scroll to a desired Select Alert Sounds and press the Key (OK). ringtone and press the Key (OK). Scroll to TXT Message, Pic/Video/Voice Message, Voicemail, Note: Press the Left Soft Key (Play) to preview the Emergency Tone, Missed Call, or Low Battery and press the...
get ringtones Press the Power/End Key ( ) to return to the main screen. From the main screen, press the Key (MENU) to Note: Normal airtime and/or carrier usage charges open the menu. apply. With Media Center highlighted, press the Key (OK).
If you selected Alerts, select System Alerts, Call Alert, or options Popups, and press the Key (OK). Any Key Answer by pressing any key except You can set your phone to speak aloud when you the Power/End Key ( ). Pressing press keys, receive a call with caller ID available, the Power/End Key ignores the call.
Scroll to Wallpaper and press the Key (OK). From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. Scroll to Main Screen (the screen you see with the flip open) or Front Screen the (screen you see with the flip Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings &...
backlight Note: Setting the backlight duration to Always will significantly reduce battery charge. Set how long the backlights for the main screen and the keypad remain on, or reduce backlight display time brightness to extend battery life. Set the brightness of your main screen: From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu.
AGPS & your location Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & Tools and press the Key (OK). Your phone can use the automatic location information Scroll to Phone Settings and press the Key (OK). (ALI) feature, along with Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals, to tell the network Scroll to Location and press the Key (OK).
• Go outside and away from underground the Federal Radio Navigation Plan. These changes locations, covered vehicles, structures with might affect AGPS performance. metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve more personalizing if you move closer to window, but some features window sun-shielding films can block satellite signals.
power on/off sounds Scroll to Phone Settings and press the Key (OK). Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, Scroll to Language and press the Key (OK). Medium, Medium Low, or Low. Select English or Español and press the Key (OK).
Página 37
Digital 12 for a 12-hour clock displayed in large Select Personal Banner or ERI Banner and press the numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large Digital 24 Key (OK). for a 24-hour clock displayed in large numbers, or If you selected Personal Banner, enter text and press Off for no clock, and press the Key (OK).
Página 38
change main screen icons Change the menus selected with the Directional Key ( ) in the main screen: From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & Tools and press the Key (OK).
calls To make and answer calls, see page 11. through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and connects the call. redial a number You need to turn on automatic redial to use the feature: From the main screen, press the Key (MENU) to Note: The ALL CALLS list includes numbers that were open the menu.
recent calls Press the Right Soft Key (Options) to view and select Save to Contacts, Go to Conversations, Erase, Lock, Erase All, or View Your phone keeps lists of the calls you have received Timers. and dialed, even if the calls didn’t connect. The most Shortcut: Press the Send Key ( ) from the main recent calls are listed first.
Press the Key (OPEN) to view entry details. Use the Directional Key ( ) to scroll to the contact and press the Key (View). The speed Press the Right Soft Key (Options) to perform other dial number is displayed with the icon.
emergency calls international calls Your service provider programs one or more If your phone service includes international emergency phone numbers, such as 911, that you can dialing, press and hold to insert your local call at any time, even when your phone is locked. international access code (indicated by +).
Use the Directional Key ( ) to scroll to Listen Later, then Note: When your phone is connected to a Bluetooth press the Key (OK). device during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect Bluetooth options. When your phone is in a TTY The voicemail message indicator ( ) appears on the mode (see page 22), you may also see a TTY Setup option.
call times Scroll to Service Alerts and press the Key (OK). From the main screen, press the Scroll to Minute Beep and press the Key (OK). Key (MENU) to open the menu. Scroll to On and press the Key (OK). Use the Directional Key ( ) to scroll to data volumes...
more calling features Use the Directional Key ( ) to scroll to Recent Calls and press the Key (OK). restrict features Scroll to View Timers and press the Key (OK). From the main screen, press the Scroll to the timer you want to reset and press the Key (MENU) to open the menu.
• Wait—Your phone waits until the call connects, then prompts you for confirmation before it Select Calls and press the Key (OK), then select dials the next digit(s). Incoming Calls or Outgoing Calls. DTMF tones Your phone can send Dual-tone multi-frequency (DTMF) Select Messages and press the Key (OK), then tones for calling card calls or to navigate automated...
hearing aid If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid compatibility: From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & Tools and press the Key (OK).
text entry To change modes when you are entering text, press entry modes the Left Soft Key: Symbols Enter symbols. entry modes Quick Text Insert a prewritten message (available only from the NEW TXT iTAP English Word The phone predicts each word (in MESSAGE screen).
Página 49
capitalization options iTAPEs first letter of sentence in uppercase (Spanish) iTAPES all uppercase letters (Spanish) iTAPes all lowercase letters (Spanish) To accept a word completion, press the Directional Key ( ) right. To enter a space, press To delete a character, press (to delete a whole word, press and hold text entry...
messages send a multimedia Use the Directional Key ( ) to scroll to Picture Message or Video Message and press the message Key (OK). A multimedia message contains embedded media Use the keypad to enter a phone number, then objects (possibly including pictures, videos, sounds, press the Key (OK).
Página 51
message options For a video message, scroll to the Video entry area and press the Left Soft Key (Videos). While creating a multimedia message, press the Right For a picture message, scroll to a picture and press Soft Key (Options) to select from the following options: Key (OK).
With the cursor in the Text entry area, use the options keypad to enter a message. Cancel Message Cancel the message. When you are entering text, you can press the Right Soft Key (Options) to view and select these Note: You may not see all these options. options: Save As Draft, Add, Insert Quick Text, Priority Level, Cancel Message, or Insert Emoticons.
