ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
IT
CONGRATULAZIONI PER L'ACQUISTO DEL VOSTRO PRODOTTO!
Leggere accuratamente questo manuale operativo. Il presente manuale operativo è
un componente fisso del prodotto. Quindi, conservatelo con cura insieme alla confe-
zione per eventuali domande successive. Se affidate il prodotto a terzi, consegnate
sempre questo manuale operativo. Se il prodotto viene montato, utilizzato o riparato
da bambini, ciò deve avvenire solo sotto la supervisione di persone adulte. Questo
prodotto non è adatto all'uso industriale.
Specifiche Tecniche:
Articolo: 2 in 1 set da streethockey
Numero articolo: 57852
Struttura: 150 x 110 x 60 cm
Se avete problemi con l'assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il
nostro website http://www.hudora.de/artnr/57852.
Contenuto: 1 set porta, 1 parete della porta, 1 rete in poliestere, 2 mazze da hockey,
1 disco, 1 unihockey
ISTRUZIONI PER L'USO:
• Montare il set da streethockey esclusivamente su una superficie piana.
• Prima di ogni utilizzo, controllare se tutti i componenti della porta sono montati
correttamente e se presentano danni. Inoltre, è importante verificare che gli ele-
menti di giunzione e i dadi per raccordo siano a tenuta e fissati saldamente.
Gli spigoli taglienti eventualmente presenti devono essere rimossi
immediatamente!
• Fare attenzione che la porta montata presenti una distanza minima di 3 cm da ost-
acoli circostanti.
• Fissare sempre la porta per evitare ribaltamenti – anche in caso di inutilizzo.
• Per la riparazione, utilizzare esclusivamente i pezzi originali.
• Avvertenza: Non arrampicarsi in nessun caso alla struttura della porta o alla rete né
attaccarsi ai pali della porta. Sussiste un serio rischio di ferite!
• Non esporre inutilmente il prodotto a cattive condizioni meteorologiche. Collocarlo
in un luogo asciutto e fresco.
• Controllare se il prodotto presenta parti arrugginite ed eliminarle immediatamente.
Mediante il congiungimento dei metalli, è possibile che lo strato protettivo si graffi
e si formi della ruggine.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:
Information: apply a little oil to the narrow ends of the connectors before assembly.
This will make it easier to assemble the product and increase its durability!
1. Montaggio della struttura e della rete della porta
Montare la struttura della porta come mostrato nella figura a). Fare attenzione ad
utilizzare i tubi numerati corrispondenti.
Innanzitutto, stendere completamente la rete sul pavimento, come mostrato nella
figura . b).
Fissare il palo n. 6 e 5 mediante gli occhielli della rete e, b1, b2 e f. collegare i pali
n. 6 e n.. 5 come mostrato nella figura 1.
Fissare il lato lungo dal palo n. 3 e 4 mediante gli occhielli laterali della rete c e d.
Quindi collegare i pali n. 3 e 4 con i pali n. 5 e 6, come mostrato nella figura 2.
Fissare innanzitutto il palo n. 1 con il palo n. 2 e collegare poi i pali uniti mediante
l'occhiello superiore a, come mostrato nella figura 3.
Per montare la parte superiore della struttura della porta, collegare ora i pali n. 8 e 9,
contemporaneamente al bullonamento tra questi pali e i pali n. 1 e n. 2. Assicurarsi
che la parte superiore della struttura della porta si trovi completamente sotto la rete,
come mostrato nella figura 4.
Inserire ora il palo n. 7 tra i pali già collegati n. 5, 6, 8 e 9 e fissarli tra loro con le
viti, come mostrato nella figura 5.
Tirare la rete in maniera uniforme sopra i pali della porta.
Verificare ancora una volta che tutti i bottoni a pressione siano scattati in posizione
sui collegamenti dei pali e che le viti siano fissate saldamente ai pali della struttura.
Infine, fissare al terreno la struttura della porta con l'ausilio dei picchetti. Assicurarsi
che il terreno sia adatto all'utilizzo di picchetti. (ad es. nessuna tubatura dell'acqua
per l' irrigazione da giardino!). Accertarsi che i picchetti siano completamente pian-
tati nel terreno e fissati saldamente. Non utilizzare picchetti sporgenti, per evitare il
rischio di inciampare. La porta deve essere fissata prima di ribaltarsi su terreni saldi
mediante misure adeguate, prevenendo in tal modo il rischio di ferite. Per evitare
danni, non giocare mai con una porta non fissata e non lasciare mai la porta non
fissata.
2. Montage van de doelwand
Spreid de doelwand uit en bevestigd deze met klittenband aan de doelstangen, zoals
in afb. 6 weergegeven. Stel zeker dat de klittenbandstroken goed door de netmazen
getrokken worden. Fout bevestiging maakt het doelwandoppervlak oneffen.
MANUTENZIONE E CURA:
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare
speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti
tracce di usura prima e dopo l'uso. Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto
dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare
presso la ditta HUDORA Non apportate alcuna modifica al prodotto.
Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e
spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro
centro di assistenza tecnica (http://www.hudora.de).
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Siete pregati di portare l'apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un
apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L'impresa di smaltimento
locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
ASSISTENZA TECNICA:
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste
riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli.
A tale proposito riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio,
sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito
web all'indirizzo http://www.hudora.de/artnr/57852.
HUDORA GMBH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid
http://www.hudora.de
Art.-Nr. 57852
Stand 11/08
Seite 5/8