Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
Operator's Manual
Manual del Operario
5550 WATTS
Model / Modelo
8550 STARTING WATTS
030235
WARNING
ADVERTENCIA
Failure to read and follow the Operator's Manual
Si no se leen y siguen las indicaciones del Manual del
and all operating instructions can result in death,
Operario y todas las instrucciones de uso, se pueden
bodily injury, and/or property damage.
producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Manual No. 200907GS
Revision - (08/10/2006)
www.mymowerparts.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 030235

  • Página 26 Consulte las Páginas Amarillas. Hay más de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo, proporcionando un servicio de calidad. También puede ponerse en contacto con Atención al Cliente de Briggs & Stratton llamando al 1-800-743-4115 o por Internet en www.briggsandstratton.com. Generador Modelo Número 030235 Revisión _______ Número de Serie __________________ Motor Modelo Número...
  • Página 27 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Tabla de Contenido Reglas de seguridad ..........2 Descripción del equipo ............4 Montaje ..............4 Desembalaje del generador ..........4 Contenido de la caja ..............4 Instale el juego de ruedas .............4 Agregar aceite al motor ............5 Agregue combustible .............5 Tierra del sistema ..............6 Conexión al sistema eléctrico de un edificio......6...
  • Página 28: Normas De Seguridad

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Normas de seguridad El usar un generador en espacios interiores Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve le causará la muerte en unos minutos. para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física.
  • Página 29 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador La combustible y sus vapores son (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a extremadamente inflamables y explosivos. tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. El fuego o una explosión pueden causar Como resultado, podrían producirse fracturas, quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Página 30: Descripción Del Equipo

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Descripción del equipo mejorar de cualquier otra forma el generador en cualquier momento y sin previo aviso. Lea atentamente este manual y familiarícese con AVISO el generador. Conozca sus aplicaciones, limitaciones y riesgos.
  • Página 31: Agregar Aceite Al Motor

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Para ello, apriete con unos alicates desde la parte Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que añada combustible, mézclelo con superior de la anilla en “e” hacia la parte inferior del eje. un estabilizador.
  • Página 32: Tierra Del Sistema

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Tierra del sistema Ubicación del generador El generador dispone de una conexión a tierra del sistema Espacio Libre Alrededor del Generador que conecta los componentes del bastidor a los terminales ADVERTENCIA de tierra de los enchufes hembra de salida de CA.
  • Página 33: Controles Y Características

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Controles y características del generador Lea este Manual del Operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 34: Tomas Eléctricas

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Tomas eléctricas Tomas eléctricas dobles de 120 V CA y 20 A AVISO El receptáculo (Figura 5) está protegido en contra de Las tomas eléctricas pueden marcar un valor nominal sobrecargas por un disyuntor basculante.
  • Página 35: Operando

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Operando ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador Encienda el motor (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
  • Página 36: Conexión De Cargas Eléctricas

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Conexión de cargas eléctricas Parada del motor Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos Desconecte todas las cargas eléctricas de los minutos después del arranque. tomacorrientes del panel del generador.
  • Página 37: No Sobrecargar El Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 No sobrecargar el generador Vatios de Vatios de Herramienta o aparato potencia de potencia* continua Capacidad salida adicional Debe asegurarse de que su generador puede proveer los Básicos suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y Bombilla de 75 vatios vatios de salida para los elementos que desee alimentar al Congelador industrial...
  • Página 38: Mantenimiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. Plan de Mantenimiento - Anote las Fechas a Medida que Lleve a Cabo las Operaciones de Mantenimiento FECHAS DE MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO...
  • Página 39: Mantenimiento Del Generador

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Mantenimiento del Generador ADVERTENCIA El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, Chispear involuntario puede tener como suciedad, humedad o vapores corrosivos.
  • Página 40 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 SAE 30: 5 ºC (40 ºF) y superior es adecuado para todo Cambio de Aceite del Motor tipo de usos por encima de 5 ºC (40 ºF). El uso por debajo Cambie el aceite después de las primeras 5 horas de de 5 ºC (40 ºF) provocará...
  • Página 41: Servicio Del Depurador De Aire

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Servicio del depurador de aire Servicio del bujía Si se utiliza con un filtro de aire sucio, el motor no Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una funcionará...
  • Página 42: Sistema De Refrigeración De Aire

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Sistema de refrigeración de aire ADVERTENCIA Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas Los motores al funcionar producen calor. La de refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no temperatura del silenciador y de las áreas cercanas se desmonte parcialmente el motor.
  • Página 43: Almacenamiento

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Almacenamiento Cambio de Aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del El generador deberá ser encendido al menos una vez cada cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite siete días y deberá...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Resolución de problemas Problemo Causa Accion El interruptor automático de circuito Reposicione el interruptor. está abierto. Conexión mal o defectuosa del juego Revise y repare. El motor está funcionando de cables.
  • Página 45: Especificaciones

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES Especificaciones del Generador Vataje que Empieza ... . .8,550 Vatios (8,55 kW) Información Técnica Sobre el Motor Vataje ......5,550 vatios (5,55 kW) El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Corriente valorada de Carga de C.A.: refrigerado por aire y de baja emisión.
  • Página 46 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Garantía del sistema de control de emisiones (Garantía contra defectos, derechos y obligaciones del propietario)(Droits et obligations du propriétaire relatifs à...
  • Página 47 Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 Servicio gratuito El período de durabilidad de las emisiones indica el número de horas durante las cuales el motor puede funcionar La reparación o sustitución de toda pieza garantizada cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se se realizará...
  • Página 48: Garantías

    Briggs & Stratton Generac Generator Discount Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UN GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...

Tabla de contenido