Installing the Spout
When installing and replacing the
spout, use care to align the straw (1)
with the spout (2) before pressing into
the base. The logo should be aligned
with the "off " mark (3) on the base
when replacing the spout, then twist to
the center position for operation.
Instalación del tubo de salida
2
Cuando haga la instalación y cambie
el surtidor, tenga cuidado en alinear el
palito indicador (1) con el surtidor (2)
1
antes de presionar en la base. El logo-
tipo debe estar alineado con la marca
"off " (3) en la base cuando reemplace
el surtidor, y luego gire a la posición
central para su funcionamiento.
2
Comment installer le bec
Lorsque vous installez ou remplacez
le bec, prenez soin de bien aligner
la paille (1) avec le bec (2) avant
d'enfoncer celui-ci dans la base. Le
logo doit être orienté vers la marque «
off » (3) sur la base lorsque vous rem-
placez le bec. Faites ensuite pivoter le
bec pour l'amener en position centrale.
1
3
16
Parts for Step 4.
Piezas para el Paso 4.
Pièces pour l'étape 4.
"AA" Batteries (Last up to 1.5 years)
Pilas "AA" (Duran hasta 1.5 años)
Piles « AA » (Durée utile de 1.5 ans)
"C" Batteries (Last up to 4.5 years)
Pilas "C" (Duran hasta 4.5 años)
Piles « C » (durée utile de 4.5 ans)
17