Página 53
Key (OK). To save it for later viewing, scroll to Press the Right Soft Key (Options) to perform other View Later and press the Key (OK). actions on the message, such as Forward, Reply w. Copy, Save Quick Text, Lock (to prevent deletion), Add to Contacts, To read messages later: Message Info, Save Picture, Extract Items, Message Info, Sort By, or From the main screen, press the Left Soft...
view drafts mobile IM From the main screen, press the Left Soft Note: When you use Instant Messaging, on your Key (Message) to open MESSAGING. phone, normal airtime and/or carrier usage charges apply. Use the Directional Key ( ) to scroll to Drafts and press the Key (OK).
Use the Directional Key ( ) to scroll to Email and Enter your name or account name and password to press the Key (OK). sign in. Scroll to your email account type and press the erase messages Key. Enter your name or account name and password to To erase all read messages from your inbox: sign in.
entertainment get & play music V CAST Music with Rhapsody is a digital music service that lets you listen to millions of songs from thousands Use the MUSIC & TONES menu to: of artists. Discover new and old favorites in an •...
Página 57
Browse or search the catalog to find the songs you Your phone displays a status indicator. After want. downloading, you must wait for the phone to acquire the content license. To preview a song, highlight the song and press the Left Soft Key (Preview). 10 Press the Right Soft Key (Play) to play the downloaded song immediately.
transfer music from a import songs from an audio CD computer On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody. You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer songs from a computer to your phone through a USB Insert an audio CD into your computer’s CD ROM cable connection.
Página 59
sync music from your PC to your On your computer, drag songs or playlists that V CAST Music with Rhapsody phone you want to transfer to the phone listing in the “Sources” area. On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody.
Página 60
Press any side key to activate the touch sensitive Music Buttons buttons. previous song Press Note: If the external display is not lit, press the Smart/Speakerphone Key to turn it back on. Press play music—flip open it again to activate the touch sensitive. From the main screen, press the Key (MENU) to Press and hold the play/pause button...
Página 61
Scroll to My Music and press the Key (OK). The MY MUSIC menu includes these options: Find music on phone by artist, album,or song title. option Return to MY MUSIC. Open help. Play All Play all songs in MY MUSIC in list order. HOME SEARCH HELP...
Página 62
music player controls option Use these keys to control the music player during song Alerts View alert notifications received when playback when the flip is open: new music from a selected artist is available for download. controls with flip open •...
Página 63
Note: When you select an album from any genre, controls with flip open artist, or album category, you can press the Right Soft return to song After first two seconds of song, Key (Options) to select from these options: beginning press the Directional Key ( ) left.
Página 64
From the GENRES screen: options Select the genre you want by pressing the Lock album Lock the current album to prevent it Key (OK). from being deleted. Use the Directional Key ( ) to scroll to the artist Erase album Remove the selected album from you want and press the Key (OK).
Página 65
From the ALBUMS screen: Scroll to My Music and press the Key (OK). Use the Directional Key ( ) to scroll to the album Scroll to Play All and press the Key (OK). you want. play music from a playlist Press the Right Soft Key (Options).
Página 66
MY MUSIC options menus options When you scroll to a song and press Options, your Erase all songs Delete all songs from MY MUSIC. phone displays these options: Song info View the following information for the song: title, artist, album title, genre, options copyright year, duration, and track Add to playlist...
Página 67
options options Rebuild Music Under normal conditions, MY MUSIC is Shop Connect to the V CAST Music catalog Database maintained automatically. If MY MUSIC to download more songs. behaves unexpectedly, use this option Listeners also View a list of music to reinitialize it.
Página 68
Note: You cannot charge your phone when a If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen micro USB headset is connected. appears. When the phone’s flip is open and you are not using a Use the keypad to enter a title for the playlist on wired or wireless headset, music is played through the the CREATE PLAYLIST screen and press the Key (OK).
create voice records Use the Directional Key ( ) to scroll to Edit playlist and press the Key (OK). From the main screen, press the Key (MENU) to Edit the playlist as desired. open the menu. To change the order of songs in your playlist, scroll With Media Center highlighted, press the to a song and press the...
play voice records take photos From the main screen, press the Key (MENU) to Your phone has a 2 megapixel digital camera that can open the menu. take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You With Media Center highlighted, press the can take a photo with your phone and send it in a Key (OK).
Página 71
The active viewfinder image appears on your Press the Left Soft Key (Save) to save the picture in phone’s screen: MY PICTURES. ❙❙❙❙ Press the Right Soft Key (Erase) to delete the photo ❙❙❙❙ and return to the active viewfinder. Press the Press the adjust camera settings...
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry options cloth before you capture a video clip. White Balance Adjust for different lighting conditions by scrolling left or right record a video clip to choose from Auto, Sunny, Cloudy, To activate your phone’s camcorder: Tungsten, Fluorescent, or Darkness.
Página 73
Press the Key (REC) to begin recording. option Press the Left Soft Key (Pause) to temporarily stop White Adjust for different lighting. recording. Press the Left Soft Key (Resume) again to Balance continue. Duration Specify standard lengths for video clips Press the Key (STOP) to stop recording.
play video clip download pictures To play a video clip stored on your phone: From the main screen, press the Key (MENU) to From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. open the menu. With Media Center highlighted, press the With Media Center highlighted, press the Key (OK).
tools contacts To change an emergency contact, scroll to the contact and press the Right Soft Key (Options), then select Re-assign. emergency contact & personal information Note: Select Personal Info to add personal information that may assist emergency workers. If you are injured, emergency workers may check your phone for emergency contact information.
Página 76
Select New Contact by pressing the Key (OK). Picture Message, New Video Message, New Voice Message, Copy, Copy All, Call, or Go to Conversations. Enter contact information and press the Key (SAVE). erase entry edit entry From the main screen, press the Right Soft Key (Contacts) to open the CONTACT LIST.
Página 77
Use the Directional Key ( ) to scroll to the Use the Directional Key ( ) to scroll to the contact and press the Left Soft Key (Edit). contact and press the Left Soft Key (Edit). Scroll to the number to be assigned a speed dial Scroll to the number to be set as the default number and press the Right Soft Key (Options).
