CARACTERÍSTICAS DEL TOSTADOR Distrito de Columbia ........30 KITCHENAID ® .............24 Garantía de reemplazo sin dificultades - USO DEL TOSTADOR KITCHENAID ® ....26 en Canadá ............30 Tostado de roscas ..........27 Cómo obtener servicio bajo la garantía en LIMPIEZA DEL TOSTADOR ......28 Puerto Rico............30...
EGURIDAD DEL TOSTADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
No use este aparato para un uso diferente del que fue diseñado. No deben insertarse en el tostador alimentos demasiado grandes, paquetes con papel de aluminio ni utensilios, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o choque eléctrico. Puede ocurrir un incendio si se cubre el tostador con un material inflamable o si lo toca, incluyendo cortinas, pañería, paredes y objetos similares cuando esté...
El tiempo de tostado se ajusta automáticamente para asegurar un tostado Las mismas excelentes características que uniforme, una y otra vez. el modelo KMT211 con cavidades duales para un tostado de 2 ó 4 rebanadas.
Página 25
Palanca de elevación alta Control de intensidad del cuadrante (5 ajustes) y progreso de tostado La palanca levanta el pan tostado por encima del tostador para poder acceder al Perillas giratorias para un control con pan y quitarlo con facilidad. precisión.
3. Inserte el pan u otro alimento a ser tostado en la ranura. NOTA: Para un tostado uniforme en el modelo KMT211, tueste solamente un tipo de pan y espesor a la vez. Para el modelo KMT411 con 4 ranuras y...
5. (Optativo) Presione el botón de Bagel 1. Inserte la rosca de manera tal que el (Rosca) si lo desea. Vea “Tostado de lado plano (rebanado) de la misma mire roscas” para obtener más información. hacia el centro del tostador. 6.
Presione con Vea la garantía y las secciones de firmeza hasta que encaje a presión en servicio de KitchenAid. No devuelva el su lugar. No use el tostador sin la tostador a la tienda; los minoristas no bandeja para migajas en la posición...
Fecha de compra ________________________________________________________________________ Nombre y ubicación de la tienda __________________________________________________________ ® ARANTÍA DEL TOSTADOR ITCHENAID Duración de la garantía: KitchenAid pagará KitchenAid no pagará por: por: En los 50 estados de En los 50 estados de A. Reparaciones cuando Estados Unidos, el...
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
Cómo obtener servicio en otros lugares Consulte a su distribuidor local de Para obtener información acerca del KitchenAid o a la tienda donde compró el servicio en México, ® tostador para obtener información sobre el llame sin costo a KitchenAid servicio técnico.
Página 32
™ Trademark/Marque de commerce/Marca de comercio KitchenAid, U.S.A., The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A./La forme du batteur sur socle est une marque de commerce déposée de KitchenAid, E.U./La forma de la batidora con base es una marca registrada de KitchenAid, U.S.A.