Larga inactividad
SI EL VEHÍCULO PERMANECE INAC-
TIVO DURANTE MÁS DE VEINTE
DÍAS, DESCONECTAR LOS FUSI-
BLES DE 30 A PARA EVITAR LA DE-
GRADACIÓN DE LA BATERÍA DEBIDA
AL CONSUMO DE CORRIENTE DEL
ORDENADOR MULTIFUNCIÓN.
ATENCIÓN
EXTRAER LOS FUSIBLES DE 30A IM-
PLICA PONER A CERO LAS FUNCIO-
NES: RELOJ DIGITAL, INFORMACIO-
NES
DE
VIAJE
Y
MEDICIONES
CRONOMÉTRICAS.
En caso de que el vehículo permanezca
inactivo durante más de quince días es
necesario recargar la batería para evitar
la sulfatación.
•
Extraer la batería.
En los períodos invernales o cuando el
vehículo permanece detenido, controlar
periódicamente la carga (una vez al
mes), para evitar su degradación.
•
Recargarla completamente con
una carga normal.
100
Long periods of inactivity
IF THE VEHICLE IS OUT OF USE FOR
MORE THAN TWENTY DAYS, DIS-
CONNECT THE 30 A FUSE TO PRE-
VENT
BATTERY
DETERIORATION
CAUSED BY CURRENT CONSUMP-
TION BY THE MULTIFUNCTION COM-
PUTER.
CAUTION
REMOVING THE 30 A FUSES RESETS
THESE FUNCTIONS: DIGITAL CLOCK,
TRIP INFORMATION AND CHRONOM-
ETER TIMES.
If the vehicle is inactive longer than fifteen
days, it is necessary to recharge the bat-
tery to avoid sulphation.
•
Remove the battery.
In winter or when the vehicle is out of use
for prolonged periods, check charge level
frequently (about once a month) to pre-
vent deterioration.
•
Recharge it fully with an ordina-
ry charge.
If the battery is still installed in the vehicle,
disconnect the cables from the terminals.