Resumen de contenidos para Endress+Hauser RSG40 Memograph M
Página 1
Manual de instrucciones Gestor gráfico de datos RSG40 Memograph M BA247R/23/es/12.09 Software de la unidad 2.00.xx...
Página 2
Gestor gráfico de datos Visión general resumida Para una puesta en marcha rápida y sencilla: 1. Observe las instrucciones de seguridad página 5 ⇓ 2. Monte la unidad página 8 ⇓ 3. Realice las conexiones eléctricas página 10 ⇓ 4. Instale el software de configuración en el PC página 27 ⇓...
Gestor gráfico de datos Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Esta unidad ha sido diseñada para la adquisición electrónica, registro, visualización, análisis, transmisión y archivo de señales de entrada analógicas y digitales en entornos sin peligro de explosión. •...
Instrucciones de seguridad Gestor gráfico de datos Devolución del equipo Antes de devolver un equipo de medición, p. ej., para su reparación o calibración, debe tomar las medidas siguientes: • Envuelva el equipo con un embalaje protector. El embalaje original es el que ofrece la mejor protección.
Gestor gráfico de datos Identificación Identificación Sistema de identificación del dispositivo 2.1.1 Placa de identificación Compare los datos de la placa de identificación situada en el lateral izquierdo de la unidad con los datos de la nota de entrega y con el siguiente diagrama: Made in Germany 2008 Graphic Data Manager D-87484 Nesselwang...
Instalación Gestor gráfico de datos Instalación Recepción del equipo, transporte, almacenamiento 3.1.1 Recepción del equipo Una vez recibida la mercancía, compruebe los puntos siguientes: • ¿El embalaje o contenido presentan algún daño visible? • ¿Se ha entregado todo el material pedido? Compare la mercancía entregada con su pedido. 3.1.2 Transporte y almacenamiento Observe los puntos siguientes:...
Gestor gráfico de datos Instalación 3.3.2 Montaje en armario, dimensiones de instalación 23,3 (0.92) 195,2 141 (5.55) (7.69) (0.2) 35,1 157,8 (6.21) (1.38) 192 (7.56) 196,2 (7.72) 58,2 (2.29) 138 (5.43) Fig. 3: Montaje en armario y dimensiones para la instalación. Todas las dimensiones se especifican en mm (o pulgadas) •...
Cableado Gestor gráfico de datos ¡Nota! • Debe mantener una distancia de mín. 7 mm (0,28 pulgadas) entre los equipos alineados en la dirección del eje Y (uno encima de otro en la vertical). • En la dirección del eje X u horizontal, los equipos pueden disponerse uno junto a otro sin ninguna separación entre ellos.
Gestor gráfico de datos Cableado 4.1.2 Diagrama de circuito Resistencia RS 485 cable RxD/TxD(+) RxD/TxD(-) Otras unidades Entradas digitales (D) 12-24 VCC Salidas Fuente >5 mA 24 V - analógicas (O) de alimentación GNDx GNDx (Seleccionables en configuración 100-230 VCA 24 VCA/CC de la unidad) (±10%)
Página 12
Cableado Gestor gráfico de datos 4.1.3 Salida de tensión auxiliar como fuente de alimentación del transmisor para sensores a dos hilos Visualizador externo (opcional) p. ej. RIA261 de E+H Sensor 1 p. ej. TR10 de E+H Sensor 2 Para conectar los canales 3-16, véanse las asignaciones de terminales de las conexiones de los canales 1-2 Fig.
Gestor gráfico de datos Cableado 4.1.4 Salida de tensión auxiliar como fuente de alimentación del transmisor para sensores a 4 hilos Visualizador externo (opcional) p. ej., RIA261 de E+H p. ej., RIA261 Sensor 1 de E+H p. ej., TR13 de E+H Sensor 2 Para conectar los canales 3-16, véanse las asignaciones de terminales...
Cableado Gestor gráfico de datos 4.2.2 Tensión de alimentación (slot de alimentación) Tipo de unidad de Terminales alimentación 100-230 VCA Fase L Conductor neutro N Tierra 24 VCA/CC Fase Conductor neutro N o – Tierra L o + 4.2.3 Relé (slot de alimentación) Tipo Terminales Relé...
Gestor gráfico de datos Cableado 4.2.4 Entradas digitales (slot de alimentación) ¡Nota! Si la tensión auxiliar ha de servir para las entradas digitales, entonces tiene que conectarse el terminal "–" de la tensión auxiliar de 24 V con el terminal de tierra "GND1". Tipo Terminal Salida...
Página 16
Cableado Gestor gráfico de datos 4.2.6 Salidas analógicas (opcional: slot 5) Tipo Terminal Salidas analógicas Salida analógica Tierra salida Salida analógica Tierra salida 1 (+) analógica 1 (–) 2 (+) analógica 2 (–) 4.2.7 Relés (opcional: slot 5) Tipo Terminales Relés Contac- Contac-...
