Operation / Modo de empleo / Utilisation / Bedienung / Utilizzo / Użytkowanie / Werking
3
Close
Cerrar
A
Fermer
Schließen
Chiudere
Zamknij
Sluiten
4
Walk
Caminar
Marcher
A
Gehen
Camminare
Marsz
Lopen
C
5
Operation & Maintenance / Modo de empleo & Mantenimiento / Utilisation &
Maintenance / Bedienung & Wartung / Utilizzo & Manutenzione / Użytkowanie &
Przygotowanie do pracy / Gebruik & Onderhoud
6
B
B
Stop
Pare
S'arrêter
D
Stop
Arrestarsi
Stop
Stop
5 km/h
Empty after each use.
Vaciar después de usar.
Vider l'épandeur après
chaque utilisation.
Nach jedem Gebrauch
entleeren.
Svuotare dopo
ogni utilizzo.
Opróżnij po każdym
użyciu.
Leeg de bak na elk
gebruik.
Operation / Modo de empleo / Utilisation /
!
Bedienung / Utilizzo / Użytkowanie / Werking
tern on a small area. Results
can depend on weather, spreader
condition and walking speed.
Usar el ancho de abonado reco-
ES
mendado. Realice una prueba en una
zona pequeña. Los resultados de la apli-
cación, pueden variar según el clima, el
usuario y la velocidad al caminar.
Utiliser la largeur d'application recommandée. Vérifier
fR
le débit et l'homogénéité d'épandage sur une zone res-
treinte. Les résultats peuvent varier en fonction des condi-
tions climatiques, de l'état de l'épandeur et de la vitesse à
laquelle vous marchez.
Die auf der Verpackung für Ihren Streuertyp angege-
dE
bene Streubreite verwenden. Streumenge und –muster
sollten zunächst auf einer kleinen Fläche getestet werden.
Die tatsächliche Streurate kann je nach Wetter, Bedienung,
Zustand des Streuers und Gehtempo unterschiedlich sein.
Usare la larghezza di spargimento raccomandata . Ve-
IT
rificare la dose e la modalità di caduta in un'area circoscrit-
ta. I risultati possono dipendere dalle condizioni atmosfe-
riche, dal carrello stesso e dalla velocità della camminata.
Ustaw zalecaną szerokość siewu . Zaleca się przetesto-
PL
wanie ustawień na niewielkiej powierzchni. Uzyskane wyniki
mogą zależeć od warunków pogodowych, stanu technicz-
nego siewnika, prędkości przemieszczania się podczas pracy.
Gebruik de aanbevolen breedtegang . Test de dose-
NL
ring en het strooipatroon op een kleine oppervlakte. De
resultaten kunnen verschillen door weersomstandigheden,
toestand van de strooier en loopsnelheid .
7
A
Wash, clean and dry after each use / Lavar, limpiar
y secar después de usar / Laver, rincer et sécher
l'épandeur après chaque utilisation / Nach jeder
Nutzung reinigen und trocknen lassen / Lavare, pulire
ed asciugare dopo ogni utilizzo / Siewnik po każdym
użyciu należy umyć, wyczyścić i wysuszyć. / Reinig en
droog de bak na elk gebruik
Use swath width reco-
ENG
mended. Test rate and pat-
B
5