LG 84WS70BS Guia De Inicio Rapido página 2

Ocultar thumbs Ver también para 84WS70BS:
REMOTE CONTROL / FERNBEDIENUNG / TÉLÉCOMMANDE / TELECOMANDO
ENG
(POWER) : Turns the Monitor set on or off.
1
MONITOR ON / OFF : Turn off the monitor and then
2
turn it back on.
Volume Up / Down : Adjusts the volume level.
3
MENU : Accesses the main menus or saves your input
4
and exit menus.
5
Navigation buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and confirms your input.
BACK: Allows the user to move back one step.
6
7
USB Menu Control Buttons: Controls media playback.
ENERGY SAVING: Adjusts the brightness of the screen to
8
reduce energy consumption.
INPUT: Selects the input mode.
9
BRIGHTNESS : Adjust the brightness by pressing the Up
10
and Down buttons on the remote control.
AUTO: Automatically adjusts picture position and mini-
11
mizes image instability.(RGB input only)
12
S.MENU: Selects the SuperSign OSD Menu.(SuperSign
input only)
EXIT: Clears all on-screen displays and returns to Monitor
13
set viewing from any menu.
* For more details on how to operate the remote control,
please refer to the CD manual.
Installing Batteries / Einlegen der Batterien / Insertion des
piles / Inserimento delle pile
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V
ENG
AAA) matching
and
ends to the label inside the compartment, and
close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie
DEU
die Batterien (1,5 V-AAA), legen Sie die
- und
der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter
Reihenfolge vor.
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles,
FRA
insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité
et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur
insertion.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, d'un feu ou d'une origine similaire.
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire
ITA
le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità
simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso
inverso.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENG
DEU
FRA
ITA
DEU
(EIN/AUS) : Schaltet den Monitor ein und aus.
1
2
MONITOR On/Off: Ein- und Ausschalten des Geräts.
Volume auf/ab: Regelt die Lautstärke.
3
MENU: Zum Zugreifen auf die Hauptmenüs oder zum
4
Speichern Ihrer Eingangs- und Ausgangsmenüs.
Navigationstasten: Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
5
OK : Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre
Eingabe.
6
BACK: Zurückkehren zum vorherigen Schritt in einer
interaktiven Anwendung.
USB-Menütasten: Steuert die Medienwiedergabe.
7
8
ENERGY SAVING: Anpassen der Bildschirmhelligkeit zur
Senkung des Stromverbrauchs.
INPUT: Wählt den Eingangsmodus.
9
10
BRIGHTNESS: Passen Sie die Helligkeit durch Drücken
der Tasten „Nach oben" bzw. „Nach unten"
auf der Fernbedienung an.
AUTO: Automatisches Anpassen der Bildposition und
11
Erhöhen der Bildstabilität (nur RGB-Eingang)
12
S.MENU: Auswählen des SuperSign-OSD-Menüs. (nur
SuperSign)
13
EXIT: Beendet alle Einblendungen auf dem Bildschirm
und zeigt wieder das volle Monitorbild an.
* Weitere Informationen zur Fernbedienung finden Sie im
Benutzerhandbuch auf CD.
To view the Owner's guide / So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf
/ Pour consulter le manuel d'utilisation / Per visualizzare il manuale
dell'utente
Insert CD-ROM in Computer.
ENG
CD-ROM will open automatically.(for Window only)
If it does not run automatically, it is available to see the below sequence.
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Index.htm Open
My computer ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manual ➙ Owner's manual Open
-Enden entsprechend
* SuperSign Elite-w program is not compatible with this product.
Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein.
DEU
Die CD-ROM wird automatisch geöffnet. (Nur für Windows)
Führen Sie folgende Schritte aus, falls sie nicht automatisch startet.
Arbeitsplatz ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Index.htm öffnen
et
,
Arbeitsplatz ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Manuell ➙ Benutzerhandbuch öffnen
* Das Programm SuperSign Elite w ist mit diesem Produkt nicht kompatibel.