Página 17
Gestor gráfico de datos Cableado 4.2.8 Salidas analógicas (slots 1-5) El primer dígito (x) del número de terminal se refiere al canal asociado (p. ej., en el caso del canal Ch1: 11, 12, 13, 14, 15, 16): Tipo Terminales Entrada de (–) corriente/ impulsos/...
Cableado Gestor gráfico de datos Interfaces 4.3.1 USB en la parte frontal de la unidad Fig. 7: Parte frontal de la unidad con teclado / tapadera levantada 1: Puerto USB A "Host" para, p. ej., un lápiz de memoria USB, teclado externo, lector de códigos de barras o una impresora 2: Puerto USB B "Function"...
Gestor gráfico de datos Cableado Los ajustes para las unidades USB se realizan en "configuración". Se pueden conectar como máximo 8 unidades externas USB (incl. hub USB) siempre que no se supere con ellas la carga máxima de 500 mA. Si se produce una sobrecarga, entonces se inhabilitan automáticamente las unidades USB correspondientes.
Cableado Gestor gráfico de datos Lista de referencias: Datalogic Gryphon D230, Metrologic MS5100 Eclipse Series, Symbol LS2208 Requisitos referentes a impresoras externas USB La impresora debe soportar el PCL5c (o versiones superiores). La unidad soporta impresoras láser y por inyección de tinta. Las impresiones son siempre en color (si la impresora es de color). La impresión presenta distintos tonos de gris si utiliza una impresora en blanco y negro.
Gestor gráfico de datos Cableado la unidad en la red, ésta podrá adquirir automáticamente la dirección IP, la máscara de subred o gateway de un servidor DHCP. Si no se dispone del protocolo DHCP, los ajustes de estos parámetros de configuración tendrán que realizarse manualmente en la unidad (en función de la red a la que se vaya a conectar la unidad).
Cableado Gestor gráfico de datos 4.3.6 Opciones PROFIBUS o Modbus • Esclavo PROFIBUS–DP: La unidad puede integrarse mediante la interfaz PROFIBUS-DP en un sistema fieldbus conforme al estándar PROFIBUS–DP. Mediante PROFIBUS–DP, se pueden transmitrir las señales de hasta 40 entradas analógicas y 14 entradas digitales y guardarlas en la unidad. Para comunicaciones bidireccionales con transferencia cíclica de datos.
Gestor gráfico de datos Operaciones de configuración Operaciones de configuración Guía de configuración rápida Gracias a la sencillez del sistema de control de la unidad puede configurar el equipo para muchas aplicaciones sin tener que recurrir al manual de instrucciones impreso en papel. Basta pulsar un botón para que la unidad visualice las instrucciones en pantalla.
Página 24
Operaciones de configuración Gestor gráfico de datos Elemento de Función de mando mando (núm. (Modo de visualización = visualización de valores medidos) ident.) (Modo de configuración = operaciones de configuración) "Selector giratorio de navegación ("navegador") con función adicional de opresión. En el modo de visualización: gire el selector para pasar a otros grupos de señales.
Gestor gráfico de datos Operaciones de configuración Entrada de textos y números Dispone de un teclado virtual para poder entrar textos y números. Se abre automáticamente cuando se necesita. Gire el navegador para seleccionar el carácter deseado y presione luego el navegador para aceptarlo.
Operaciones de configuración Gestor gráfico de datos Símbolo Significado Símbolo Significado Información Estadística intermedia Confirmación Análisis diario Unidad bloqueada / bloqueo de Análisis semanal maniobras Comunicación externa Análisis mensual Secuenciación activa (lector de códigos Análisis anual esperando entrada) Valor de límite inferior Análisis total Valor de límite superior Guardar en tarjeta SD / lápiz de...
Gestor gráfico de datos Operaciones de configuración c) El acuse de mensajes ha de realizarse con ID y contraseña. El usuario se registra en este momento en la unidad. Comunicaciones; instalación del software para PC ¡Nota! Para poder establecer la comunicación entre la unidad y un PC ha de instalarse como mínimo la versión V1.25.0.0 (o superior) del software para PC correspondiente a la unidad suministrada.
Operaciones de configuración Gestor gráfico de datos 5.6.4 Comunicación mediante módem En principio, cualquier módem provisto del conjunto completo de comandos AT sirve para la transferencia de datos entre la unidad (utilizando la interfaz RS232) y un PC dotado con el software para PC suministrado.
Gestor gráfico de datos Operaciones de configuración Módem RS232 Fig. 15: Conexión del módem con unidad y PC 5.6.5 Comunicación mediante Ethernet (TCP/IP) En principio, todos las unidades dotadas con una interfaz interna para Ethernet pueden integrarse en una red de PC (Ethernet TCP/IP Ethernet). Se puede acceder a esta(s) unidad(es) mediante cualquiera de los PC de la red utilizando para ello el software para PC suministrado.
Página 30
Operaciones de configuración Gestor gráfico de datos Fig. 16: Creación de una nueva unidad en la base de datos del PC Introduzca ahora la dirección IP. La dirección del puerto es 8000. También deben estar aquí bien especificados la dirección de la unidad definida en la unidad y el código de desbloqueo.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Puesta en marcha y manejo de la unidad Verificación de la instalación Antes de poner la unidad en marcha, asegúrese de que se han realizado todas las verificaciones tras la conexión: •...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Configuración 6.3.1 Información general También puede poner su unidad en marcha y/o configurarla mediante un PC dotado con el software para PC suministrado. Dispone para ello de lo siguiente: Interfaz de sistema USB B en el frente ( →...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad 6.3.3 Configuración mediante interfaz y software para PC suministrado RS232 Ethernet, RS485 Fig. 19: Ejemplo: Configuración mediante el software para PC suministrado Procedimiento para configurar mediante interfaz y el software para PC suministrado: Inicio ⇓...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Procedimiento para configurar mediante interfaz y el software para PC suministrado: ¡Nota! Para poder utilizar esta función, la unidad debe estar ya en la base de datos del PC; si no lo está, debe crearla allí...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad – Seleccione "Fin –> Guardar ajustes en base datos unidades" (Finished –> Save setup in unit database). Los nuevos ajustes de los parámetros se guardan en la base de datos del PC. Transfiera el nuevo fichero de CONFIGURACIÓN a la tarjeta SD instalada en el PC: seleccione para ello "Fin –>...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos – Seleccione "Fin –> Guardar ajustes en base datos unidades" (Finished –> Save setup in unit database). Los nuevos ajustes de los parámetros se guardan en la base de datos del PC. Transfiera el nuevo fichero de CONFIGURACIÓN al lápiz de memoria USB insertado en el PC: seleccione para ello "Fin –>...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ventana de configuración (en el menú principal) Hay dos modos disponibles para la configuración: el de configuración estándar y el de configuración para usuarios expertos. Todos los parámetros de configuración que son necesarios para el funcionamiento de la unidad pueden ajustarse en el modo de configuración estándar.
Página 38
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Fig. 23: Código para liberar la configuración para usuarios expertos (ajuste de fábrica: 0000) Fig. 24: La pantalla de configuración para usuarios expertos Los distintos parámetros de configuración se presentan resumidamente en las siguientes secciones del menú...
Página 39
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Principio de actuación para la introducción de datos: Empiece siempre la modificación de un parámetro pulsando el navegador. Gire el navegador para desplazarse por la presentación de valores, caracteres o lista de seleccionables.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos 6.4.1 Configuración - Sistema Parámetros de configuración que no son específicos de un canal, es decir, parámetros que se refieren a fecha, hora, comunicaciones, etc. Procedimiento para ajustar parámetros de configuración básicos en el menú "Sistema": Inicio ⇓...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Fig. 25: Configuración - Sistema Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Idioma (Language) Selecione el idioma con el que deba operar la unidad. Ajuste de fábrica: Inglés (English) 10000/000 Etiqueta (TAG) de Identificador particular de la unidad (máx.
Página 42
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Submenú En este menú puede encontrar varios parámetros de configuración relacionados con la fecha y hora. "Ajustes fecha/hora"...
Página 43
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Fin del horario de verano Día en otoño en el que deba producirse el cambio de horario de verano 11060/000 (End of summer time): a horario normal.
Página 44
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Código de desbloqueo Medante un código de desbloqueo se impide que personas no 18005/000 (Release code) autorizadas puedan acceder a la configuración de la unidad.
Página 45
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Tipo (Type): especifique cómo ha de utilizarse la interfaz serie. Tenga 14100/000 en cuenta la asignación de terminales. Opciones: RS232, RS485 Baudios/s (Baudrate): la velocidad de transmisión en baudios debe 14105/000...
Página 46
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Dirección IP (IP Address) 14310/000 Introduzca la dirección IP de la unidad. La dirección IP que debe entrar es la que le asigne el administrador de red con el que usted va a trabajar.
Página 47
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Análisis 2 (Analysis 2) Aquí puede especificar si ha de realizarse un análisis diario, semanal, 17005/000 Análisis 3 (Analysis 3) mensual o anual.
Página 48
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Submenú "Memoria Parámetros de configuración relativos al soporte externo para datos con los que se establece, entre otras cosas, externa"...
Página 49
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Submenú "Mensajes" Parámetros de configuración relativos a la visualización y el acuse de mensajes. Por ejemplo, los mensajes (Messages) pueden ser: (sólo en el modo de...
Página 50
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Salvapantalla “Desactivado” (Switched off): el LCD está siempre encendido 13000/000 (Screensaver) "Activado tras x min" (On after x min): la pantalla se oscurece tras 10, 30 ó...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Sistema" (ajustes de fábrica en negrita) acceso directo Guardar como evento La unidad puede guardar en el registro de eventos los textos leídos 10955/000 (Save as event) mediante un lector de códigos de barras.