Página 78
Scroll to Ringtone and press the Left Soft Key (Set) to Scroll to a picture and press the Key (OK). go to the MY RINGTONES menu. Press the Key (SAVE). Scroll to the desired ringtone and press the download ringtone for an entry Key (OK).
add entries to group add group To send a text message to many people at once, you Add a new group as an entry on the Groups screen: can create a group and add contact entries to it. From the main screen, press the Key (MENU) to From the main screen, press the Key (MENU) to...
voice recognition tips voice commands • When speaking the name of a Contacts entry, say With the phone flip closed, press and hold the the name exactly as it is listed. For example, to Voice Command Key on the right side of the call the mobile number for an entry named Bill phone.
Página 81
Say one of the commands listed in the following features table. Your phone performs the corresponding Check <Item> action. Check the <Item> on the screen that you say aloud: features Status—coverage, signal strength, battery charge Voicemail—new voicemail messages Call <Name or #> Messages—new text or multimedia messages Call a contact from your Contacts List whose name you Missed Calls—unanswered incoming calls...
Página 82
voice recognition settings features To modify voice recognition settings: Redial With the phone flip closed, press and hold the Redial the last number dialed. Voice Command Key on the right side of the Play <Playlist> phone. Activate the music player to play the playlist you With the phone flip open, press and release the name.
Página 83
Use the Directional Key ( ) to scroll to the voice recognition settings desired option and press the Key (OK). Sensitivity voice recognition settings You can fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or Confirmation Least Sensitive.
Scroll to Calendar and press the Key (OK). voice recognition settings Scroll to the date you want and press the Left Soft Prompts Key (Add). Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout Enter new appointment name and details. To (to read every word on the screen), or Tones Only. change the time, recurrence, or alert type, scroll to Audio Playback—Set how you want to hear prompts.
Página 85
turn off alarm Press the Key (VIEW) again to see appointment details. When an alarm rings, press Off or the Power/End Key ( ) to turn it off. set alarm clock view world clock From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu.
Página 86
calculators Press the Left Soft Key (Set DST) to set Daylight Savings Time for a city. From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. notepad Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & From the main screen, press the Key (MENU) to Tools and press the...
launch game or application Right Soft Key (Options) and select Display Tax. Scroll to Yes and press the Key (OK). From the main screen, press the Key (MENU) to open the menu. fun & games With Media Center highlighted, press the Key (OK).
Página 88
Scroll to Picture & Video and press the Key (OK). your phone. You cannot send copyrighted content to another person. Scroll to My Pictures and press the Key (OK) to view your pictures. manage videos To view a picture, scroll to the picture and press From the main screen, press the Key (VIEW).
Página 89
Note: The options you see may be different than the options listed, depending on whether you select Options from the MY VIDEOS screen or while viewing a video. Move appears only if you have an optional memory card installed. Note: The options you see for videos that you create are different than the options you see for copyrighted content.
connections Bluetooth® connections For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQ Your phone supports Bluetooth wireless connections. www.verizonwireless.com/bluetooth. You can connect your phone with a Bluetooth headset For information about vehicle compatibility, go to or car kit to make handsfree calls.
Página 91
Make sure the Bluetooth device you are pairing From the main screen, press down on the with is in discoverable mode (see the user’s guide Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU. for the device). Press the Right Soft Key (Options). Press the Key to search for available Bluetooth Scroll to Discovery Mode and press the...
Página 92
From the main screen, press down on the Use the keypad to enter the PIN of the device you Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU. want to pair with and press the Key (OK). Select Add New Device by pressing the Key (OK).
Página 93
connect with another phone On your computer, right-click the Bluetooth icon in your System Tray. You can use a Bluetooth connection to transfer a Select “Send a File. ” contact or file to another phone. Click “Browse” to locate your phone name, and To transfer a contact to another phone: then click “Next.
Página 94
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that On your phone, select the file (such as a picture, you want and press the Key (PAIR). video, or sound) you want to transfer and press the Right Soft Key (Options). Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn Use the Directional Key (...
Página 95
disconnect from a device the transfer. When the receiving phone accepts, the file is transferred. To disconnect from a device while the phone is idle: connect to handsfree device during a call From the idle screen, press down on the Directional Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU.
cable connections network Your phone has a micro USB network settings port so you can connect it to a From the main screen, press the computer. Key (MENU) to open the menu. • Connect the phone to Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings &...
Página 97
call drop alerts Use the Directional Key ( ) to scroll to Settings & Tools and press the Key (OK). Set your phone to beep whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, the Scroll to Sounds Settings and press the Key (OK).
Página 98
Scroll to Service Alerts and press the Key (OK). Select ERI and press the Key (OK). Select On and press the Key (OK). connections...
& repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
• Don’t let the phone or battery come in contact with water. Water can • Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original” get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery hologram;...
FCC and Industry Canada that it does not • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are battery from damage from overcharging.
European Union Directives allowed by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any Conformance Statement license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any...
Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body...
• Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential Symbol Key for interference. Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.
For more information about hearing, see our Web site at Seizures/Blackouts direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (in English only). Repetitive Motion Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering person has never had a previous seizure or blackout.
FCC-ID:xxxxxx on the product label. Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with user.
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; Cases. Decorative covers, lifetime of ownership by the first or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. bezels, PhoneWrap™ covers consumer purchaser of the product.
Página 108
Who is Covered? service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are transferable. excluded from coverage.
(d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the Hearing Aids telephone number.
Health Organization by Recycling Present scientific information does not indicate the need for any special This symbol on a Motorola product means the product should not be WHO Information Recycling Information precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to disposed of with household waste.
• Erase before recycling—Delete personal information or data from your • Get to know your Motorola mobile device and its features such as mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For speed dial and redial.
