Removing Bassinet from Stroller Frame - Quitar el moisés de la estructora de la
carriola - Pour enlever le berceau du cadre de la poussette
Collapsing Bassinet - Para plegar el moisés - Pour rabattre le berceau
Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com
Lock foot brake on stroller to keep from rolling.
ES: Bloquear el freno de pie en la carriola para evitar que ruede.
FR: Verrouillez le frein à pied de la poussette pour
l'empêcher de se déplacer.
Remove front seat of stroller before removing bassinet.
ES: Retire el asiento delantero del carriola antes de quitar el moisés.
FR: Retirez le siège avant de la poussette avant de retirer le berceau.
Push both frame hub buttons and pull up on bassinet to
remove. Canopy must be in the most upright when
carrying the bassinet via handle.
ES: Presione ambos botones del cubo de la estructura y
tire hacia arriba de moisés para quitar. El toldo debe ser
más vertical al llevar el moisés a través de la manija.
FR: Enfoncez les deux boutons de moyeu du cadre et
soulevez le berceau afin de le retirer. L'auvent doit être en
position verticale lorsque vous transportez le berceau à
l'aide de la poignée.
Press both buttons at the bottom of handle and push
canopy back. Remove mattress, mattress cover and boot
cover from bassinet.
ES: Presione los dos botones en la parte inferior de la manija
y empuje hacia atrás el toldo. Quitar el colchón, funda de
colchón y cubierta de embarque de el moisés.
FR: Appuyez sur les deux boutons situés au bas de la
poignée et poussez l'auvent vers l'arrière. Retirez le
matelas, la housse de matelas et le couvre-jambes du
berceau.
Unzip inner liner to gain access to frame support legs and
support leg retainer clips.
ES: Descomprima revestimiento interior para acceder a las
piernase de soporte de la estructura y los clips de retención
de la pata de apoyo.
FR: Ouvrez la fermeture à glissière de la doublure interne
pour avoir accès aux pinces de retenue du pied-support.
11