Página 52
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos ⇓ Entrar unidades/dimensiones ⇓ Especificar el número de cifras decimales ⇓ Especificar el rango de medida y el de zoom (no es necesario para impulsos) ⇓ Especificar la amortiguación/filtro (no es necesario para impulsos/frecuencia) ⇓...
Página 53
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Conexión Especifique si el termómetro de resistencia está conectado como sistema 20010/000 (Connection) a dos, tres o cuatro hilos.
Página 54
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Punto decimal Número de cifras a visualizar tras la coma decimal. Opciones: 0 a 5 cifras 20060/000 (Decimal point) tras la coma decimal.
Página 55
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Temp. comparación Especificación la temperatura de comparación externa (sólo cuando se 20105/000 (Comparison temp.) conectan directamente termopares).
Página 56
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Submenú: Totalización Estos parámetros de configuración sólo son necesarios si se tiene que (Totalization) integrar este punto de medida analógico, por ejemplo, para calcular el volumen.
Página 57
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Submenú: Modo fallo (Fault Parámetros de configuración que establecen cómo ha de reaccionar el mode) presente canal en caso de producirse un fallo (p.
Página 58
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo No está disponible si la señal es En caso de error (In the event of an error) 25035/000 a de "Contador impulsos"...
Página 59
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Configuración – Entradas, submenú: entradas digitales Procedimiento para ajustar los parámetros de configuración de las señales de las entradas digitales: 1. Inicio ⇓ 2. Seleccione la función que deba tener el canal digital (esto puede hacerse también mediante "Modbus" o fieldbus "Profibus") ⇓...
Página 60
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Submenú: Entradas Estos parámetros de configuración sólo son necesarios si se van a utilizar entradas digitales (p. ej., eventos). digitales, entrada Aquí...
Página 61
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Funcionamiento Se especifica cómo han de interpretarse/tratarse los datos mediante el 40005/000 a (Function) fieldbus.
Página 62
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Conmuta relé El relé aquí seleccionado conmutará cuando la entrada digital es baja/ 40130/000 a (Switches relay) LOW o alta/HIGH.
Página 63
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Acción Establecimiento de la función de la entrada de control. 40085/000 a (Action) 40085/013 Sólo con "Entrada de control"...
Página 64
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Totalizador Valor inicial del totalizador. Útil para cuando se desea continuar las 40100/000 a (Totalizar) mediciones realizadas hasta la fecha con un contador electromecánico.
Página 65
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Cálculo activo Activación o desactivación del canal matemático. Opciones: sí, no (yes, no) 30000/000 a (Calculation active) 30000/007...
Página 66
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Tipo registro "Iniciar/parar análisis 1 – 4" (Start/stop analysis 1-4): todos los canales 30026/000 a (Plot type) activos se analizan siempre que la entrada de control se encuentre...
Página 67
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Texto evento L->H Descripción del cambio de estado de bajo/LOW a alto/HIGH. Este texto 30085/000 a (Even text L->H) (p.
Página 68
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo En caso de error (In the event of an error) 35000/000 a Especifique aquí...
Página 69
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Linealización Indique si esta entrada analógica ha de linealizarse. 36000/000 a (Linearization) Opciones: no, sí...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Entradas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Inputs) directo Valor Y (y-value) 36105/000 a Entre aquí el valor Y que corresponda al valor X medido. P. ej., si a 10 36105/031 cm corresponden 20 litros ––>...
Página 71
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Salidas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Outputs) directo Amortiguación/filtro Constante de tiempo del filtro pasabajo de primer orden para la señal de 51035/000 a (Damping/filter) salida.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Configuración – Salidas (Outputs), submenú: Relés Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Salidas" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Outputs) directo Submenú: Relés, relé x Varios parámetros de configuración para los relés (p. ej., modo de funcionamiento) (Relay, relay x) La versión básica de la unidad tiene 6 relés.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad 6.4.4 Configuración - Aplicación (Application) Especificación por el usuario de varios parámetros de configuración específicos para la aplicación (p. ej., valores límite, agrupación de señales, textos, teclas para configuración rápida, servidor Web, telealarma (opción)).
Página 74
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Canal Seleccione aquí la entrada a la que se refiere el valor límite. 37000/000 a (Channel) Opciones: desconectada (switched off), entrada analógica x (analog...
Página 75
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Histéresis (abs) (Hys. (abs)) El estado de alarma se suspende únicamente cuando la señal vuelve a 37050/000 a Sólo con tipo histéresis situarse en el rango de funcionamiento normal a una distancia del límite...
Página 76
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Ciclo salvaguardia "Normal": la unidad guarda en ciclos normales. 37095/000 a (Save cycle) 37095/099 "Ciclo alarma"...
Página 77
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Divisiones rejilla Número de líneas que deben visualizarse en el indicador ("rejilla auxiliar 38115/000 a (Grid division) de amplitudes"...
