Accrochez une extrémité du ressort (35) au trou de l'axe à épaulement (33). Tendez le ressort (35) et
6.
accrochez-le à l'encoche du support avec la pince.
Ein Ende der Feder (35) im Loch des Lastösenbolzens (33) einhaken. Die Feder (35) dehnen und mit einer
Zange in der Kerbe der Halterung einhaken.
Enganche un extremo del resorte (35) en el orificio del pasador de horquilla (33). Estire el resorte (35) y con
las pinzas engánchelo en la ranura del
soporte.
35
Insérez le boulon à T (36) dans le support du Slam Jam (37), comme illustré à la figure A. Attachez le support du
7.
Slam Jam et le boulon à T (37 & 36) au panneau à l'aide des boulons (18) et des écrous (20), comme illustré.
Die T-Nutenschraube (36) wie in ABB. A gezeigt durch die Slam Jam-Halterung (37) schieben. Die Slam Jam-
Halterung und die T-Nutenschraubengruppe (37 u. 36) wie gezeigt mit Schrauben (18) und Muttern (20) an der
Korbwand befestigen.
Introduzca el perno "T" (36) a través del soporte Slam Jam (37) como se muestra en la FIG. A. Conecte el conjunto
del soporte Slam Jam y el perno "T" (37 y 36) en el respaldo usando los pernos (18) y las tuercas (20) como se
muestra.
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
Il est obligatoire de s'y prendre à deux pour cette
procédure. SUIVEZ CET AVERTISSEMENT
SOUS PEINE D'ENCOURIR DES BLESSURES
GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
Dieses Schritt muss von zwei Personen ausgeführt
werden. EIN MISSACHTEN DIESER WARNUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN
UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
Se requieren dos personas para realizar este
procedimiento. SI NO SE OBSERVA ESTA
ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA
lesión GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
25
FIG A
ABB. A
36
37
45
AVERTISSEMENT !
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
PROTÉGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE
VOUS INSTALLEZ DES RESSORTS.
BEIM ANBRINGEN DER FEDERN
AUGENSCHUTZ TRAGEN!
CUANDO INSTALE LOS RESORTES
UTILICE PROTECTORES OCULARES.
20
37
36
18
04/06
ID# M7301241