Minillave de impacto de 1/2' de servicio pesado para automocion (38 páginas)
Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 2015MAX Serie
Página 1
45537560 Edition 1 May 2010 Air Impact �r�nc� �r�nc� 2015MAX and 2025MAX S�ri�s Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Informacje Macje o Produkcie...
Página 2
PMAX (Dwg. 47133707) IR # - NPT IR # - BS inc� (mm) IR # IR # IR # C38341-810 C383D1-810 3/8 (10) MSCF23 105-1lb 45537560_ed1...
Product Saf�ty Information Int�nd�d Us�: T��s� Air Impact �r�nc��s ar� d�sign�d to r�mov� and install t�r�ad�d fast�n�rs. For additional information r�f�r to Air Impact �r�nc� Product Saf�ty Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com. Pow�r Manag�m�nt Syst�m For models that include a power management system, the system allows operator reduction of maximum output power in the forward direction.
Información d� S�guridad Sobr� �l Producto Uso Indicado: Los apri�tatu�rcas n�umáticos d� p�rcusión �stán dis�ñados para �xtra�r � instalar fiador�s roscados. Para más información, consult� �l Manual d� información d� s�guridad d� producto 04580916 Apri�tatu�rcas n�umático d� p�rcusión. Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com. Sist�ma d�...
Página 5
Informations d� Sécurité du Produit Utilisation Prévu�: C�s clés pn�umatiqu�s à c�ocs sont conçu�s pour l� vissag�/dévissag� d� dispositifs d� fixation fil�tés. Pour d�s informations complém�ntair�s, utilis�z l� formulair� 04580916 pour obt�nir l� manu�l d’information d� sécurité du produit Clé pn�umatiqu� à c�ocs. Les manuels peuvent être téléchargés à...
Página 6
Informazioni Sulla Sicur�zza d�l Prodotto Uso Cons�ntito: Gli avvitatori pn�umatici a impulsi sono adatti p�r op�razioni di �strazion� � installazion� di dispositivi di fissaggio fil�ttati. P�r ult�riori informazioni, consultar� il modulo 04580916 d�l Manual� informazioni sulla sicu- r�zza prodotto r�lativo agli avvitatori pn�umatici a impulsi. I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com.
Página 7
Hinw�is� zur Produktsic��r��it Vorg�s���n� V�rw�ndung: Druckluft-Sc�lagsc�raub�r sind für das Einsc�raub�n und Lös�n von B�f�stigungs�l�m�nt�n mit G�wind�n vorg�s���n. ��it�r� Information�n �ntn��m�n Si� d�m Produktsic��r��its-Handbuc� für d�n Druckluft- Sc�lagbo�r�r 04580916. Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Syst�m zur Kraft�inst�llung Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die maximale Ausgangskraft in der Vorwärtsrichtung reduzieren.
Página 8
Productv�ilig��idsinformati� B�do�ld G�bruik: D�z� pn�umatisc�� slagmo�rsl�ut�ls zijn b�do�ld om sc�ro�fdraadb�v�stiging�n t� v�rwijd�r�n �n t� plaats�n. Raadpl��g formuli�r 04580916 in d� productv�ilig��ids�andl�iding van d� pn�umatisc�� slag- mo�rsl�ut�ls voor aanvull�nd� informati�. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com. Krac�tr�g�lingssyst��m Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde kracht in voorwaartse richting kan verminderen.
Produktsikk�r��dsinformation Anv�nd�ls�sområd�r: Trykmom�ntnøgl�r �r udform�t til at fj�rn� og install�r� g�vindskårn� lukk�m�kanism�r. For yd�rlig�r� information ��nvis�s d�r til produktsikk�r��dsinformation�n til Trykluftsnøgl�n i v�jl�dning 04580916. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Eff�ktstyringssyst�m For modeller, der inkluderer et effektstyringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den maksimale udgangseffekt i den fremadgående retning.
Página 10
Produktsäk�r��tsinformation Avs�dd Användning: D�ssa luftdrivna slå�nd� mutt�rmaskin�r är utformad� för att lossa oc� dra åt gängad� fäst�l�m�nt. För m�r information, s� Luftdrivna slå�nd� mutt�rmaskin�rs produktsäk�r��tsinformation Form 04580916. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com. Eff�kt�ant�ringssyst�m För modeller som har ett effekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att reducera den maximala uteffekten i framåtläget.
