Felicitaciones MOTOROLA WX345 Su teléfono MOTOROLA WX345 está cargado con funciones increíbles como fotos, música y acceso Web, todo en un diseño elegante y compacto. • Fotos. Tome fotos y envíeselas a sus amigos. • Música. Reproduzca su música de manera instantánea.
Página 4
Su teléfono teclas y conectores importantes Tecla de navegación Tecla de Desplazarse hacia selección arriba/abajo/ Para seleccionar una izquierda/derecha. opción resaltada. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Teclas de volumen Tecla Atrás Tecla de Tecla de Cámara Encendido Tecla Enviar Encender/apagar, Realizar y contestar colgar, salir de...
Allá vamos preparación para usar el dispositivo Montaje y carga saque la cubierta introduzca la tarjeta SIM introduzca la microSD introduzca la batería inserte la cubierta cargue Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” en la página 38. Allá vamos...
Consejo: para retirar la tarjeta de memoria microSD, use una moneda o un objeto para empujar la lengüeta de retención y luego deslice la tarjeta hacia afuera con el pulgar. Encendido y apagado Para encender o apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla de Encendido Realizar y responder llamadas Para realizar una llamada desde la pantalla principal,...
Teclas algunos aspectos fundamentales Sugerencias de teclas Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. Navegación del menú Desde la pantalla principal, oprima Menú (tecla programable izquierda) para abrir el menú de aplicaciones. Consejo: también puede oprimir la tecla de selección para abrir el menú...
Página 9
Teclas de atajo En la pantalla principal, oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir rápidamente el Reproductor de música, Contactos, Mensajes o Perfiles. Ajustar el volumen Oprima las teclas de volumen al costado del teléfono para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).
Pantalla principal acceso rápido a los elementos más necesarios Inicio rápido: Pantalla principal La pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que se ve cuando enciende el teléfono u oprime desde un menú. Es básicamente lo siguiente: Indicadores de estado 28/05/2010...
Menú de aplicaciones Todas las aplicaciones del teléfono se muestran en el Menú de aplicaciones. Para abrir el menú de aplicaciones, desde la pantalla principal, oprima Menú (tecla programable izquierda) . Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción de menú y luego oprima para seleccionar la opción resaltada.
Llamadas es bueno conversar Opciones de llamada entrante Durante una llamada, oprima Altavoz activado para usar el altavoz de manos libres. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido...
Contactos contactos como nunca los ha tenido antes Inicio rápido: Contactos Contactos Buscar: > 12:14AM Contactos Modo de ingreso de texto Nuevo contacto Oprima para desplazarse hacia arriba/abajo por la lista Lisa Lindsay de contactos. 2125550707 Busque un contacto. Opciones Atrás Seleccione para ver, llamar, modificar, borrar, copiar,...
Crear contactos Contactos > Agregar contacto nuevo Buscar: > En forma alternativa, puede ingresar un número telefónico en la pantalla principal, luego oprima Opciones > Guardar en contactos. Ingrese el nombre y los detalles del contacto. Cuando termine, oprima Opciones > Listo para guardarlo. Llamar a contactos Desplácese hasta un contacto y oprima Contactos...
Mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje Crear y enviar mensajes Mensajes > Crear Mensaje Buscar: > Use el teclado para escribir el mensaje. Oprima Opciones para añadir una imagen, sonido o video. Cuando termine de crear el mensaje, oprima Opciones >...
Fotos ¡véalo, captúrelo, compártalo! Buscar: oprima Cámara Multimedia Consejo: también puede oprimir > > Cámara. Tomas restantes (Memoria del teléfono) Oprima hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Oprima a la derecha para Opciones Atrás cambiar a videograbadora. Seleccione para ajustar la configuración de cámara.
Página 18
la foto, oprima Opciones > Borrar. • Para borrar Para ver las fotos que ha tomado, oprima Mi Carpeta > Memoria del teléfono o Tarjeta > de memoria > > Fotos. Para grabar un video, vaya a la pantalla del visor de la cámara y oprima la tecla de navegación a la derecha para cambiar a la videograbadora.
Música cuando lo que necesita es música... Para crear una lista de reproducción de música: Multimedia > Reproductor Buscar: > de Música > Mi lista de reproducción, oprima Opciones > Nueva lista de reproducción Escriba un nombre para la lista de reproducción y luego oprima Opciones >...
Radio noticias y música en movimiento Nota: la radio FM sólo funciona cuando se conecta un accesorio de audífono con cable al conector para audífonos de teléfono. Multimedia > Radio FM Buscar: > Para sintonizar una estación, oprima Oprima Opciones para ver las opciones de radio: opciones Radio Enc.
Página 21
opciones Grabar Grabe programas de radio. Añadir Regrese al archivo recién grabado y siga grabando en el mismo archivo. Lista de archivos Administre archivos grabados. Radio...
navegue por la Web con el teléfono Nota: para usar el navegador, debe tener activado el servicio de datos para la cuenta (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio). Utilice el navegador del teléfono para navegar a sus sitios Web favoritos, cargar videos a un blog de video y descargar archivos y aplicaciones al teléfono.