Página 78
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Visualización en verde Color en el que se representa gráficamente la entrada asignada. 38160/000 a (Display green) 38160/009...
Página 79
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Visualización marrón Color en el que se representa gráficamente la entrada asignada. 38200/000 a (Display brown) 38200/009...
Página 80
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Tecla para configuración Especifique aquí la función que desee asignar a esta tecla para 62000/000 rápida 1 configuración rápida.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Aplicación" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Application) directo Activar Active o desactive la función de servidor Web (desactivada = ajuste de 65000/000 (Active) fábrica).
Página 82
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables Código de "Expertos" (ajustes de fábrica en negrita) acceso (Expert) directo Versión de Firmware Visualiza la versión del firmware de la unidad. No puede modificarse. 91000/000 (Firmware version) Indique, por favor, este dato siempre que quiera realizar alguna consulta...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Utilización durante el funcionamiento - menú "Extras" Acceda al menú "Extras" mediante la tecla para configuración rápida 4: Fig. 53: Menú "Extras" 6.5.1 Extras - Visualización / configuración (Display/configuration) Cambia el modo de visualización, p.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú "Extras", Descripción submenú: Visualización/ Configuración (Display/operation) Cambiar grupo Seleccione el grupo que desee que se visualice en el indicador. Nota: Se visualizan únicamente grupos activos. (Change group) Opciones: grupo 1 –...
Página 85
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú "Extras", Descripción submenú: Visualización/ Configuración (Display/operation) Cascadas en franjas Todos los canales de un grupo se representan gráficamente en dirección vertical (avanzan de arriba a abajo). Cada canal (Waterfall in ranges) se representa en una franja distinta.
Página 86
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú "Extras", Descripción submenú: Visualización/ Configuración (Display/operation) Indicador digital Visualización de los valores medidos analógicos que están activos mediante indicadores digitales. La entrada digital se (Digital display) visualiza mediante un indicador de estado o contador/medidor de tiempo de funcionamiento.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú "Extras", Descripción submenú: Visualización/ Configuración (Display/operation) Registro eventos / audit trail Eventos como la infracción de un valor límite o un fallo en el suministro eléctrico se ponen ordenados cronológicamente (Event log / audit trail) en una lista.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Seguridad" (Main Menu-->Setup-->System-->Security) (código de acceso directo: 18000/000) y hay un usuario utilizando la unidad. 6.5.5 Extras - Historia (History) (desplazarse por las curvas de valores medidos que se han guardado) Aquí...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad "1:1": se visualizan todos los valores medidos. "1:n": se visualiza sólo cada enésimo valor medido. ¡Nota! • La función de zoom sólo está disponible en los siguientes modos de visualización: Curvas, Curvas en franjas, Cascada, Cascadas en franjas (Curves, Curve in ranges, Waterfall, Waterfall in ranges).
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos rápido "<<<<"). También puede accederse a esta función en el modo de visualización de valores instantáneos pulsando la tecla para configuración rápida 3 "Búsqueda" (Search). Para volver al modo de visualización de valores instantáneos, pulse la tecla para configuración rápida 1 "Esc".
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Fig. 69: Extras - Búsqueda según "Eventos" - lista de eventos 6.5.7 Extras - Análisis señales (Signal analysis) Visualización de los análisis que se han guardado en la unidad. Fig.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos 6.5.8 Extras - Tarjeta SD o lápiz de memoria USB (SD card or USB stick) Fig. 71: Extras "Tarjeta SD" o "Lápiz De Memoria USB" (SD card or USB stick) Funciones para la salvaguardia de datos medidos y ajustes de parámetros de configuración de la unidad en tarjetas SD o lápices de memoria USB.
