Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALENTADOR DE TERRAZA
PATIO HEATER
JATP014054
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JATP014054

  • Página 1 CALENTADOR DE TERRAZA PATIO HEATER JATP014054 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 Este modelo es un calentador de llama con base de acero inoxidable ADVERTENCIA: SOLO PARA USO EN EL EXTERIOR POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA Por favor, lea las instrucciones atentamente antes de proceder a la instalación y uso. 1.
  • Página 3 16. 16. No se deben colgar prendas de ropa ni otros materiales inflamables sobre el aparato, no se deberán colocar encima ni cerca del aparato. 17. No coloque artículos encima ni junto al aparato. Algunos materiales u objetos que estén debajo o cerca del aparato pueden sufrir la radiación del calor y sufrir daños graves.
  • Página 4: Instrucciones De La Estructura

    INSTRUCCIONES DE LA ESTRUCTURA 1. Hornilla 6. Cuerda de sellado de la cámara de entrada de aire 2. Bandeja de la hornilla 7. Tapa trasera 3. Caja eléctrica 8. Tablero de fuego 4. Placa de combustión 9. Tapa de fuego 5.
  • Página 5: Montaje

    11. Adaptador 21. Barra de soporte superior (1*4) 12. Varillas de la hornilla 22. Rejilla superior (1*4) 13. Interruptor de temperatura 23. Conector del tubo de vidrio 14. Cepillo de esponja 24. Barra de soporte inferior (1*4) 15. Cerrojo 25. Rejilla inferior (1*4) 16.
  • Página 6 PASO 2: Coloque estos dos conectores a través del orificio. PASO 3: Conecte la clavija en el sensor de temperatura. PASO 4: Destornille los dos tornillos M5 y las arandelas preinstaladas en la barra de soporte inferior (24) Introduzca la barra de soporte superior (21) en la barra de soporte inferior (24) y fije la conexión utilizando los dos tornillos y las arandelas.
  • Página 7 PASO 5: Acople la pantalla de la llama (16) en la parte superior de la barra de soporte superior (21) y fije la conexión usando los dos tornillos M5 y las arandelas (ver la figura I y II). Repita este paso y conecte la pantalla de la llama (16) a los otros 3 conjuntos de barras de soporte superiores.
  • Página 8 PASO 8: Introduzca los 4 extremos salientes de cada rejilla inferior (25) en las ranuras de la barra de soporte inferior (24) como se muestra en la imagen. Fije todas las rejillas inferiores (25) excepto la del lado frontal. Placa de sujeción de protección. PASO 9: Destornille las 4 placas de sujeción de protección montadas con los laterales de la pantalla de la LLAMA (16).
  • Página 9 PASO 11: Fije la caja eléctrica. PASO 12: Fije la carcasa de la caja eléctrica.
  • Página 10: Instalación

    PASO 13: Coloque la arandela de fibra de vidrio (26) en el orificio de la hornilla. Conecte los dos tubos de vidrio (20) con el conector del tubo de vidrio (23). Sujete el tubo de vidrio con mucho cuidado. Introduzca tanto como sea posible el extremo superior en el orificio inferior de la pantalla de la llama.
  • Página 11 3. Encienda el componente de ignición y espere unos 5-8 minutos para asegurarse de que los pellets se han encendido completamente (Cerrar la tapa demasiado pronto puede provocar humo negro). 4. Empuje la hornilla hacia el interior y cierre la puerta.
  • Página 12 5. Encienda la estufa, a continuación, la luz On/Off se iluminará (Significa que el aparato está encendido). Gire el botón para ajustar la potencia del fuego. La estufa tiene una batería y un adaptador. Puede conectar el adaptador para dar apoyo a la estufa. Cuando no haya energía, puede utilizar la batería para dar apoyo a la estufa.
  • Página 13: Mantenimiento

    • Los niños y adultos deben estar prevenidos de que el poste puede alcanzar altas temperaturas cuando el calentador se encuentra en funcionamiento. Los niños deben estar supervisados en todo momento cuando se encuentren cerca del calentador. • NUNCA cuelgue nada, ni ropa u otros elementos inflamables en el calentador. •...
  • Página 14: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO No hay ninguna restricción para el almacenamiento del aparato en un espacio interior siempre que antes retire el cilindro del aparato. Guarde el calentador en vertical en una zona protegida de las inclemencias del tiempo (como la lluvia, aguanieve, granizo, nieve, polvo y desechos). Si lo desea, tape el aparato para proteger las superficies exteriores y evitar la acumulación de residuos en las vías de ventilación.
  • Página 15: Condiciones De Garantia