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Página 113
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
Página 114
index chat 53 clock 34 accessories 8, 15 cables 94 alarm, set 83 alert calculator 84 alarm, turn off 83 sounds 26 calendar 82 world 83 turn off 15 call codes 17 answer a call 11 answer 11 conserve battery 8 attach a number 44 drop alerts 95 Contacts...
Página 115
headset 15 main screen keys 36 hearing aid 45 make a call 11 data volume 42 master volume 26 dial a phone number 11 megapixels 68 dialed calls 38 icons 13 menu icons 35 display 13 indicators 13 message 50 display themes 30 international access code 40 chat 53...
Página 116
speakerphone 15 network settings 94 received notepad 84 calls 38 take notes 84 recent calls 38 talking phone 29 record video clip 70 text optional accessory 8 records, voice 67 entry 46 optional feature 8 redial 37 message 50 options reset timer 42, 43 timers 42, 43 camera 69...
Página 117
V CAST wallpaper 29 music 54 world clock 83 Vibrate Key 25 videos clips 70, 86 settings 71 voice privacy 24 records 67 voice recognition 77 voice recognition active indicator voice recognition listening indicator voicemail 40 volume 15, 33 U.S. patent Re. 34,976 index...
Página 119
Guía del usuario motorola entice W 766...
Página 121
El Motorola Entice W766 lo hace todo. Con controles del reproductor de música fáciles de usar, escuchar las mejores pistas nunca fue tan sencillo. Tome fotografías, grabe videoclips y envíeselos a sus amigos. Use las notas de voz para hacer recordatorios rápidos para usted mismo. Todo mientras permanece conectado; recibe o hace llamadas e intercambia mensajes.
Página 122
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía: Tecla Programable Derecha Tecla Programable Izquierda Realiza la función Realiza la función que aparece que aparece la esquina inferior la esquina inferior izquierda derecha de la pantalla. de la pantalla. Tecla borrar B Tecla de cámara b Lente de la cámara...
Página 123
❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Verizon Wireless 12:20 PM Mié., 6 de mayo de 2009 Mensaje MENÚ Contactos Mantenga oprimida Oprima la tecla direccional la tecla de (N) hacia arriba, hacia encendido/fin abajo, a la izquierda o a durante algunos la derecha para resaltar segundos una función del menú.
Página 124
contenido mapa de menús ... . 6 manos libres ... . . 16 fondo de pantalla ..31 modo avión .
Página 125
correo de voz ... . 43 grabar y reproducir AGPS y llamadas de opciones de llamada registros de voz... 73 emergencia .
mapa de menús menú principal Centro de medios Mis imágenes Llamadas recientes • Música y Tonos • Perdidas • Imagen y video Menú Bluetooth • Recibidas • Juegos • Agregar Dispositivo Nuevo • Hechas • Acceso Web • Todas • Exploración y descarga Contactos •...
menú de programación • • • Mi Verizon Programación de pantalla Prog de llamada • Configuración simple • Opc para Contestr • Herramientas • Titular • Reintento Automático • Comandos de Voz • Luz de fondo • Modo TTY • Calculadoras •...
aspectos esenciales acerca de esta guía Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se basan en una configuración predeterminada de Mostrar PRECAUCIÓN: antes de usar el tema en Blanco (consulte la página 31). Si cambia teléfono por primera vez, lea la Mostrar tema a otra configuración, las instrucciones Información legal y de seguridad pueden ser distintas.
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente: • Desactive la función Bluetooth cuando no esté Con los contactos dorados en uso (consulte la página 96). hacia arriba y en el extremo inferior de la batería, inserte • Desactive el fondo de pantalla (consulte la la batería, comenzando con página 31).
Los cables y Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las los controladores de software están disponibles en los protegen contra daños por sobrecarga. equipos de datos Motorola Original™, que se venden Mientras se carga la batería, el indicador de nivel en el...
contestar una llamada Es posible que el teléfono tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita, use el teclado para Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos oprima la tecla Enviar ( ) para contestar.
almacenamiento de un llamar a un número número telefónico telefónico almacenado Utilice el teclado para ingresar un número de En la pantalla principal, oprima la tecla programable teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. programable izquierda (Guardar).
conceptos básicos Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla básico del teléfono. direccional ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir los siguientes atajos: pantalla principal dirección predeterminada de la tecla direccional y del menú...
Página 134
Puede programar el teléfono para que muestre u oculte El teléfono está en roaming fuera estos iconos de menú en la pantalla principal (consulte de la red local. la página 38). Indica que la verificación de aplicaciones Su teléfono muestra indicadores de estado del sistema usa la protección SSL (Secure Sockets en la parte superior de la pantalla: Layer) durante una sesión de descarga.
ajustar el volumen El teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Oprima las teclas de volumen para: Indica que la función de reconocimiento • desactivar una alerta de llamada entrante de voz del teléfono está activa (consulte • la página 85). cambiar el volumen del auricular durante æ...
manos libres El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras inteligente/altavoz o hasta que apague el teléfono. conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada Para apagar el altavoz del manos libres mantenga si no puede concentrarse en la conducción.
modo avión modo avión, pero puede usar el resto de las funciones del teléfono que no se relacionan con las llamadas. Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca Cuando Modo avión está programado en Encendido, del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el el teléfono muestra indicadores y un mensaje teléfono cada vez que se lo indiquen.
cambiar código de Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo y bloqueo oprima la tecla direccional ( ) hacia abajo para mover el cursor al área de ingreso Reingresar código El código de bloqueo de cuatro dígitos está...
bloqueo manual bloqueo automático En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) Para bloquear el teléfono automáticamente cada vez para abrir el menú. que lo apaga: Use la tecla direccional ( ) para desplazarse En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) hasta Programación y herramientas y oprima la...
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver laterales, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz a la pantalla principal. nuevamente o abra la solapa. Para desbloquear el teléfono escriba el código administración de de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de bloqueo y oprima la tecla (OK).
