proximité peuvent être perturbés. Si c'est le cas, éloignez le kit main-libre
Cochlear Phone Clip du dispositif électronique concerné.
•
Lorsque vous utilisez le kit main libre Cochlear Phone Clip et qu'il est perturbé
par des interférences électromagnétiques, éloignez-vous de la source des
interférences.
•
N'exposez pas l'appareil à la pluie, à l'humidité ou à d'autres liquides afin
d'éviter tout risque d'endommagement de l'appareil ou de lésion corporelle.
•
Tenez l'appareil et tous les fils et câbles éloignés des machines en fonction.
•
Si l'appareil surchauffe, est tombé ou a été endommagé, si son fil ou sa
fiche sont endommagés, s'il est tombé dans un liquide, cessez de l'utiliser et
adressez-vous à votre audioprothésiste.
•
Jetez l'appareil conformément aux réglementations locales.
•
N'utilisez pas l'appareil dans les endroits où existe un risque d'explosion.
Substances inflammables
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il pourrait enflammer des
substances inflammables.
Précautions générales
•
N'utilisez pas cet appareil dans des endroits où les dispositifs électroniques
sont interdits.
•
Les rayons X (par exemple examens CT/IRM) peuvent altérer le
fonctionnement de cet appareil. Coupez-le avant de passer l'examen et
laissez-le en dehors du local d'examen.
•
Les équipements électroniques de grande puissance, les importantes
installations électroniques et les structures métalliques peuvent altérer et
réduire sensiblement la portée de l'appareil.
•
Si le processeur ne répond pas au dispositif à cause d'un type inhabituel
d'interférence, éloignez-vous de la source de cette interférence.
•
Votre/vos processeur(s) et ce dispositif ont reçu des codes de communication
uniques lors de l'adaptation. Ceci a pour but d'éviter que ce dispositif
n'interfère avec les processeurs portés par d'autres personnes.
•
Ne modifiez et ne transformez pas ce dispositif.
•
L'ouverture du kit main-libre Cochlear Phone Clip risque de l'endommager.
En cas de problème que vous ne pouvez pas résoudre, adressez-vous à votre
audioprothésiste.
•
Le kit main-libre Cochlear Phone Clip ne peut être réparé que par un centre
de maintenance agréé.
•
N'utilisez pas le kit main-libre Cochlear Phone Clip dans des endroits où toute
communication RF est interdite, par exemple dans les avions, etc.
•
Ne raccordez le kit main-libre Cochlear Phone Clip qu'à des prises pour
lesquelles il est expressément conçu.
Entretien de la batterie intégrée
Veuillez respecter les points suivants :
•
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie
neuve fournit des résultats optimaux après deux ou trois cycles de charge et
décharge complets.
•
La batterie peut se charger et se décharger des centaines de fois, mais elle
finira par s'user.
•
Débranchez le chargeur de la prise secteur et de l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé.
•
Même si elle n'est pas utilisée, une batterie complètement chargée perd sa
charge avec le temps.
•
La conservation de l'appareil dans des endroits chauds réduit la capacité de
charge et la durée de vie de la batterie.
•
Un appareil dont la batterie est froide peut ne pas fonctionner
momentanément, même si la batterie est à pleine charge. Les performances
de la batterie sont particulièrement limitées à des températures inférieures
à zéro.
Avertissement relatif à la batterie
Attention : la batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un
risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise
utilisation.
•
La batterie de l'appareil ne peut pas être retirée ou remplacée par l'utilisateur.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Toute tentative d'ouverture peut
endommager l'appareil. L'utilisation d'autres batteries peut présenter un
risque d'incendie ou d'utilisation et annule la garantie.
•
Ne rechargez le kit main-libre Cochlear Phone Clip qu'à l'aide du chargeur
fourni avec l'appareil.
•
Éliminez les batteries conformément aux réglementations locales. Recyclez
lorsque c'est possible.
•
N'éliminez pas la batterie comme un déchet ménager et ne la jetez pas dans
un feu car elle peut exploser.
Entretien du chargeur
•
Veuillez respecter les points suivants si l'appareil est fourni avec un chargeur.
•
N'utilisez pas pour charger votre appareil un adaptateur AC autre que celui
fourni. L'utilisation d'autres chargeurs risque d'endommager ou de détruire
l'appareil et peut être dangereuse. L'utilisation d'autres chargeurs peut
invalider les agréments ou annuler la garantie.
•
Pour la disponibilité d'accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
audioprothésiste.
•
Chargez l'appareil conformément aux instructions fournies.
Avertissement relatif au chargeur
•
Pour débrancher le cordon d'alimentation ou un accessoire, tirez sur la fiche
et non sur le cordon.
•
N'utilisez jamais un chargeur endommagé.
•
N'essayez pas de démonter le chargeur car cela risque de vous exposer à un
choc électrique dangereux.
•
Un remontage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un incendie
lors de l'utilisation suivante de l'appareil.
•
Évitez de charger votre appareil à des températures extrêmement élevées ou
basses et n'utilisez pas le chargeur à l'extérieur ou dans des endroits humides.
•
Ne chargez pas le kit main-libre Cochlear Phone Clip pendant que vous le
portez.
Made for iPhone
« Made for iPhone » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécialement à un iPhone et que le concepteur certifie qu'il satisfait
aux normes de performance d'Apple. Apple n'est aucunement responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et
aux réglementations en vigueur. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire
avec un iPhone peut avoir une influence sur les performances sans fil.
Caractéristiques techniques
Portée
Alimentation
Sans fil
Température de
fonctionnement
Température d'entreposage
Test de température, informations relatives au transport
et à l'entreposage
Le produit est soumis à différents tests de température et de cycles de chauffage
en milieu humide entre -25 °C et +70 °C, conformément aux normes internes
et de l'industrie.
Les désignations des types d'accessoire sans fil
pour les modèles inclus dans le présent manuel de
l'utilisateur sont les suivantes :
FCC ID QZ3BTB-2, IC 8039C-BTB2, modèle IC : BTB-2
Déclaration
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) il doit accepter
tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais
fonctionnement.
7 mètres ou plus
Fiche secteur
2,4 GHz.
0 à 45 °C
-20 à 45 °C