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.
  • Página 16 WARNING Please read the instructions carefully before installation and use. 1. This appliance must be used outdoors or in a well-ventilated area and should not be installed or used indoors. 2. Do not move this appliance when in operation, or after it has been turned off before the temperature has cooled down.
  • Página 17 20. Always position the appliance on a firm level surface. An amply ventilated area must have a minimum of 25% of the surface area open. The surface area is the sum of the walls surface 21. After you first use you need to clean the burner by using the burner rods before use it again.
  • Página 18 STRUCTURE INSTRUCTION 1. Burner 2. Burner tray 3. Electric box 4. Burning plate 5. Air inlet chamber 6. Air inlet chamber sealing rope 7. Rear cover 8. Fire board 9. Fire cap 10. Fire cap sealing rope 11. Adapter 12. Burner rods 13.
  • Página 19 21. Support Bar-Upper(1*4) 22. Grid-upper(1*4) 23. Glass tube connector 24. Support Bar-Lower(1*4) 25 25. Grid-lower(1*4) 26. Glass fiber Ring 27. Insulation board 28. Burner tray 29. Side panel(left and righ) 30. Side panel fixed parts(1*4) 31. Side panel (Front) Rating Power 13KW Efficiency Demensions (HxWxD)
  • Página 20 STEP 2: Put these two plugs through the hole. STEP 3: Connect the plug to the temperature sensor. STEP 4: Unscrew 2pcs M5 screws and washers preassembled in Support Bar – Lower (24). Insert Support Bar-Upper (21) to Support Bar-Lower (24) and fix the connection using 2pcs screws and washers.
  • Página 21 STEP 5: Attach Flame Screen (16) to the top of Support Bar-Upper (21) and fix the connection using 2pcs M5 screws and washers (See FigureⅠ,Ⅱ). Repeat this step and connect Flame Screen (16) to other 3 sets Support Bars-Upper. (See Figure Ⅲ, Ⅳ) STEP 6: Place Aluminum cover (17) on the Flame Screen (16) and fix the connection using 4pcs M5 CAP NUT.
  • Página 22 STEP 8: Insert 4 projecting ends of each Grid-lower (25) into the seat slots of Support Bar-Lower (24) as shown in picture. Fix all Grid-lower (25) except the front side. Guard Fastening Plate STEP 9: Unscrew 4PCS Guard Fastening Plates preassembled with the sides of FLAME Screen(16).
  • Página 23 STEP 12: Fix the shell of electric box. STEP 13: Put Glass fiber Ring (26) around the burner hole. Connect 2pcs Glass Tubes (20) with Glass tube connector (23). Hold the whole glass tube assembly carefully. Insert the top end into the bottom hole of Flame Screen as much as possible Keep the whole glass tube assembly vertically and sit it on Glass fiber Ring (26).
  • Página 24 STEP 14: Assemble Grid-lower (25) and Grid-Upper (22) in the front. Fix 4pcs Guard Fastening Plates to keep Grid-Upper (22) firmly in place. INSTALLATION 1.Put the wood pellet into the burner. 2.Add the flash compound on the pellet.
  • Página 25 3.Light the flash compound, and please wait about 5-8 minutes to make sure the pellet is lighted completely (Early closing causing black smoke). 4.Push the burner inside and close the door. 5. Switch on the stove,then On/Off Light is Lighting (It means that power is on). Rotating the button to adjust the power of fire.
  • Página 26: Important Safety Rules

    6. When the burning over and getting cooled, need to cut the power. Then take out the waste. IMPORTANT SAFETY RULES For use outdoors or in amply ventilated areas. An amply ventilated area must have a minimum of 25% of the surface area open. The surface area is the sum of the walls surface.
  • Página 27 • Heater makes popping noises. • Spiders and insects can nest in burner or orifices. This dangerous condition can damage the heater and render it unsafe for use. Clean burner holes by using a heavy-duty pipe cleaner. Compressed air may help clear away smaller particles. •...
  • Página 28: General Warranty Terms

    6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever. 7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.

Tabla de contenido