Página 141
programación de memoria para visualización de información de la contenido multimedia memoria En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Use la tecla direccional ( ) para desplazarse...
Página 142
Nota: la opción Memoria de la tarjeta aparece sólo si tiene Un icono de tarjeta de memoria en la imagen instalada una tarjeta de memoria opcional. miniatura o junto a un archivo de video indica que el archivo está almacenado en la tarjeta de movimiento de archivos desde el memoria.
Para mover un clip de audio grabado: Desplácese al archivo que desea mover y oprima la tecla programable derecha (Opcnes). En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. Seleccione Mover y oprima la tecla (OK). Centro de medios resaltado, oprima la Cuando el teléfono pregunte si desea mover el tecla (OK).
Página 144
• programar el modo TTY Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) TTY) para conectar el dispositivo TTY al para abrir el menú. teléfono. Su teléfono tiene un conector Use la tecla direccional ( ) para desplazarse de 2,5 mm.
conversación privada opción TTY+Hablar Recibir caracteres TTY, pero Encripte las llamadas de voz salientes y use canales (VCO) transmitir hablando al micrófono. seguros cuando estén disponibles: TTY+Escuchar Transmitir caracteres TTY, pero En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) (HCO) recibir escuchando el auricular.
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 13), puede usar Para… los siguientes atajos: ver llamadas Oprima la tecla Enviar ( recientes El teléfono muestra todas las Para… llamadas hechas, recibidas bloquear Con la solapa cerrada, mantenga y perdidas recientemente. teclas oprimida la tecla llamar a...
personalización sonidos Sólo Alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para indicar un evento. No se puede cambiar la Puede programar cómo el teléfono indica que tiene programación de detalles de eventos. llamadas entrantes u otros eventos. Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene llamadas entrantes o eventos.
Página 148
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Para programar sonidos para eventos (como por hasta Programación y herramientas y oprima la ejemplo, mensajes entrantes o alertas): tecla (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima para abrir el menú.
Desplácese hasta Vibración de llamada y oprima la Use la tecla de direccional ( ) para desplazarse a tecla (OK), luego desplácese a Encendido o Apagado Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla (OK). y oprima la tecla (OK).
opciones para responder Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Programación y herramientas y oprima la Puede utilizar distintos métodos para contestar una tecla (OK). llamada entrante. Desplácese hasta Programación de sonidos y oprima la En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) tecla (OK).
Desplácese hasta Fondo de pantalla y oprima la opciones tecla (OK). Auto c/ Contestar automáticamente una Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que ve con la manos libres llamada entrante (funciona con solapa abierta) o Pantalla frontal (la pantalla que puede audífono, conexiones Bluetooth®...
Mostrar tema en Blanco. Si cambia Mostrar tema a otra Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver configuración, las instrucciones pueden ser distintas. a la pantalla principal. En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) luz de fondo para abrir el menú.
Desplácese hasta Pantalla o Teclado y oprima la Use la tecla direccional ( ) para desplazarse tecla (OK). hasta Programación y herramientas y oprima la tecla (OK). Seleccione la duración o modo que desea y oprima la tecla (OK). Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla (OK).
Limitaciones y consejos viales o la ubicación del banco más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada vez que la red o un sobre AGPS servicio le soliciten su ubicación. Puede negarse a dar esta información. Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el ubicación.
más funciones de ventanas pueden bloquear las señales satelitales. personalización • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían volumen del teclado bloquear o interferir con las señales satelitales Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, del AGPS.
activar/desactivar sonidos idiomas Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) hasta Programación y herramientas y oprima la...
Página 157
titular Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla (OK). Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla (OK). Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal del teléfono: Seleccione Reloj principal (para la pantalla principal) o Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) la tecla...
Página 158
mostrar u ocultar los iconos del En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. menú Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla hasta Programación y herramientas y oprima la principal que puede usar como atajos para estos tecla (OK).
llamadas remarcado Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 11. automático volver a marcar un Con el remarcado automático, su teléfono volverá a marcar automáticamente un número ocupado durante número cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa Nota: la lista TODAS LAS LLAMS incluye los números que y conecta la llamada.
Seleccione Reintento automático y oprima la Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ( tecla (OK). para llamar al número del ingreso, u oprima la tecla programable izquierda (Mensaje) para enviar un Seleccione 10 segundos, 30 segundos o 60 segundos y oprima mensaje al número del ingreso.
marcado rápido Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado llamadas perdidas y oprima la tecla OK ( ) (OK). al número de correo de voz. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Para asignar un número de marcado rápido a un...
llamadas de emergencia Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Programación y herramientas y oprima la Su proveedor de servicios programa uno o más tecla (OK). números de emergencia, como 911, a los cuales usted Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla (OK).
llamadas internacionales Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Escuchar después y luego oprima la tecla (OK). Si su servicio telefónico incluye marcado El indicador de mensajes de correo de voz ( ) aparece internacional, mantenga oprimida para en la parte inferior de la pantalla hasta que escuche el ingresar el código de acceso internacional local (que se mensaje o hasta que vaya a...
Es posible que el tiempo de conexión de red que Llams recientes Registro de voz registra en su cronómetro reiniciable no sea igual Menú Bluetooth Privacidad voz al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, Nota: cuando el teléfono está...
Página 165
programar cronómetro Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Llams recientes y oprima la tecla (OK). de llamada Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse por las siguientes categorías: Transmitir datos, Datos recibidos,...
ver último reinicio Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Programación y herramientas y oprima la En la pantalla principal, oprima la tecla (OK). tecla (MENÚ) para abrir el menú. Desplácese a Programación y oprima la tecla (OK). Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta...
• Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se conecta y luego solicita su confirmación antes Seleccione Mensajes y oprima la tecla (OK), luego de marcar los siguientes dígitos. seleccione Mensajes entrantes o Mensajes salientes. tonos DTMF El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada tecla...
