0706 GO
WLL190T
Australia
Österreich
Phone +61 3 9497 4100
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
Belgium/Luxembourg
Polska
Phone +32 (0)2 466 55 66
Phone +48 22 837 40 50
Brasil
Republic of Korea
Phone +55 11 5091-4900
Phone +82-2 786 6321/4
Ceská Republika
Republika Slowenija
Phone +420 2 57 91 18 50
Phone +386 (0)1-47 69 990
China
Russia
Phone +852-2763 6966
Phone +7 495 775 05 34
E-Mail denis.kesaev@sick-
automation.ru
Danmark
Phone +45 45 82 64 00
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
Deutschland
Phone +49 (0)2 11 53 01-0
Singapore
Phone +65 6744 3732
España
Phone +34 93 480 31 00
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
France
Phone +33 1 64 62 35 00
Sverige
Phone +46 8 680 64 50
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
Taiwan
Phone +886 2 2365-6292
India
Phone +91 –22– 2822 7084
Türkiye
Phone +90 216 587 74 00
Italia
Phone +39 02 27 43 41
USA/Canada/México
Phone +1(952) 941-6780
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
Nederlands
Phone +31 (0)30 229 25 44
Norge
More representatives and agencies
Phone +47 67 81 50 00
in all major industrial nations at
www.sick.com
Reservado el derecho a introducir modificaciones
ESPAÑOL
Barrera fotoeléctrica con conductores de luz
Manual de Servicio
Observaciones sobre seguridad
‡ Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en macrcha.
‡ Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
‡ A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad y suciedad.
‡ No es elemento constructivo de seguridad según la Directiva UE sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
La barrera fotoeléctrica WLL190T es un sensor opto-eléctrónico que se emplea para detectar
ópticamente y sin contacto objetos, animales y personas.
Puesta en marcha
Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión. Colores de conexión de los conductores y
B
ocupación de patillas: ver
. Montar la barrera fotoeléctrica al soporte (adjunto). Conectarla a la
tensión de servicio (ver tipo impreso).
Llave de tipos: WLL190T-_ _ _ _
LED emisor rojo
LED emisor verde
-xx30
-xx90
1
Montaje de fibras ópticas LL3
Principio de una sola dirección (I)/Principio de exploración (II):
A
1
Montar y ajustar el conductor de luz (serie LL3) (ver
,
Liberar bloqueo. Introducir fibras ópticas completas, superar resistencia. ¡No doblar nunca LL3!
Bloquear LL3. Tener en cuenta el alcance (ver serie de conductores de luz LL3).
A
88,2
9
9,5
8
5
76,5
6,7
74,3
4
~180°
2
1
14
5
6
ø 4,2
23
9
10
7
3
7
9
8
10
11
12
13
1
LED emisor, montaje de fibras ópticas LL3 (fibras de emisor)
2
Receptor, montaje de fibras ópticas LL3 (fibras de receptor)
3
Bloqueo de fibras ópticas
4
Caperuza de protección: rebatible aprox. 180°
5
Enchufe M8 fix o conductor de 1 hilo o 3 hilos recambiable (conductores no comprendidos en el
volumen de entrega).
6
Escuadra de soporte, contenida en el volumen de entrega (ver accesorios)
7
LED indicador amarillo: se enciende si la salida de conmutación está activa
8
Display numérico 3 dígitos y 4 dígitos
verde: valor actual de recepción, modo de servicio
rojo: Teach-in y parámetros de funcionamiento
9
Tecla Step > (árbol conmutador manual: parámetro de funcionamiento superior o siguiente)
10
Tecla Step < (árbol conmutador manual: parámetro de funcionamiento inferior o anterior)
11
Pulsador "Teach-in" de árboles conmutadores; ajuste automático de sensibilidad
12
Modo / Tecla Enter (tecla de programación)
13
Interruptor selector de modo de servicio:
„SET ": Teach-in de árboles conmutadores activo (tecla
„RUN ": Modo de sensor o selección de parámetros de funcionamiento activo
14
Caperuza de protección (ambos lados). Para elimnar "montaje de bloque": receptor de enchufe
de Bus.
B
WLL190T-P430
WLL190T-N430
WLL190T-P490
WLL190T-N490
2
3
y
)
brn
blu
blk
3,2
10,5
1
5
11
= activo)
WLL190T-P330
WLL190T-P030
WLL190T-N330
WLL190T-N030
WLL190T-P390
WLL190T-P090
WLL190T-N390
WLL190T-N090
1
1
brn
L+
L+
3
3
blu
M
M
4
4
blk
Q
Q
2
NC
brn
L+
blu
M
blk
Q
(I)
(II)