Stübbe DHV 712 Serie Instrucciones De Servicio

Válvula de mantenimiento de presión

Enlaces rápidos

Válvula de mantenimiento
de presión
Instrucciones de servicio
Edición
BA-2015.10.20 ES
N° de impr.
300 512
TR MA DE Rev001
Serie DHV 712
ASV Stübbe GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Alemania
Teléfono: +49 (0) 5733-799-0
Fax: +49 (0) 5733-799-5000
Correo electrónico: [email protected]
Internet: www.asv-stuebbe.es
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Leer con atención antes del uso.
Conservar para futuras consultas.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stübbe DHV 712 Serie

  • Página 1 Válvula de mantenimiento de presión Instrucciones de servicio Serie DHV 712 Edición BA-2015.10.20 ES ASV Stübbe GmbH & Co. KG N° de impr. 300 512 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev001 Alemania Teléfono: +49 (0) 5733-799-0 Fax: +49 (0) 5733-799-5000 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.asv-stuebbe.es Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
  • Página 2: Sobre Estas Instrucciones

    Sobre estas instrucciones Sobre estas instrucciones Advertencias y símbolos Estas instrucciones • forman parte de la válvula • rigen para todas las series mencionadas Símbolo Significado • Amenaza de un peligro inminente • describen la utilización segura y correcta en todas las fases del servicio •...
  • Página 3: Uso Adecuado

    Seguridad Seguridad El fabricante no se hace responsable de los daños que se 2.2.2 Obligaciones del personal puedan producir por no respetar la documentación en su • Tenga en cuenta las indicaciones impresas en la válvula totalidad. (p. ej., placa de características o marca de conexión de fluidos) y manténgalas legibles.
  • Página 4: Estructura Y Funcionamiento

    Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento Identificación 3.1.1 Placa de características Type DHV 712 Id. No. 148302 Materials PN/DN 6/100 EPDM Range 0,3 - 4,0 bar PTFE FA15-06200 Fig. 1 Placa de características (ejemplo) Tipo Número de identificación Presión nominal [bares] / diámetro nominal [mm] Rango de presión Número de serie –...
  • Página 5: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte, almacenamiento Dirección del flujo y eliminación El sentido del flujo se puede ver en la flecha de dirección en la válvula. Desembalar y comprobar el estado del equipo suministrado 1. Al recibir la válvula, desembálela y compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 6: Eliminación De Residuos

    Instalación y conexión Instalación y conexión Eliminación de residuos Las piezas de plástico pueden estar contaminadas por flu- idos tóxicos o radioactivos de forma que no baste con Preparación de la instalación limpiarlas. 5.1.1 Comprobar las condiciones de servicio 1. Asegurar que el modelo de las válvulas sea adecuado al AVISO fin para el que se usan: –...
  • Página 7: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Montaje de la válvula en la tubería AVISO Ajustar la presión Peligro de intoxicación y daños al medio ambiente debido Preajuste de fábrica: 0,5 bares (→ Placa de caracterís- al fluido. ticas). Es posible otro preajuste previa consulta al fabri- Fugas debidas a un montaje incorrecto.
  • Página 8: Puesta En Servicio

    Mantenimiento y puesta a punto Mantenimiento y puesta Puesta en servicio a punto Válvula correctamente montada y conectada AVISO AVISO Peligro de lesión e intoxicación al salpicar el fluido. Peligro de lesión e intoxicación debido a fluidos peli- Utilice siempre el equipo de protección personal al trabajar grosos.
  • Página 9: Sustituir Las Membranas Y Juntas

    Mantenimiento y puesta a punto 28. Apriete los tornillos hexagonales (17) y las arandelas (16) 7.2.2 Sustituir las membranas y juntas en la Plano: (→ 9.1.2 Plano, página 11). válvula con 20 Nm (→ 9.1.3 Pares de apriete, página 11). 29.
  • Página 10: Subsanación De Fallos

    Anexo Subsanación de fallos Anexo Datos técnicos AVISO Datos técnicos (→ Hoja de datos). Peligro de lesión e intoxicación por fluidos peligrosos o a alta temperatura. Utilice siempre el equipo de protección personal al trabajar 9.1.1 Límites de presión y temperatura en la válvula.
  • Página 11: Pares De Apriete

    Anexo 9.1.2 Plano Posición Denominación Carcasa, completa Parte superior Disco de separación Émbolo, completo Plato del muelle Plato de presión Bola de acero Muelle de presión Tapa protectora Membrana Junta tórica Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo de ajuste Contratuerca DN 65: Tornillo de cabeza hexagonal DN 80 / DN 100: Vástago roscado Arandela de apoyo Tuerca hexagonal...
  • Página 12 Anexo DHV 712 BA-2015.10.20 ES 300 512...

Tabla de contenido