Página 93
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú "Tarjeta Descripción SD" o "Lápiz De Memoria USB" (SD card or USB stick) Iniciar proceso copia Los datos del periodo seleccionado se guardan en el lápiz de memoria USB. (Start copying process) Cargar configuración Carga los parámetros de configuración de la unidad desde el soporte de datos hacia la memoria interna no-volátil de la...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos ¡Nota! • Antes de extraer el soporte para datos, seleccione "Actualizar" (Update). Se cerrará entonces el bloque de datos que se está utilizando para guardarlo seguidamente en el soporte para datos. De esta forma se asegura que todos los datos actuales (desde la última salvaguardia) quedan grabados en el soporte para datos.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Descripción "Impresión" (ajustes de fábrica en negrita) (Printout) Gestión usuarios Se imprimen todos los datos de la gestión de usuarios. (User administration) ¡Nota! Las contraseñas no pueden verse. Si la gestión de usuarios está activada ("Configuración –> Sistema –> Seguridad –> Protegido por: "FDA 21 CFR apt 11") (Setup-->System-->Security-->Protected by: FDA 21 CFR Part 11) , esta función sólo estará...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos 6.5.12 Extras - Valores límite (Set points) Aquí puede modificar los valores límite durante el funcionamiento, es decir, los puede modificar fuera del modo actual de configuración. La ventaja de esto es que los otros parámetros no pueden ser modificados.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Utilización durante el funcionamiento - menú principal Acceda al menú principal pulsando el navegador: Menú principal 6.6.1 Menú principal - Idioma (Language) El ajuste por defecto del idioma operativo es "English". Puede escoger aquí otro idioma operativo. 6.6.2 Menú...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos 6.6.4 Menú principal - Diagnóstico/simulación (Diagnosis/ simulation) Información sobre la unidad y funciones de servicio para comprobar rápidamente su funcionamiento Fig. 74: Menú principal, submenú: Diagnóstico/simulación (Diagnosis/simulation) Ítems del menú Parámetros configurables "Diagnóstico/ (ajustes de fábrica en negrita)
Página 99
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables "Diagnóstico/ (ajustes de fábrica en negrita) Simulación" (Diagnosis/ simulation) Versión ENP Visualiza la versión ENP (electronic name plate) de la unidad. No puede modificarse. (ENP version) Indique, por favor, este dato siempre que quiera realizar alguna consulta sobre la unidad.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables "Diagnóstico/ (ajustes de fábrica en negrita) Simulación" (Diagnosis/ simulation) Prueba lector códigos barras Prueba para comprobar el funcionamiento del lector de códigos de barras (p. ej., para (Test bar code reader) ver si utiliza el conjunto requerido de caracteres).
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad 6.6.6 Menú principal - Gestión usuarios (User administration) Activación de la gestión de usuarios Active el sistema de seguridad si quiere proteger la unidad contra operaciones no autorizadas. Sólo entonces estará...
Página 102
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables "Gestión usuarios" (ajustes de fábrica en negrita) (User administration) Longitud contraseña (Password length) Especifique aquí el número mínimo de caracteres que debe tener una contraseña. Nota: este ajuste afectará...
Página 103
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del menú Parámetros configurables "Gestión usuarios" (ajustes de fábrica en negrita) (User administration) Cambiar configuración (Change setup) El usuario está autorizado para cambiar la configuración. Opciones: no, sí (no, yes) Cambiar valores límite (Change set points) El usuario está...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ítems del menú Parámetros configurables "Gestión usuarios" (ajustes de fábrica en negrita) (User administration) Submenú: Borrar cuenta Para borrar la cuenta de un usuario que ya existe en la unidad. usuario (Delete user account) Seleccione aquí...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad " ¡Atención! Cuando quiera insertar gráficos en la plantilla, asegúrese de utilizar un programa para gráficos que ajusta los colores. De lo contrario, no se visualizarán correctamente los colores en la unidad. El ®...
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Ejemplo de un fichero de configuración: 1=182;75;3;1;0 // azúcar 2=382;75;3;1;0 // ácido cítrico 3=582;75;3;1;0 // base 4=782;75;3;1;0 // sidra 5=90;310;0;0;0 // válvula azúcar 6=290;310;0;0;0 // válvula ácido 7=-1;-1;0;0;0 // sin utilizar 8=-1;-1;0;0;0 // sin utilizar Fig.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad Ítems del "Menú Parámetros configurables contextual" (ajustes de fábrica en negrita) (Context menu) Submenú: Editar, canal x Aquí puede editar este canal del gráfico basado en proceso (activar el canal, cambiar (Edit, channel x) la posición / tamaño de la fuente, etc.).
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos Cumplimento de los requisitos de la norma 21 CFR 11 6.7.1 Observaciones generales Antes de utilizar firmas electrónicas, debe enviarse una carta firmada a mano a: Office of Regional Operations (HFC–-100) 5600 Fishers Lane Rockville, MD 20857 indicando que la empresa tiene la intención de utilizar próximamente documentos/firmas...
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad • Asigne las autorizaciones a los usuarios: Haga clic sobre "Gestión usuarios"; aquí pueden añadirse también nuevos usuarios. Recomendación: establezca un periodo de validez de la contraseña de 60 días a fin de evitar que el usuario se acostumbre a la misma.
Puesta en marcha y manejo de la unidad Gestor gráfico de datos 6.8.2 Modo de funcionamiento con tarjetas SD y lápices de memoria Sin afectar a la memoria interna, se copian los paquetes de datos bloque por bloque a la tarjeta SD. Se efectúan también comprobaciones para determinar si los datos han sido grabados sin errores.
Gestor gráfico de datos Puesta en marcha y manejo de la unidad La transferencia de datos al software para PC instalado puede realizarse en una de las siguientes formas: • Utilizando USB, RS232/485 o Ethernet. Comunicación y bajada de datos al PC utilizando la función "Leer –>...