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima las teclas numéricas. aparato auditivo Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para que sea compatible con el aparato auditivo. En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta...
ingreso de texto Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima modos de ingreso la tecla programable izquierda: Permite ingresar sólo números. modos de ingreso Símbolos Se ingresan símbolos. iTAP en inglés El teléfono predice cada palabra (en Texto rápido Inserte un mensaje escrito inglés) a medida que oprime las previamente (sólo disponible en la...
Página 170
opciones de mayúscula iTAPEN todas las letras en mayúscula (Inglés) iTAPen todas las letras en minúscula (Inglés) iTAPEs primera letra de una frase en mayúscula (Español) iTAPES todas las letras en mayúscula (Español) iTAPes todas las letras en minúscula (Español) Para aceptar una palabra completa, oprima la tecla Direccional ( ) derecha.
mensajes enviar un mensaje Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la multimedia tecla (OK). Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia Use el teclado para ingresar un número telefónico incorporados (lo que puede incluir imágenes, videos, y luego oprima la tecla (OK).
Para un mensaje con imagen, desplácese al área tecla (OK). Luego seleccione un elemento de de ingreso Imagen y oprima la tecla programable texto rápido como el asunto del mensaje y oprima la izquierda (Mis imágenes). tecla (OK). Para un mensaje de video, desplácese al área de 11 Oprima la tecla (ENVIAR) para enviar el mensaje.
Seleccione Mensaje TXT al oprimir la tecla (OK). opciones Use el teclado para ingresar un número telefónico Quitar imagen, Quitar Quite una imagen o un videoclip y luego oprima la tecla (OK). video, Quitar sonido desde el mensaje. Oprima la tecla programable derecha (Agregar), luego Periodo de validez Especifique durante cuánto seleccione De contactos, Llams recientes o Grupos y oprima la...
leer mensajes El teléfono muestra una lista de los contactos que le han enviado o han recibido mensajes suyos. Cuando visualiza mensajes, el teléfono le muestra los Nota: para ver los mensajes agrupados por mensajes que envió y los mensajes que recibió En recepción, oprima la tecla de selección derecha forma predeterminada, todos los mensajes enviados (Opcnes), luego desplácese hasta Mensajes por tiempo...
Para llamar al contacto que envió el mensaje, Desplácese al mensaje que desea ver y oprima oprima la tecla Enviar ( la tecla (MODIF). Los mensajes multimedia que recibe pueden contener Para eliminar el mensaje, oprima la tecla distintos objetos multimedia: programable izquierda (Borrar).
chat En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el Use la tecla de direccional ( ) para desplazarse teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo a IM móvil y oprima la tecla (OK).
Página 177
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes). Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Borrar recibidos, Borrar enviados, Borrar borradores o Borrar todo y oprima la tecla (OK). Si seleccionó Borrar recibidos, desplácese hasta Todos los mensajes o Sólo mensajes leídos y oprima la tecla (OK).
entretenimiento obtener y reproducir símbolo EV con al menos una barra de intensidad de la señal en el área de estado de la pantalla (consulte música la página 14). Use el menú MÚSICA Y TONOS para: Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música •...
Página 179
Centro de medios resaltado, oprima la Cuando vea ¿Descargar ahora? en la pantalla principal, tecla (OK). oprima la tecla (OK) para iniciar el proceso de descarga u oprima la tecla programable izquierda Desplácese hasta Música y tonos y oprima la para descargar después.
Nota: cuando compre música mediante un teléfono Para descargar Música V CAST con Rhapsody en con compatible con Música V CAST con Rhapsody*, forma gratuita: recibe una segunda copia de la música que puede En el explorador Web de la computadora, vaya a descargar a la PC mediante el software Música V CAST http://www.verizonwireless.com/music.
Página 181
Seleccione todas las pistas al marcar la casilla La pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE MÚSICA V CAST de verificación que está sobre la lista de pistas. aparece en el teléfono. En el teléfono debe aparecer Conectado. Haga clic en el botón “Importar CD” . En la computadora, debería ver el teléfono en el Las canciones que seleccionó...
Página 182
reproducir música (con solapa Oprima para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por el menú, luego oprima para cerrada) seleccionar una opción resaltada. Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, puede usar Para controlar la reproducción de música: los botones de música (consulte la página 2) para controlar el reproductor de música.
Página 183
reproducir música (con solapa Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Canciones y oprima la tecla (OK). abierta) Use la tecla direccional ( ) para desplazarse En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) a una canción y oprima la tecla (Reprod) para para abrir el menú.
Página 184
• Oprima la tecla borrar ( ) en cualquier opción pantalla de MI MÚSICA para volver a la pantalla Listas de Reproducir canciones desde listas de anterior. reproducción reproducción personalizadas creadas • Oprima la tecla de encendido/fin ( ) en por usted.
controles del reproductor de música controles con la solapa abierta Utilice las siguientes teclas para controlar el canción En los primeros dos segundos de reproductor de música durante la reproducción de una anterior una canción, oprima la tecla canción con la solapa abierta: direccional ( ) izquierda.
Página 186
Desplácese hasta Música y tonos y oprima la opciones tecla (OK). Mover álbum Mueva el álbum de la tarjeta de Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla (OK). memoria al teléfono o del teléfono a la tarjeta de memoria. Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes.
Página 187
(Consulte la página 66 para conocer las opciones selecciones del menú OPCIONES) Reconstruir la Bajo condiciones normales, MI MÚSICA Desplácese hasta Reproducir álbum y oprima la base de datos se mantiene en forma automática. tecla (OK). de música Si MI MÚSICA se comporta en forma inesperada, utilice esta opción para En la pantalla ARTISTAS : reinicializarla.
Página 188
Oprima la tecla programable derecha (Opcnes). Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla (OK). (Consulte la página 66 para conocer las Desplácese hasta Reproducir todo y oprima la selecciones del menú OPCIONES) tecla (OK). Desplácese hasta Reproducir álbum y oprima la reproducir música desde una lista de tecla (OK).