Página 11
Produktsp�sifikasjon�r Tilt�nkt Bruk: Trykkluftsnøkl�n� �r fr�mstill�t til å fj�rn� og mont�r� gj�ng�d� f�st�anordning�r. For ytt�rlig�r� informasjon ��nvis�s d�t til produktsikk�r��tsinformasjon�n i trykkluftsnøkl�n�s �åndboksskj�ma 04580916. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Eff�ktstyringssyst�m For modeller med et effektstyringssystem tillater systemet operatørreduksjon av maksimum utgangseffekt i retning forover.
Página 12
Tuott��n Turvao�j��t Käyttötarkoitus: Nämä pain�ilmatoimis�t impaktiavaim�t on suunnit�ltu ki�rt�illä varust�ttuj�n kiinnikk�id�n irrottamis��n ja as�ntamis��n. Lisäti�toja on Pain�ilmatoimist�n impaktiavaint�n tuot�turvallisuud�n lomakk��ssa 04580916. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com. Voiman�allintajärj�st�lmä Jos järjestelmässä on voimanhallintajärjestelmä, järjestelmä mahdollistaa sen, että käyttäjä vähentää eteenpäin suuntautuvaa maksimivoimaa. Voimanhallintajärjestelmä ei vaikuta tehoon takasuunnassa. Voit säätää...
Página 13
Informaçõ�s d� S�gurança do Produto Utilização Pr�vista: Estas c�av�s d� p�rcussão pn�umáticas d�stinam-s� à r�moção � à instalação d� dispositivos d� fixação roscados. Para obt�r informaçõ�s mais d�tal�adas, consult� o manual com as informaçõ�s d� s�gurança do produto da c�av� d� p�rcussão pn�umática com a r�f�rência 04580916. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com.
Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Τα Κλειδιά περιστροφής αέρος έχουν σχεδιαστεί για την αφαίρεση και εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο πληροφοριών ασφάλειας προϊόντος 04580916 για Κλειδί περιστροφής αέρος. Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.ingersollrandproducts.com. Σύστημα...
Página 15
Informacij� o Varnosti Izd�lka Nam�n: Ti pn�vmatski udarni ključi so nam�nj�ni odstranj�vanju in nam�ščanju vijačni� v�zi. Č� ž�lit� v�č informacij, gl�jt� obraz�c 04580916 v priročniku za varno d�lo s pn�vmatskimi udarnimi ključi. Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com. Sist�m Gospodarj�nja z En�rgijo Modeli, ki imajo vgrajen sistem za upravljanje moči, omogočajo, da uporabnik zmanjša največjo izhodno moč...
Página 16
B�zp�čnostné Informáci� k Výrobku Úč�l Použitia: Ti�to pn�umatické príkl�pové ut’a�ovač� slúžia na uvoľňovani� a ut’a�ovani� závitovýc� spojo- vacíc� prvkov. Ďalši� informáci� nájd�t� v príručk� B�zp�čnostné inštrukci� pr� pn�umatické príkl�pové ut’a�ovač� 04580916. Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com. Systém R�guláci� Výkonu V prípade modelov so systémom regulácie výkonu tento systém umožňuje užívateľovi zníženie maximálneho výkonu pri pohybe vpred.
Página 17
B�zp�čnostní Informac� k Výrobku Úč�l Použití: Tyto pn�umatické uta�ováky slouží k uvolňování a uta�ování závitovýc� spojovacíc� prvků. Další informac� najd�t� v příručc� B�zp�čnostní instrukc� pro pn�umatické uta�ováky 04580916. Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com. Systém R�gulac� Výkonu V případě modelů se systémem regulace výkonu umožňuje tento systém uživateli snížení maximálního výkonu při pohybu vpřed.
Página 18
Toot� O�utust�av� Ett�nä�tud Kasutamin�: Pn�umolöökvõtm�d on konstru��ritud k��rm�statud kinnitusd�tailid� ��maldamis�ks ja paigaldamis�ks. Lisat�av�t l�iat� ju��ndist “Air Impact �r�nc��s Product Saf�ty Information Manual Form 04580916” (pn�umaatilist� löökmutrik��rajat� o�utust�ab� ju��nd, vorm 04580916). Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com. Võimsusr�gulaator Toitehaldussüsteemiga mudelite puhul lubab süsteem operaatoril vähendada maksimaalset väljundvõimsust pärisuunas.