Mantenimiento Gestor gráfico de datos Seleccione "Formato abierto (*.csv)" (comma separated values) (Open format) como formato de salvaguardia en la unidad bajo " Menú principal –> Configuración –> Sistema –> Memoria ext. –> Guardar como" (Main menu-->Setup->System-->Ext. Memory-->Save as) a fin de poder abrir directamente los datos guardados en una hoja de cálculo para análisis e impresión.
Gestor gráfico de datos Accesorios Instrucciones para la habilitación de una opción de software ¡Nota! • Necesita el software para PC suministrado (versión 1.22.0 o superior) para habilitar una opción de software. • Tenga a mano el código de habilitación que le ha proporcionado el fabricante (véase la nota de entrega).
Localización y resolución de fallos Gestor gráfico de datos Localización y resolución de fallos Diagnósticos / simulación en el menú principal Información sobre la unidad y funciones de servicio para comprobar rápidamente el funcionamiento de la unidad. Para más detalles, véase la sección 6.6.4. Instrucciones para la localización y resolución de fallos Píxeles muertos: Un píxel muerto es un píxel defectuoso de indicadores LCD o TFT debido a la tecnología o técnicas...
Gestor gráfico de datos Localización y resolución de fallos Problema: Causa: Remedios: No hay conexión posible con la Cable defectuoso Sustituya el cable unidad mediante USB El PC no tiene ningún "driver" para conexiones USB Instale el "driver" instalado La interfaz RS232/RS485, Cable defectuoso Sustituya el cable (accesorios, véase sección 8) Ethernet no funciona...
Página 116
Localización y resolución de fallos Gestor gráfico de datos • M-código (mantenimiento necesario): aviso de alarma o de mantenimiento necesario • F-código: fallo ¡Nota! Todos los mensajes de error se indican en el registro de eventos. Mensajes de error con código M: Código Descripción breve del error Remedio...
Página 117
Gestor gráfico de datos Localización y resolución de fallos Código Descripción breve del error Remedio F314 Error durante la calibración Repita la calibración F315 No se guardan tiempos de funcionamiento Llame al servicio técnico del proveedor. F316 Configuración no puede guardarse en fichero Llame al servicio técnico del proveedor.
Página 118
Localización y resolución de fallos Gestor gráfico de datos Códigos de error SMTP: Código de error Descripción SMTP (x) Comunicación SMTP defectuosa Encaminamiento SMTP defectuoso Bienvenida SMTP defectuosa Autenticación defectuosa Error en MAIL FROM Error en RCPT TO Error en DATA Respuesta del servidor: ¡no pudo enviarse el correo electrónico! Error en acceso interno Ethernet no está...
Gestor gráfico de datos Localización y resolución de fallos Piezas de repuesto ¡Nota! Cuando pida piezas de repuesto, especifique, por favor, el número de serie de la unidad. Las instrucciones de instalación se suministran junto con la pieza de repuesto. 9.5.1 Ilustración de las piezas de repuesto Fig.
Página 120
Localización y resolución de fallos Gestor gráfico de datos Pos. Núm. pedido Identificador RSG40X–NC Fuente de alimentación 24 VCA/CC 71037410 Terminal, intercambiable, 4 pins, para relés 2+3 y relé en tarjeta opcional E/S digital 71037351 Terminal, intercambiable, 10 pins, para entradas digitales en tarjeta opcional E/S digital 71037350 Terminal, intercambiable, 4 pins, para salidas analógicas en tarjeta opcional E/S digital RSG40X–BA...
Gestor gráfico de datos Localización y resolución de fallos 9.5.3 Estructura para el pedido de piezas de repuesto para software de la unidad (opciones de mejora) Pos. Núm. pedido Identificador RSG40A1-... Software de la unidad Software (no olvide especificar el número de serie) Opción para matemáticas Telealarma Por lotes...
Datos técnicos Gestor gráfico de datos Datos técnicos 10.1 Entrada 10.1.1 Entradas analógicas multifunción Número Versión estándar sin entradas universales Tarjetas opcionales de entrada multifunción (slots 1-5), cada una con 4 entradas universales (4/8/12/16/20). Función Puede escoger, para cada entrada universal, entre las variables medidas U, I, RTD, TC, entrada de impulsos y entrada de frecuencia.
Página 123
Gestor gráfico de datos Datos técnicos Variable de Rango de medida Error medido máximo del Resistencia proceso rango de medida (dRM) de entrada ≥ 1 Mohmio Tipo D (W3Re-W25Re): 0 a 2315°C (32 a 4199 °F) (ASTME998) ± 0,15 % dRM a partir de 500°C (932°F) Tipo C (W5Re-W26Re): 0 a 2315°C (32 a 4199 °F) (ASTME998) ±...
Datos técnicos Gestor gráfico de datos 10.1.2 Entradas digitales Número Versión estándar: 6 entradas digitales Tarjeta digital opcional (slot 5): 8 entradas digitales adicionales Nivel de entrada Según IEC 61131-2: "0" lógico (corresponde a: -3 a +5 V), activación con "1" lógico (corresponde a: +12 a +30 V) Frecuencia de entrada Máx.