Página 189
Para reproducir una canción de una lista de opciones reproducción, desplácese hasta la lista de Mover canción Mueva la canción desde la tarjeta reproducción que desea y oprima la tecla (Reprod), de memoria al teléfono o desde el luego desplácese hasta la canción deseada y oprima teléfono a la tarjeta de memoria.
Página 190
opciones opciones Info de canción Muestra la siguiente información Reconstruir la En condiciones normales, MI MÚSICA de la canción: título, artista, título base de datos se mantiene en forma automática. de álbum, género, año de copyright, de música Si MI MÚSICA se comporta en forma duración y número de pista (si está...
consejos para escuchar opciones Cuando está en movimiento, puede escuchar música Aleatorio Reproduzca todas las canciones con un audífono con cable conectado al puerto de MI MÚSICA en orden aleatorio. micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo Mi música Vuelva al menú...
Desplácese hasta Mi música y oprima la tecla (OK). 10 Cuando termine de agregar canciones a la lista de reproducción, oprima la tecla Borrar ( ) para Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima la volver a la pantalla anterior o la tecla de tecla (OK).
Para borrar una canción, desplácese a la canción Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la y oprima la tecla programable izquierda (Quitar). tecla (OK). Oprima la tecla Borrar ( ) para volver a la pantalla Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla (OK).
tomar fotografías Desplácese hasta Música y tonos y oprima la tecla (OK). El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles Desplácese hasta Mis sonidos y oprima la que puede tomar fotografías de una resolución de tecla (OK). hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía Desplácese al nombre de archivo del registro con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos de voz que desee y oprima la tecla...
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del Oprima la tecla programable izquierda (Guardar) para visor activo: guardar la imagen en MIS IMÁGENES. ❙❙❙❙ Oprima la tecla programable derecha (Borrar) para ❙❙❙❙ eliminar la fotografía y volver al visor activo. Oprima la tecla Oprima la tecla ajustar la programación de la...
opciones opciones Brillo Ajuste el brillo de la imagen al Cambiar dispositivo Especifique dónde desea guardar desplazarse a la izquierda o de almacenamiento los imágenes (Teléfono o Tarjeta derecha de -2 a 2. Micro-SD). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una Balance blanco Realice ajustes según las distintas tarjeta de memoria.
Página 197
grabar un videoclip Oprima la tecla (GRAB) para comenzar la grabación. Para activar la videograbadora del teléfono: Oprima la tecla programable izquierda (Pausa) para Mantenga oprimida la tecla de detener temporalmente la grabación. Oprima cámara/video ( nuevamente la tecla programable Aparece la imagen activa del visor: izquierda (Reanudar) para continuar.
ajustar programación de la opción videograbadora Resolución Programe la resolución de grabación Cuando la videograbadora esté activada (pero no en 320x240 o 176x144. grabando), oprima la tecla programable derecha (Opcnes) Efectos de Desplácese a la izquierda o derecha para seleccionar entre estas opciones: colores para seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y negro o Negativo.
Desplácese hasta Imagen y video y oprima la Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla (OK). tecla (OK). Desplácese a Mis videos y oprima la tecla (OK). Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla (OK) para conectarse a Centro de medios. Desplácese al clip que desea reproducir y oprima la tecla (REPROD).
herramientas contactos Para cambiar un contacto de emergencia, desplácese al contacto y oprima la tecla programable derecha (Opcnes), luego seleccione contactos de emergencia Reasignar. e información personal Nota: seleccione Información personal para agregar Si está herido, el personal de emergencia puede información personal que pueda ayudar al personal verificar el teléfono para obtener información para de emergencia.
crear ingreso visualización de un ingreso En la pantalla principal, oprima la tecla programable En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. derecha (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Oprima la tecla programable derecha (Opcnes). Desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla (VER).
Cuando el teléfono pregunte ¿Borrar contacto?, Seleccione Programar marcado rápido al oprimir la desplácese a Sí y oprima la tecla (OK). tecla (OK). Seleccione un número de marcado rápido no programar número de marcado asignado y oprima la tecla (PROGRAMAR). rápido Cuando el teléfono le pregunte ¿Asignar contacto a Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un...
Desplácese hasta el número que va a programar Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla como el número predeterminado y oprima la tecla programable izquierda (Programar) para ir al menú programable derecha (Opcnes). MIS TONOS DE TIMBRE. Desplácese a Programar como predeterminado y oprima Desplácese hasta el tono de timbre que desea la tecla (OK).
Página 204
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla izquierda (Programar) para ir a MIS IMÁGENES. programable izquierda (Programar) para ir al menú MIS TONOS DE TIMBRE. Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla (OK).
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada Ingrese el nombre para el grupo nuevo y oprima contacto que desee agregar y oprima la la tecla (GUARDAR). tecla (MARCAR). reconocimiento de voz Cuando termine de agregar contactos a un grupo, oprima la tecla programable izquierda (Listo).
• Puede programar el teléfono para reproducir Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente. instrucciones de comandos de voz por el altavoz al oprimir la tecla comando de voz, que funciones abre el menú...
funciones funciones Verificar <Elemento> Nombre <del Contacto> Vea en la pantalla el <elemento> que dijo en voz Busque un ingreso de Contactos al decir el nombre alta: del contacto. Estado: cobertura, intensidad de la señal, carga Redial (Remarcar) de la batería Remarcar el último número que marcó.
Página 208
programación de reconocimiento Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta la opción que desea y oprima la de voz tecla (OK). Para modificar la programación de reconocimiento de voz: programación de reconocimiento de voz Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga Confirmación oprimida la tecla Comando de voz en el costado Si el teléfono no está...
