Krups XP4050 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XP4050:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

www.krups.com
09
04
7
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups XP4050

  • Página 1 www.krups.com...
  • Página 2 1 cup...
  • Página 5 Espresso XP4050 English Instructions for Use Warranty Guarantee of Performance Français Mode d’emploi Garantie Garantie de rendement Español Español Instrucciones de uso Garantía Garantía de rendimiento...
  • Página 6: Important Safeguards

    Return appliance to your nearest authorized KRUPS Service Center for examination, repair or adjustment (see Limited Warranty). G. The use of accessory attachment not recommended by KRUPS may result in fire, electric shock or injury to persons. H. Do not use outdoors.
  • Página 7: Special Cord Set Instructions

    CAUTION A. This appliance is for household use only. Any servicing other than routine cleaning and user maintenance should be performed by authorized KRUPS service personnel only (see Limited Warranty). B. Do not immerse base in water. C. To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base of the machine.
  • Página 8: Getting Started

    Espresso Coffee keep you awake all night. Actually, despite its strong flavour, espresso contains less caffeine Your new Krups espresso machine has been than regular coffee; typically 60-80 mg per constructed to make café quality espresso, shot compared to 80-100 mg per cup of cappuccino, and latte at home.
  • Página 9 • Place your espresso machine on a stable, Using the various functions of heat resistant surface away from, for your espresso machine example, an electrical heating plate or near a flame. 1. M • Plug the machine into a grounded electrical AKING ESPRESSO socket.
  • Página 10: Programming Your Machine

    Starbucks  and Illy ) can be used in your Espresso”, is a selected measure of coffee, ground and pressed between two filter papers Krups XP 4050 as long as they are E.S.E. making a coffee pod which is ready to use (for standard pods.
  • Página 11 • Place one or two cups beneath the filter • Fill the water container with fresh, cold holder. water (1) (2) (3) and turn on the machine (4). As soon as the coffee selection buttons begin to glow continuously, the machine is ready to •...
  • Página 12: Cleaning The Machine

    • Machine automatically cools down when Cleaning the Machine pressing the coffee button (one or two cups) - When cooling down, the start/stop button - Never wash your espresso machine blinks and hot water automatically flows accessories in the dishwasher. into drip tray .
  • Página 13 See paragraph because descaling has not been carried «Preparing an out. espresso». We would advise you to use the Krups Coffee leaks The filter holder See paragraph descaling solution that is available from Krups. around the filter is not mounted «Preparing an...
  • Página 14 Add sugar if desired and enjoy. • Brewing head Put the grid to grid is encrusted. soak in descaling . Cappuccino solution For café quality cappuccino, the ideal See paragraph quantities are as follows: 1/3 coffee, 1/3 hot, «Maintenance». steamed milk, 1/3 frothy milk. Machine needs See paragraph Use 5 oz.
  • Página 15 LIMITED WARRANTY This Krups product is warranted for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. During this period, the Krups product that, upon inspection by Krups, is proved defective, will be repaired or replaced, at Krups’ option, without charge to the customer.
  • Página 16 Please note hours are subject to change. Before calling the Consumer Service Department, please have the type number of your KRUPS appliance available. You must have this informa- tion before calling our Consumer Service Department so that we may better answer your questions. The type number can be located by looking at the bottom of your appliance.
  • Página 17: Mises En Garde Importantes

    été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez tout appareil défectueux au Centre de service KRUPS le plus près afin qu’il soit examiné, ajusté ou réparé (voir la garantie limitée).
  • Página 18 • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seule- ment. Tout entretien autre que le nettoyage et l’entretien nor- mal de l’appareil par son propriétaire doit être effectué par le personnel agréé de KRUPS uniquement (voir la garantie limi- tée). • Ne pas immerger la base de l’appareil.
  • Página 19: Café Espresso

    Café espresso l’espresso. La première veut qu’il soit amer et qu’il goûte le brûlé. En fait, l’espresso idéal Votre nouvelle machine à espresso Krups a été devrait être aromatique, doux-amer (et non conçue pour savourer à la maison la même amer), très présent en bouche, avec un goût...
  • Página 20: Pour Commencer

    Pour commencer accessoire non livré avec l’appareil. Pour profiter pleinement des avantages de Utilisation des différentes votre nouvelle machine à espresso Krups, veuillez lire attentivement et en entier les fonctions de votre espresso directives ci-dessous avant d’utiliser l’appareil. • Placez votre machine à espresso sur une 1.
  • Página 21 Starbucks et illy ) peuvent un espresso de style italien, appelé « espresso être utilisées avec votre appareil Krups XP ristretto » ou espresso court. 4050 si elles répondent aux standards E.S.E. Il n’est pas recommandé d’utiliser les dosettes E.S.E.
  • Página 22: Préparation D ' Eau Chaude

    • Mettez soit du café moulu dans le panier- Il est préférable d’utiliser du lait écrémé ou filtre (1 ou 2 deux mesures) compacté faible en gras, frais et froid (conservé au fermement (le café doit être au même réfrigérateur). Le contenant doit également niveau que le rebord du filtre) (11) (12), soit être froid (ne pas passer sous l’eau chaude une dosette E.S.E.
  • Página 23: Nettoyer L'appareil