Gestor gráfico de datos Datos técnicos Tiempo de respuesta: Máx. 400 ms Carga máxima CC del contacto: 30 V / 3 A Carga máxima CA del contacto: 230 V / 3 A 10.2.3 Salidas analógicas y de impulsos Número: Tarjeta digital opcional (slot 5): 2 salidas analógicas que pueden funcionar como salidas de corriente o de impulsos.
Datos técnicos Gestor gráfico de datos 10.3 Fuente de alimentación / diagrama de terminales 10.3.1 Conexión eléctrica (diagrama de conexionado) (Para el diagrama de conexionado, véase la sección 4 "Cableado") 10.3.2 Tensión de alimentación Unidad de alimentación de baja tensión: 100...230 V (±10%) Unidad de alimentación de muy baja tensión: 24 V CA/CC...
Gestor gráfico de datos Datos técnicos 1 conexión USB, tipo A (Host) Se dispone de una conexión USB 2.0 mediante el puerto blindado USB A situado en la parte frontal de la unidad. Con esta interfaz puede conectarse un lápiz de memoria USB, un teclado, un hub USB, un lector de códigos de barras o una impresora (PCL5c o superior).
Datos técnicos Gestor gráfico de datos 10.4.4 Interrogación remota con módem analógico o módem inalámbrico GSM/GPRS: • Módem analógico: Recomendamos el uso de un módem analógico de tipo industrial (p. ej., Devolo o WESTERMO) que deberá conectarse con la interfaz RS232 mediante un cable especial para módem (accesorio RXU10-A1).
Gestor gráfico de datos Datos técnicos 10.6.2 Instrucciones de instalación (Montaje en armario, véase la sección 3) • Profundidad de instalación sin tapa cubre terminales: aprox. 158 mm (6,22") (incl. terminales y pestañas de fijación) • Profundidad de instalación con tapa cubre terminales: aprox. 197 mm (7,76") +0,04 +0,04 •...
Datos técnicos Gestor gráfico de datos Tensión de interferencia: Cable de alimentación: según CISPR 16-1/-2: clase A Corriente de interferencia: Cable para Ethernet: según EN 50022: clase A Intensidad del campo de interferencia: Caja/todas las conexiones: según CISPR 16: clase A Supresión de la tensión de interferencia: •...
Gestor gráfico de datos Datos técnicos Diseño, dimensiones de la caja de sobremesa: 293.4 mm (11.55 “) 184 mm (7.2 “) 236 mm (9.3 “) 210.6 mm (8.3“) Fig. 86: Todas las dimensiones están indicadas en mm o (pulgadas) 10.8.2 Peso •...
Datos técnicos Gestor gráfico de datos 10.9 Interfaz de usuario 10.9.1 Elementos de indicación Tipo: Visualizador de gráficos en color Wide-screen TFT Tamaño (diagonal de la pantalla): 178 mm (7") Resolución: Wide VGA 384.000 píxeles (800 x 480 píxeles) Iluminación de fondo: 50.000 h tiempo medio (a medio brillo) Número de colores: 262.000 colores visualizables, 256 colores utilizados...
Página 133
Gestor gráfico de datos Datos técnicos Fig. 89: Cascada Fig. 90: Cascadas en franjas Fig. 91: Diagrama circular Fig. 92: Gráfico barras Fig. 93: Indicador digital Fig. 94: Presentación instrumental Fig. 95: Registro eventos Fig. 96: Indicador de proceso...
Datos técnicos Gestor gráfico de datos 10.9.2 Elementos de configuración Teclado de la unidad: Tiene la opción de operar con la unidad y configurarla utilizando el navegador (selector giratorio) y 4 teclas para configuración rápida situadas en la parte frontal, estableciendo con ellos un diálogo interactivo con la pantalla, o la de operar y configurar utilizando el software para PC suministrado.
Página 135
Gestor gráfico de datos Datos técnicos Longitud típica de registro: Prerrequisitos para el uso de las siguientes tablas: • Ninguna infracción de valores límite / ningún registro de eventos • No se ha utilizado la entrada digital • Análisis de señales desactivado ¡Nota! Entradas frecuentes en el registro de eventos reducen la memoria disponible.
10.10.1 Marca CE El sistema de medición satisface los requisitos legales de las directivas de la CE. Al dotar el equipo con la marca CE, Endress+Hauser confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas pertinentes. 10.10.2 Registrado en la lista UL para Canadá y EE. UU.
Gestor gráfico de datos Datos técnicos La unidad satisface los requisitos de la "Food and Drug Administration" referentes al registro/firma electrónicos. 10.11 Accesorios Para detalles sobre los accesorios disponibles, véase la sección 8 10.12 Documentación ❑Folleto sobre tecnología de registro (FA014R09en) ❑Información técnica (TI133R09en) ❑Manual de instrucciones (BA247R09en) ❑Manual de instrucciones abreviado (KA248R09)