Página 2
• Cleaning or repairs should always be undertaken by an adult without reduced capabilities. • If the supply cord is damaged, do not use the projector and contact Mathmos. • Only use a lamp with the following specification: 30⁰ 3W 12V 4LED 35mm DIAMETER, GU4/MR11, 4000K, available from Mathmos, or Sensory Lights websites.
Página 3
• The projector can project onto the ceiling and wall, but not the floor, nor can it be mounted on the wall. • Replacement parts can be bought from Mathmos websites. • If you have any further queries visit our FAQ section on the Mathmos websites. EFFECTS A wide range of effects are available from your supplier or from Mathmos, or Sensory Lights websites directly.
Página 4
• Sehen Sie niemals direkt in das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet EFFEKTE Eine große Auswahl an Effekten sind von Ihrem Verkäufer, von Mathmos Der Space Projector ist ein elektrisches Gerät der Klasse II (12V SELV- oder Sensory Lights Webseiten direkt verfügbar. Benutzen Sie nur Mathmos Stromkreis) mit einem Netzstecker der Klasse II.
Página 5
4LED ,35mm de DIAMETRE, GU4/MR11, 4000K, en vente auprès de 12. Legen Sie die Gehäusehälfte vorsichtig in die richtige Position. Mathmos, ou sur les sites Internet Sensory Lights. 13. Setzen Sie die sechs Schrauben wieder ein und achten Sie dabei darauf, •...
Página 6
• Le projecteur peut projeter sur un plafond ou un mur, mais pas sur le sol, et ne peut pas être fixé à un mur. • Les pièces de rechange sont disponibles à l’achat sur les sites de Mathmos. • Pour toutes questions veuillez vous référer à la page FAQ des sites Mathmos.
Página 7
• Non guardare mai direttamente la lente di focalizzazione quando la lampada • I pezzi di ricambio possono essere acquistati da siti Web di Mathmos. è accesa. • In caso di ulteriori domande, visitare la sezione con le domande frequenti •...
10. Sostituire la lampada e rimontare le viti facendo attenzione a non serrare capacidad reducida. eccessivamente. • No utilice el proyector y póngase en contacto con Mathmos si se daña el 11. Spingere delicatamente il connettore della lampada sui perni della lampada. cable de alimentación.
• Si tiene alguna duda visite la sección de preguntas frecuentes (FAQ) en los sitios web de Mathmos. EFECTOS Existe una gran variedad de efectos de su proveedor o de Mathmos, o de los Conector de la bombilla sitios web de luces sensoriales directamente. Utilice únicamente los efectos Fijador de la bombilla de Mathmos y no los de otros fabricantes porque no funcionarán.
Et stort udvalg af effekter kan købes hos din forhandler eller direkte på • Brug kun projektoren, når den er monteret i sin base og placeret på en Mathmos’ eller Sensory Lights’ websites. Brug kun effekter fra Mathmos, vandret overflade.
Página 11
• Använd endast lampor med följande specifikationer: 30° 3W 12V 4LED 35mm 6 7 8 DIAMETER, GU4 / MR11, 4000K. Kan beställas från Mathmos, eller Sensory Lights webbplatser. • Koppla alltid bort projektorn från elnätet och låt den svalna innan du byter lampa eller andra delar av det optiska systemet.
Página 12
• Projektorn kan projicera på tak och vägg, men inte på golvet. Den kan heller inte monteras på väggen. • Ersättningsdelar kan beställas från Mathmos webbplatser. • Om du har andra frågor, besök vår FAQ-sektion på Mathmos webbplatser. EFFEKTER Ett stort antal effekter kan beställas från din återförsäljare, från Mathmos, eller Sensory Lights webbplatser direkt.
Página 13
• Trek altijd de stekker van de projector uit het stopcontact en laat hem gekocht. afkoelen voordat u de lamp of onderdelen van het optische systeem • Als u nog meer vragen heeft, bezoek dan onze FAQ-sectie op de Mathmos- verwisselt. websites.
• Als het lampje gaat branden maar het motortje draait niet, kan het zijn dat deze defect is. Neem dan contact op met Mathmos. • Als de motor draait, maar de lamp doet het niet, probeer dan de lamp te vervangen.
Página 15
Mathmos Ltd. Unit 4 Holton Road Holton Heath Trading Park Poole, Dorset, UK BH16 6LG...