    • Ensuite, nettoyez l’accessoire à capuccino • Immergez l’accessoire Mousse parfaite dans automatique avec un linge humide. Il est un récipient plein d’eau. recommandé de le laver immédiatement. • Appuyez sur le bouton vapeur (16) et une Pour un nettoyage plus en profondeur de fois que toute l’eau se soit écoulée, appuyez l’accessoire à...
  • Página 24: Dépannage

    • Dissolvez un paquet de solution de détar- filtre. d’étanchéité. trage KRUPS dans 17 onces / 510 ml d’eau tiède et versez cette solution dans le Le joint d’étanchéi- Nettoyez le joint té de la tête de d’étanchéité...
  • Página 25 La pompe fait Il n’y a pas d’eau Remplissez le ré- Il y a beaucoup Le lait n’est pas Compactez bien beaucoup de bruit. dans le réservoir servoir d’eau. d’eau sur les grains assez compacté. le café. d’eau. de café. Il n’y a pas assez Utilisez plus de de café.
  • Página 26: Garantie Limitee

    à compter de la date d’achat. Au cours de cette période, un produit Krups présumé défectueux sera examiné et s’il est reconnu comme tel par Krups, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Krups, sans aucuns frais pour le client. Si un produit de remplacement est envoyé, la durée de la garantie reste celle fournie avec le produit...
  • Página 27 Lorsque vous communiquez avec notre Centre de service à la clientèle, assurez-vous d’avoir avec vous le numéro correspondant au type de pro- duit de votre appareil KRUPS. Il est essentiel d’avoir ce renseignement lorsque vous communiquez avec l’un des représentants de notre Centre de service à...
  • Página 28: Advertencias Importantes

    Espere a que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. 6 No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Entregue el aparato en un centro autorizado KRUPS (véase la lista en el folleto de servicio).
  • Página 29: Avisos Importantes

    • Este aparato ha sido diseñado para un uso únicamente doméstico. Cualquier intervención distinta a la limpieza y el cuidado habitual debe ser efectuada en un centro autorizado KRUPS. • No sumerja el aparato en agua. • No desmonte el aparato. Las reparaciones se deben efectuar en un centro autorizado KRUPS.
  • Página 30: Descripción

    El segundo mito es que el tomar espresso lo Su nueva Cafetera Espresso de Krups ha sido mantiene despierto toda la noche. Aún, especialmente fabricada para realizar café cuando tenga un sabor fuerte, el espresso espresso, cappuccino y latte de gran calidad contiene menos cafeína que el café...
  • Página 31: Para Comenzar

    Como accesorio, está el cartucho del Para comenzar filtro (No. art. F088) no incluido con la cafetera. Para disfrutar todos los beneficios de su nueva cafetera espresso KRUPS, por favor lea atentamente estas Instrucciones antes de Usando diferentes utilizar este producto. funciones de su cafetera •...
  • Página 32: Programación Individual

    La vende Starbucks pueden ser utilizados por cantidad de café es alrededor de 2 onzas y el su cafetera KRUPS XP 4050 mientras tengan agua toma 2 segundos para reaccionar con el el sistema ESE).
  • Página 33 fabricación) del llenado de espresso caliente 4. F UNCIÓN ESPUMA PARA PREPARAR CAPPUCCINO en una o dos copas, haga lo siguiente: Y LATTE • Llene el contenedor de agua (1)(2)(3) y El fuerte ruido que se produce cuando el encienda su cafetera (4). vapor se está...
  • Página 34: Limpiando Su Cafetera

    • Presione el botón de vapor (16). . Utilice el accesorio de espuma perfecta como alternativa al accesorio auto • Una vez que se produjo la espuma, pare cappuccino presionando el botón de vapor (16) y limpie el accesorio de auto cappuccino para •...
  • Página 35: Descalcificación

    • Disuelva la solución del descalcificador de detergente líquido, enjuague y seque. Krups en 17 onzas / 510 ml de agua tibia y Colóquelo nuevamente en su lugar (20). vacíe en un contenedor.
  • Página 36 El café no está Compacte el café La salida de café Contacte a un compactado. nuevamente. tiene algún defecto. centro de servicio autorizado KRUPS. El café está añejo Utilice café fresco. o muy seco. Goteo a través del Retire el papel sobre monodosis.
  • Página 37 • Finalmente, agregue chocolate líquido o canela. . Cafe latte • Las cantidades ideales para preparar café latte son las siguientes: 1/3 de café espresso, 2/3 de leche caliente evaporada cubierta de espuma. • Prepare un café espresso clásico en una taza grande.
  • Página 38: Garantía Limitada

    01-800-112-TFAL lada sin costo Lunes a Viernes 7:00 am - 4:30 pm Antes de llamar al Centro de Servicio a Clientes, por favor tenga a la mano el modelo de su aparato Krups. Usted debe tener esta información antes de llamar al Centro de Servicio a Clientes para poder ofrecerle una mejor atención y una pronta respuesta a sus dudas.
  • Página 39 XP 4050 US/F/E 0827 374...

Tabla de contenido