Página 19
A T�rmékr� Vonatkozó Biztonsági Információk R�nd�lt�tés: Ez�k�t az ütv�csavarozó gép�k�t m�n�t�s kötő�l�m�k �ltávolítására és f�lsz�r�lésér� t�rv�zték. További információt az ütv�csavarozó 04580916 j�lű, biztonsági információkat tartalmazó kézikönyvéb�n talál. A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com. T�lj�sítményk�z�lő R�ndsz�r Modele narzędzi wyposażone w system regulacji mocy wyjściowej umożliwiają regulację mocy wyjściowej dla kierunku do przodu.
Página 20
Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Ši� pn�umatiniai v�ržliarakčiai skirti sri�ginėms sąvaržoms įsukti ir išsukti. Daugiau informacijos i�škokit� pn�umatinių v�ržliarakčių gaminio saugos informacijos instrukci- jos formoj� 04580916. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainës www.ingersollrandproducts.com internete. El�ktros Ti�kimo Valdymo Sist�ma Operatorius gali sumažinti modeliuose su galios valdymo sistema didžiausią galingumą, kai mechanizmas sukamas pirmyn.
Página 21
Produkta Drošības Informācija Par�dzētais Li�tojums: Šīs pn�imoimpulsu uzgri�žņatslēgas par�dzētas vītņv�ida stiprinājumu noņ�mšanai un uzmontēšanai. Papildu informāciju m�klēji�t Pn�imoimpulsu uzgri�žņatslēgu drošības informācijas rokasgrāmatā 04580916. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.ingersollrandproducts.com. Barošanas R�žīma Pārvaldības Sistēma Modeļiem ar jaudas regulēšanas sistēmu sistēma ļauj operatoram samazināt maksimālo izejas jaudu virzienā...
Página 22
Informacj� Dotycząc� B�zpi�cz�ństwa Obsługi Narzędzia Prz�znacz�ni�: T� pn�umatyczn� klucz� udarow� są prz�znaczon� do wkręcania i wykręcania gwintowanyc� �l�m�ntów złącznyc�. �ięc�j danyc� na t�n t�mat można znal�źć w informacjac� dotyczącyc� b�zpi�cz�ństwa pn�umatycznyc� kluczy udarowyc� 04580916. Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.ingersollrandproducts.com. Syst�m Zarządzania Mocą...
Página 23
Информация за безопасността на Продукта Използване по предназначение: Този пневматичен ударен гаечен ключ е предназначен за отстраняване и монтиране на резбовани съединения. За допълнителна информация, направете справка с Ръководството с информация за безопасност за пневматични ударни гаечни ключове 04580916. Ръководствата могат да бъдат изтеглени от www.ingersollrandproducts.com. Система...
Página 24
Informaţii privind siguranţa produsului Dom�niul d� Utilizar�: Ac�astă c��i� pn�umatică �st� d�stinată d�montării şi instalării organ�lor d� fixar� fil�tat�. P�ntru informaţii suplim�ntar� consultaţi formularul 04580916 din Manualul d� informaţii privind siguranţa produsului p�ntru c��il� pn�umatic�. Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa www.ingersollrandproducts.com. Sist�m d�...
Página 25
Информация о Безопасности Изделия Предполагаемое Использование: Эти пневмоимпульсные гайковерты предназначены для удаления и установки резьбовых крепежных деталей. Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности пневмоимпульсных гайковертов, форма 04580916. Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.ingersollrandproducts.com. Система Управления Питанием В моделях, оборудованных системой управления питанием, система позволяет оператору уменьшать...
Página 28
제품 안전 설명 사용 용도: 에어 임팩트 렌치(Air Impact �r�nc��s) 는 스레드 패스너(fast�n�r)를 장착 및 제거하기 위해 고 안되었습니 다. 추가적인 정보는 임팩트 렌치 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580916을 참조하십시오. 설명서는 www.ingersollrandproducts.com 에서 다운로드 받을 수 있습니다. 전력 관리 시스템 전력...
Página 29
DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ...
Página 30
DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ing�rsoll Rand Hindl�y Gr��n, �igan �N2 4EZ, UK D�clar�...