Página 209
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono para Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, para mejorar el reconocimiento de las palabras Recomendado o Menos sensible.
organizador personal ver cita del calendario En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) agregar cita a calendario para abrir el menú. En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) Use la tecla direccional ( ) para desplazarse para abrir el menú. hasta Programación y herramientas y oprima la tecla...
ver reloj mundial Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Programación y herramientas y oprima la Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: tecla (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) Desplácese a Herramientas y oprima la tecla (OK).
Página 212
apuntes calculadoras En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) para abrir el menú. para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Programación y herramientas y oprima la hasta...
Para calcular una propina, seleccione Seleccione Obtener aplicación nueva al oprimir la Calculadora de propinas, ingrese la cantidad, el porcentaje tecla (OK). de la propina y la cantidad en la que se dividirá la Seleccione una categoría, aplicación y opción de propina.
administrar imágenes desde la pantalla MIS IMÁGENES o mientras ve una imagen. Mover sólo aparece si tiene instalada una tarjeta En la pantalla principal, oprima la de memoria opcional. tecla (MENÚ) para abrir el menú. Nota: las opciones que vea para imágenes que cree Centro de medios resaltado, oprima la son diferentes de las que ve para contenidos con tecla...
Página 215
Para reproducir un video, desplácese hasta el video y oprima la tecla (REPROD). Oprima la tecla programable derecha (Opcnes) para ver las siguientes opciones: Capturar cuadro, Enviar, Grabar video, Videos V CAST, Prog como fondo, Mis videos, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar todo, Info de archivo o Espacios.
conexiones conexiones Bluetooth® Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo, Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. vaya a la sección de preguntas frecuentes Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth www.verizonwireless.com/bluetooth. o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de Para obtener información sobre compatibilidad con manos libres.
Página 217
Con Agregar dispositivo nuevo resaltado, oprima la nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva tecla (OK). a conectar el teléfono al dispositivo. Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono teléfono visible para otros le preguntará ¿Activar Bluetooth?. Seleccione Sí. dispositivos Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido...
Página 218
asociar con un audífono, Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla (OK). dispositivo manos libres Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono o computadora le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla (OK) para seleccionar Sí. Nota: si usa el audífono Bluetooth con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el menús de Bluetooth del teléfono para conectar el...
Si el teléfono le pide permiso para vincularse con el Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre teléfono, oprima la tecla (SÍ). Una vez establecida del teléfono y haga clic en “Siguiente” . la conexión, aparece el indicador Bluetooth y un Haga clic en “Navegar”...
Página 220
Para transferir un contacto a otro teléfono: Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que desea y oprima la tecla (ASOCIACIÓN). Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la modo Encuéntrame.
Página 221
conexión a un dispositivo Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta Enviar y oprima la tecla (OK). manos libres durante una llamada Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla (OK). Durante una llamada, oprima la tecla programable Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que derecha (Opcnes), luego seleccione Menú...
desconexión de un dispositivo conexiones de cable Para desconectarse de un dispositivo cuando el El teléfono tiene un puerto teléfono no está en uso: micro-USB, de modo que Desde la pantalla inactiva, oprima la tecla puede conectarlo a una direccional hacia la abajo ( ) para tener acceso computadora.
alertas de llamada perdida Programe el teléfono para que emita un bip cada programación de red vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada En la pantalla principal, oprima la perdida puede ser el único signo de que se perdió...
Página 224
alertas de conexión de llamada alertas de roaming En la pantalla principal, oprima la Programe el teléfono para que emita un bip cada tecla (MENÚ) para abrir el menú. vez que ingrese a roaming: Use la tecla direccional ( ) para desplazarse En la pantalla principal, oprima la tecla (MENÚ) hasta...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con modo la forma de la batería. baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: • No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para • Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por protegen contra daños por sobrecarga.
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: Declaración de conformidad de la Unión Europea de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro • Los requerimientos esenciales y otras precauciones proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías importantes de la Directiva 1999/5/EC de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la...
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.
Tecla de símbolo Mantenga el dispositivo móvil y sus La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se accesorios alejados de los niños pequeños definen a continuación: Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Símbolo Definición Por ejemplo:...
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por volumen alto; el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario •...
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra todo tipo de líquidos defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema,...
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Accesorios y estuches Garantía de por vida limitada para Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la decorativos. Cubiertas el primer comprador consumidor del...
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para “tal como está” y no tiene garantía.
FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
Eliminación del dispositivo móvil y los de datos accesorios Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para Privacidad y seguridad de datos No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, [email protected] o con su proveedor de servicio.
Página 239
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica).
Página 240
índice código de acceso internacional 43 códigos 18 accesorio opcional 8 batería 9 compatibilidad de prótesis accesorios 8, 16 ahorrar 8 auditivas 116 adición de un número 47 duración, prolongación 97 conexión Bluetooth alerta bloquear descripción 96 desactivar 15 código 18 consejos de seguridad 118 sonidos 27 teléfono 18...
Página 241
programar número de marcado enlace. Consulte conexión indicador activo de reconocimiento rápido 82 Bluetooth de voz 15 programar número equipo para automóvil 16 indicador receptor de predeterminado 82 etiqueta de perclorato 117 reconocimiento de voz 15 visualización de un ingreso 81 indicadores 13 contestar una llamada 11 indicadores de mensaje...
Página 242
cronómetros 44 lista de reproducción 71 llamadas 40 fin 11 reconocimiento de voz 85 perdidas 40 registros, voz 73 número de emergencia 42 realizar 11 regulaciones de exportación 117 sonidos 27 reiniciar cronómetro 45, 46 luz de fondo 32 reloj 36 opciones alarma, desactivar 91 cámara 75...
Página 243
teclado 35 volumen de datos 45 teclas de la pantalla principal 38 volumen de timbre 15 teléfono con habla 30 volumen del auricular 15 texto volumen principal 27 ingreso 49 volver a marcar 39 mensaje 53 titular 37 privada 25 tomar notas 92 registros 73 tonos de servicio 104...