Consejos y trucos unos consejos útiles Para... Regresar a la Oprima pantalla principal Ver las llamadas Oprima > Llamadas Recientes entrantes y > Llamadas Perdidas o salientes Llamadas Salientes o Llamadas Entrantes. Crear un nuevo Escriba un número telefónico contacto en el en la pantalla principal y oprima Opciones >...
Para... Configurar el estilo Programe el menú de del menú de aplicaciones para que se aplicaciones muestre como cuadrícula o lista: Oprima Configuración > > Config. del teléfono > Mostrar características > Estilo del menú principal > Matriz o Lista. Consejos acerca de la batería ¿Desea prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones:...
Ingreso de texto piense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño Utilice el teclado del teléfono para ingresar texto y crear mensajes o notas. Los indicadores en la esquina superior derecha de la pantalla muestran el modo de ingreso de texto actual. Para cambiar el modo de ingreso de texto en un...
Personalice añada su toque personal. Perfiles El teléfono tiene distintos perfiles. Puede personalizar tonos de timbre, alertas y volúmenes para cada perfil. Configuración > Perfiles del Buscar: > usuario Puede seleccionar estos perfiles: perfiles General Configuración predeterminada de perfil estándar. Reunión Tono de timbre desactivado, vibración activada.
Página 27
perfiles Bluetooth Ajuste la configuración del perfil para cuando conecte un audífono Bluetooth™ al teléfono. Para cambiar una configuración de perfil, oprima Opciones > Personalizar. Puede ajustar esa configuración: configuración Configuración Programe tonos de timbre de tono para llamadas y mensajes entrantes, tonos de teclas y otros eventos.
configuración Timbre adicional Reproduzca un tono adicional para Advertencia, Error, Camp. activado y Conectar. Opciones para Programar para responder responder llamadas al oprimir cualquier tecla. Fondo de pantalla Programe la imagen de fondo de pantalla (fondo) que aparece en la pantalla principal. Configuración >...
Controle su vida manténgase al día Calendario Herramientas > Calendario Buscar: > Para configurar la vista de calendario, oprima Opciones > Ir a vista mensual o Ir a vista semanal. Para agregar un evento, desplácese hasta el día, luego oprima Opciones > Añadir evento. Puede programar tres tipos de evento: Recordatorio, Reunión o Curso.
Cuando el teléfono muestra/suena una alarma, oprima Detener para apagar la alarma. Oprima Posponer para retrasar la alarma por ocho minutos. Tareas Herramientas > Tareas Buscar: > Crear una lista de tareas. Para agregar una tarea, oprima Agregar. Puede programar tres tipos de tareas: Cita, Llamada o Aniversario.
Conexión inalámbrica Bluetooth™ olvídese de los cables y desconéctese Activar o desactivar Bluetooth Configuración > Conectividad Buscar: > > Bluetooth > Activar/desactivar Cuando el dispositivo Bluetooth está activado, el indicador Bluetooth aparece en la pantalla principal. Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague Bluetooth cuando no lo use.
Consejo: para obtener información específica acerca de un dispositivo, revise las instrucciones que se incluyen. Para obtener más soporte para Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Nota: es posible que no tenga algunas funciones. Para obtener más detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo vinculado, seleccione el nombre del dispositivo en la lista Mi dispositivo. Desconectar dispositivos Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo asociado, simplemente apague el dispositivo. Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo vinculado, seleccione el nombre del dispositivo en la lista Mi dispositivo.
Tarjeta de memoria y USB cargue fotos, música y más en el teléfono Tarjeta de memoria microSD Nota: necesita instalar una tarjeta de memoria microSD opcional para algunas características de su teléfono, como el reproductor de música. Para formatear la tarjeta de memoria, oprima Mi carpeta >...
Con una tarjeta de memoria en el teléfono y con éste en la pantalla principal, conecte el cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB en la computadora. El teléfono muestra un cuadro de diálogo de Configuración USB.
Página 36
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para tener acceso a la tarjeta de memoria. Arrastre y suelte los archivos entre la computadora y las carpetas de la tarjeta de memoria. Cuando termine, use la función “Quitar hardware en forma segura”...
Seguridad ayude a mantener su teléfono seguro Códigos y contraseñas La contraseña original es 1122. Si su proveedor de servicio no cambió esta contraseña, usted debe hacerlo: Configuración > Config. de Buscar: > seguridad > Cambiar contraseña > Contraseña del teléfono También puede cambiar los códigos PIN y PIN2 de la tarjeta SIM.
Solución de problemas estamos aquí para ayudar Recuperación de golpes En el evento poco probable de que el teléfono deje de responder cuando se oprimen las teclas, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 4), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
• Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
Página 41
Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías.
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Índice de absorción específico (IEEE) SAR (IEEE) Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos...
Página 43
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias...
0.999 W/kg Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Página 45
Aviso de derechos de autor de software Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Símbolo Definición No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Baterías y Cargadores Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Uso y cuidado todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto”...
Página 54
Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo.
Página 55
3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico.
• Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado. • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola. “Producto”: Marca: modelo Motorola: Número de serie mecánica:...
Póliza de Garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola, así como los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio.
Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta por la presente póliza de garantía; en caso de no estar cubierta, Motorola informará al consumidor de la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación del “Producto”.
Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int/peh-emf Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe Información de Reciclaje desecharse con la basura doméstica. Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como...
Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
Página 62
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Página 63
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
Página 64
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.