MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80144 REV 0 15/Enero/2003 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso)
4.
DESCRIPCIÓN:
La bomba peristáltica PR-2003 puede trabajar en dos
modos:
- Dosis: La bomba dosifica un volumen determinado.
Dosis única: Dosifica una sola vez.
Repetición: Repite la dosis cada cierto tiempo.
- Flujo: La bomba dosifica un volumen por tiempo.
Flujo programado: Durante un tiempo determinado.
Flujo continuo: Continuamente.
La bomba permite una calibración que consiste en medir
en una probeta graduada el volumen dosificado e
introducir el volumen medido en la bomba.
La última calibración se almacena automáticamente.
La memoria de técnicas (hasta 99) almacena los
parámetros de las aplicaciones más usuales realizadas
con la bomba.
Una técnica se almacena con un nombre de 5 caracteres
y un número asignado automáticamente.
Permite escoger la precisión de trabajo: 1 o 0.1 ml. Esta
última solo es posible conseguirla con tubos de diámetro
interior de 2 mm.
Tiene un rango de dosificación de 0.1 a 9999 ml. Puede
dosificar secuencialmente hasta 9999 dosis con un
intervalo entre dosis de 1 a 9 segundos.
La velocidad del cabezal varía entre 60 y 400 rpm. Con un
caudal cuya variación dependerá en cada momento del
diámetro interior del tubo utilizado.
5.
INSTALACIÓN
Antes de conectar el equipo a la red
compruebe que coincide con la tensión de la
bomba indicada en su placa de características.
Conectar la bomba en una toma de red con
tierra de protección.
Para cambiar los fusibles utilizar solo los
indicados en la etiqueta de características
Atención: si el reloj interno no está en marcha
el equipo no funciona.
J
.P. SELECTA, s.a.
Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
4.
DESCRIPCIÓN:
The peristaltic pump PR-2003 can work in two modes:
- Dose: The pump doses a set volume.
Unique dose: It doses a single time.
Repetition: It repeats the dose every time.
- Flow: The pump doses a volume for time.
Programmed flow: During a certain time
Continuous flow: Continually.
The pump allows a calibration that consists on measure in
a graduate cylinder the dosed volume and introduce it in
the pump.
The last calibration is automatically stored.
The tecnhiques memory (up to 99) stores the parameters
of the most usual applications carried out with the pump.
A technique is stored with a name of 5 characters and a
number automatically assigned.
It allows to choose the work precision: 1 or 0.1 ml. This last
is only possible to get it with tubes of interior diameter of 2
mm.
It has a dosage range from 0.1 to 9999 ml. It can dose
sequential up to 9999 dose with a dose interval from 1 to 9
seconds.
The speed of the rotor varies between 60 and 400 rpm.
With a flow whose variation will depend in each moment of
the interior diameter of the tube used.
5.
INSTALLATION
Before connecting the pump to the mains, check
that the voltage matches with the indicated in
their characteristics plate.
Connect the pump in one plug with protective
To change the fuses, use only the ones indicated
in the characteristic label.
Attention: if the internal clock is not in progress
the pump doesn't work.
Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
earth.
Pág..: 3