JPN
メーカー規定の取扱説明書や取付説明書は、各々技術仕様に応じて作成されたもので、作成日から有効となります。
これらの説明書は、本メーカーによる車両の各コンポーネントおよびアクセサリーの製造変更にともない改訂されることがあります
。
取扱説明書や取付説明書は、各説明書の最初のページ上部に特定されている車両以外には使用できません。
取扱説明書や取付説明書の記載内容を完全に遵守する場合のみ安全が保証されます。説明書の記載内容を遵守されない場合、メーカ
ーは一切の責任を負うものではありません。
KOR
제작사에 의해 규정된 조립설명서 그리고/또는 사용설명서가 있는 이 서류는, 제작 날짜에 유효한 기술적인 기능을 설명하기 위해
기술되었습니다.
제작사의 다양한 장치와 부품의 수정은 사전예고 없이 이루어질 수 있습니다.
이 제품은 조립설명서 그리고/또는 사용설명서의 첫번째 페이지의 윗부분에 언급되어 있는 차량 외에 사용해서는 안됩니다.
조립설명서 그리고/또는 사용설명서를 준수하였을 경우에 안전이 보장됩니다.
이 문서의 내용을 준수하지 않았을 때 발생하는 모든 문제는 제작사가 책임을 지지 않습니다.
LTH
Montavimo ir / arba naudojimo instrukcijos, kurias šiame dokumente pateik÷ gamintojas, parašytos remiantis dokumento sudarymo metu
galiojančiomis technikos specifikacijomis.
Instrukcijos gali keistis, jei gamintojas pakeistų tam tikrų šios mark÷s automobilių elementų ar prietaisų gamybą.
Šį gaminį naudoti galima tik tuose automobiliuose, kurie nurodyti montavimo ir / arba naudojimo instrukcijų pirmojo puslapio viršuje.
Laikantis montavimo ir / arba naudojimo instrukcijų, sauga garantuojama. Nesilaikant šiame dokumente išd÷stytų nurodymų gamintojas
neprisiima jokios atsakomyb÷s.
12 / 12
8 201 375 535
Indice A
05/02/2013