Delta 72177 Serie Guia De Inicio Rapido
Delta 72177 Serie Guia De Inicio Rapido

Delta 72177 Serie Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
72177▲
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
▲ Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• READ ALL the instructions completely before
beginning.
• Sink with overflow.
Para instalación fácil de su llave
Delta
usted necesitará:
®
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• Lavabo con rebosadero.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• Lavabo avec trop-plein.
www.deltafaucet.com
85210
®
®
85210
1
METAL POP-UP ASSEMBLY LESS LIFT ROD
WITH OVERFLOW
ENSAMBLE DE METAL DEL DESAGÜE
AUTOMÁTICO SIN LA BARRA DE ALZAR
CON REBOSADERO
RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL SANS
LA TIGE DE MANOEUVRE AVEC TROP-PLEIN
11/13/2015 Rev. B
loading

Resumen de contenidos para Delta 72177 Serie

  • Página 1 Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici. ▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta ® faucet you will need: • READ ALL the instructions completely before beginning. • Sink with overflow.
  • Página 2 Gasket Seat Empaque Asiento Joint Siège Metal Pop-Up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod Apply silicone to underside of flange (1). Insert Remove stopper (1) and flange (2). (2) and stopper (3) as removable (4) or body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1). Pivot nut (1) must face faucet. Pull assembly (2) Screw nut (1) all the way down. Push down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. washer (2) and gasket (3) down. Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Insert lift rod (4) into strap and tight- Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess Remove tailpiece (1) from body (2), add en screw (5). Connect assembly to drain (6). silicone (2). DO NOT TWIST. plumber tape (3), replace tailpiece. Run water and check for leaks. Desagüe Automático de Metal Quite el tapón (1) y el reborde (2). Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el (4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del pivote (1). reborde (1) en el cuerpo (2). Atornille la tuerca (1) completamente hasta Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2) abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el El pivote (1) debe de estar de frente a la llave.
  • Página 3 Model / Modelo / Modèle 72177 RP77715 ▲ Stopper Assembly Ensamble del Tapón Bonde RP23060 ▲ Flange Reborde RP12516 Collerette Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6142 Gasket RP6132 Empaque Joint Tuerca Écrou RP6140 Nut & Washer Tuerca y Arandela/ Roldana Écrou et Rondelle RP12517 Horizontal Rod & Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat & Gasket Asiento de Pivote y Empaque RP6128 Joint et Siège du Pivot Tailpiece...
  • Página 4 Delta Faucet Company. This warranty applies only to Delta faucets manufactured after January 1, ® use and service. If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico. refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR remedies.

Este manual también es adecuado para:

72177-pn72177-rb72177-bl