Замена Батареи; Соответствие Нормативам - Bilsom ELECTO Instrucciones Para El Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
9. Наушники оснащены функцией электронного восстановления окружающих звуков. Перед
использованием работу наушников следует проверить. В случае обнаружения искажения или сбоев
следует обратиться к советам изготовителя по обслуживанию и замене батареи.
10. Предупреждение: по мере расходования заряда батареи рабочие характеристики могут ухудшаться.
Нормальный ожидаемый период непрерывного использования составляет 130 часов.
11. Уровень выходного сигнала контура восстановления звука данного устройства защиты органов
слуха не превышает пороговых значений, которые считаются опасными для слуха.
12. Предупреждение: для внешних звуков более низкого уровня этот уровень в наушниках может,
наоборот, повышаться (усиление звука). См. диаграмму «Характеристики восстановления звука»,
приведенную ниже.
13. Для правильной оценки действительного звукового ослабления данных наушников следует
принять во внимание дополнительные звуки, создаваемые радио, а также восстановление звуков.
Ожидаемый уровень шума по шкале А под наушниками в пассивном режиме не должен превышать
82 дБ(А). Максимальная выходная мощность наушников радиоприемника составляет 82 дБ(А).
14. Защитное устройство микрофона от ветра, которое устраняет шум ветра и т.п., должно
содержаться в чистоте и при необходимости заменяться.
15. В случае несоблюдения приведенных выше рекомендаций защитные возможности и
функционирование наушников могут кардинально ухудшиться.
4. БАЛАНС СТЕРЕОЗВУЧАНИЯ
Звуковые уровни наушников могут устанавливаться раздельно с помощью регуляторов B-L (слева) и
B-R (справа) (8). Используйте маленькую отвертку. Для получения доступа к регуляторам извлеките
подушечку и монтажную плату из правого наушника.
5. ЗАМЕНА БАТАРЕИ
Отвинтите винт и откройте крышку батарейного отсека. Извлеките старые батареи. Вставьте новые
щелочные батареи AA 1,5 В в батарейный отсек (1) согласно инструкциям внутри отсека. После этого
крышка батарейного отсека должна быть плотно закрыта. Время замены батарей подходит, когда
воспроизведение звука ослабевает или ухудшается. Новые щелочные батареи обеспечивают примерно
130 часов работы.
6. АНТЕННА
Устройство Bilsom ELECTO / ELECTO HF оснащено специальной антенной для улучшения
возможностей радиоприема. В местах, где вокруг головы пространство ограничено, можно прикрепить
антенну к головному обручу, но это в некоторой степени снизит ее чувствительность, особенно при
приеме сигнала с отдаленного или слабого передатчика.
7. СООТВЕТСТВИЕ НОРМАТИВАМ
Устройство Bilsom ELECTO / ELECTO HF прошло испытания и признано отвечающим директиве PPE
89/686/EEC и соответствующим разделам европейского стандарта EN 352-1:2002 / EN 352-3:2002 /
EN 352-4:2001.
Сертификат №. ELECTO:
Сертификат №. ELECTO HF:
ELECTO Данные ослабления звука согласно ISO 4869-1:1990, ISO 4869-2:1992
(в пассивном режиме, при выключенной электронике)
Частота Гц.
Средний уровень подавления, дБ
Стандартное отклонение, дБ
Предполагаемый уровень защиты, дБ
H=30 dB
ELECTO HF Данные ослабления звука согласно ISO 4869-1:1990, ISO 4869-2:1992
(в пассивном режиме, при выключенной электронике)
Частота Гц.
Средний уровень подавления, дБ
Стандартное отклонение, дБ
Предполагаемый уровень защиты, дБ
H=27 dB
23140S03, Финляндский институт охраны труда, Отделение физики,
Topeliuksenkatu 41 aA, FI-00250 Helsinki, Finland (зарегистрированный
орган № 0403).
0301149, BGIA (0121), DE-53754 Sankt Augustin, Germany
63
125
-
15.5
-
2.1
-
13.4
M=25 dB
63
125
13.3
14.7
4.0
3.6
9.3
11.1
M=25 dB
250
500
1000
21.6
29.7
28.5
2.8
3.8
3.6
18.8
25.9
24.9
L=20 dB
250
500
1000
20.7
29.8
27.7
2.3
2.9
2.7
18.4
26.9
25.0
L=19 dB
56
2000
4000
8000
30.5
39.3
42.7
2.7
4.6
3.7
27.8
34.7
39.0
SNR=28 dB
2000
4000
8000
27.1
36.4
39.2
2.6
3.3
5.1
24.5
33.1
34.1
SNR=27 dB
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido