Página 1
PolluFlow Installation guide Einbauanleitung Guide d’installation Instrucciones de instalación Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu Инструкция по монтажу...
Página 2
PolluFlow ENGLISH Ultrasonic flow sensor 1. General The electrical data of the useful pulse are defined as: such that air bubbles can collect in the meter (see Fig. 2). The flow sensor must always be This guide is intended for trained specialized personnel. For this reason no basic working filled with liquid.
Página 3
9. Declaration of conformity for MID meters...
Página 4
PolluFlow DEUTSCH Ultraschall-Durchflusssensor 1. Allgemein angegebenen Pfeilrichtung übereinstimmt. 5. Kommunikation Diese Anleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal. Grundlegende Arbeitsschritte • Beruhigungsstrecken vor und hinter dem Durchflusssensor sind nichterforderlich, aber Der Durchflusssensor besitzt zwei Impulsausgänge für den Anschluss an einen Wärmezähler. sind deshalb nicht aufgeführt.
Página 5
9. Konformitätserklärung für Geräte nach MID...
PolluFlow FRANÇAIS Capteur de débit à ultrasons 1. Généralités Le montage est possible en position horizontales et verticales, mais jamais d'une manière telle Les caractéristiques électriques de l'impulsion de mesure sont définies comme suit : La présente notice s’adresse au personnel qualifié. Les étapes de travail fondamentales n'y sont que des bulles d'air puissent s'accumuler dans le compteur (voir Fig.
Página 7
9. Déclaration de conformité pour les appareils conformes à MID...
PolluFlow ESPAÑOL Sensor de flujo ultrasónico 1. General La especificación eléctrica del pulso útil se define como: Esta guía está pensada para personal especializado. Por esta razón en esta guía no se La instalación en tuberías horizontales y verticales es posible siempre que se evite la Designación Valor incluyen operaciones de trabajo básicas.
Página 9
9. Declaración de conformidad para medidores MID...
Página 10
PolluFlow ČESKY Ultrazvukový průtokoměr 1. Všeobecné informace taková, aby se v měřiči mohly hromadit vzduchové bubliny (viz obr. 2). Snímač průtoku musí Popis Hodnota Tato příručka je určena pro školený odborný personál. Z tohoto důvodu nejsou zahrnuty být vždy naplněn kapalinou. Chraňte měřič před mrazem. Doporučujeme instalovat snímač Externí...
Página 12
PolluFlow SLOVENSKY Ultrazvukový prietokomer 1. Základné inštrukcie Prietokomer je určený pre montáž do horizontálnej i vertikálnej polohy ale musí byť Technické parametre impulzných výstupov: Tento návod je určený pre zaškolených montážnych pracovníkov. Z tohto dôvodu nie sú v zamedzená možnosť hromadenia vzduchu v prietokomeri (viď. obr. 2). Prietokomer musí Popis Hodnota návode popísané...
Página 13
9. Prehlásenie o zhode pre MID meradlá...
Página 14
PolluFlow POLSKI Ultradźwiękowy przetwornik przepływu 1. Informacje ogólne jednak nie powinien powodwać i pozwalać na gromadzenie się w nim pęcherzy powietrza Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla przeszkolonych specjalistów. Nie zawiera (patrz rys. 2). Przetwornik przepływu musi być zawsze wypełniony medium. Należy Parametry elektryczne impulsowania właściwego: elementarnych informacji i działań.
Página 15
9. Declaration of conformity for MID meters...
Página 16
PolluFlow Pусский Ультразвуковой датчик расхода 1. Общие сведения Монтаж может производиться как в горизонтальном, так и в вертикальном участках Наименование Значение Настоящая инструкция предназначена для использования персоналом, имеющему трубопровода, но всегда таким образом, чтобы исключить накопление воздушных Внешний источник питания UC <...
Página 18
Contact • Kontakt • Contatto • Contacto Sensus GmbH Ludwigshafen Sensus Česká Republika spol. s r.o. Industriestraße 16 Olšanská 54/3, 67063 Ludwigshafen 130 00 Praha 3 – Žižkov Germany Czech Republic +49 621 6904 1000 +420 286 588 995-6 [email protected][email protected] Sensus GmbH Hannover Sensus Slovensko a.s.