Insérez le CD ROM dans l'ordinateur.
FRA
Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement).
S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Ouvrez le fichier Index.htm
e
ai
Mon ordinateur ➙ Digital_LG(CD-ROM) ➙ Manuel ➙ Ouvrez le fichier Manuel
* Le programme SuperSign Elite-w n'est pas compatible avec ce produit.
Inserire il CD ROM nel computer.
ITA
Il CD-ROM si avvia automaticamente (solo per Windows).
Se il CD-ROM non si avvia automaticamente, è disponibile la sequenza riportata di seguito.
Risorse del computer ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Aprire il file Index.htm
Risorse del computer ➙ Digital_LG (CD-ROM) ➙ Manual ➙ Aprire il manuale dell'utente
* Il programma SuperSign Elite-w non è compatibile con questo prodotto.
FRA
(MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
1
POWER
1
8
2
MONITOR On/Off: Permet d'éteindre et d'allumer le
ENERGY
INPUT
MONITOR
moniteur.
2
9
ON
OFF
3
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
SAVING
. , !
ABC
DEF
MENU: Permet d'accéder aux menus principaux ou
4
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
GHI
JKL
MNO
5
Touches de navigation: Permettent de parcourir les
PQRS
TUV
WXYZ
menus ou options.
1/a/A
CLEAR
- * #
OK: Permet de sélectionner les menus ou options et de
MARK
confirmer votre entrée.
3
ARC
10
BACK: Pour revenir à l'étape précédente dans une applica-
P
6
BRIGHT
PSM
A
NESS
G
tion interactive.
E
MUTE
Touches de contrôle du menu USB : Permettent de
7
11
contrôler un lecteur multimédia.
AUTO
S.MENU
MENU
12
4
ENERGY SAVING: Permet de régler la luminosité de
8
l'écran pour réduire la consommation électrique.
OK
5
9
INPUT: Permet de sélectionner le mode d'entrée.
10
BRIGHTNESS : Pour régler la luminosité, appuyez sur les
touches haut et bas de la télécommande.
6
13
BACK
TILE
EXIT
11
AUTO: Permet de régler automatiquement la position de
ID
l'image et de réduire l'instabilité de l'image. (Entrée
ON
OFF
RGB uniquement)
7
12
S.MENU: Pour sélectionner le menu OSD SuperSign.
(Entrée SuperSign uniquement)
EXIT: Permet d'effacer tout menu de l'écran et de revenir à
13
l'affichage du moniteur.
* Pour plus d'informations sur le fonctionnement de la
télécommande, reportez-vous au manuel du CD.
ITA
(ACCENSIONE): Consente di accendere o spegnere
1
il monitor.
2
MONITOR On/Off: Per spegnere e accendere il monitor.
Regolazione volume: Consente di regolare il livello del
3
volume.
MENU: Consente di accedere ai menu principali o salvare
4
le opzioni scelte e chiudere i menu.
Pulsanti di navigazione: Consente di scorrere tra menu
5
e opzioni.
OK: Consente di selezionare menu e opzioni e confemare
le scelte effettuate.
6
BACK: Per tornare indietro di un passaggio all'interno di
un'applicazione interattiva.
7
Pulsanti di controllo menu USB: Consente di controllare
la riproduzione di file multimediali.
ENERGY SAVING: Consente di regolare la luminosità dello
8
schermo per ridurre il consumo di energia.
INPUT: Consente di selezionare la modalità di ingresso.
9
10
BRIGHTNESS: Regolare la luminosità premendo i pul-
santi Su e Giù sul telecomando.
AUTO: Per regolare automaticamente la posizione
11
dell'immagine e ridurre l'instabilità dell'immagine
(solo per ingresso RGB).
S.MENU: Per selezionare il menu OSD SuperSign (solo
12
per ingresso SuperSign).
13
EXIT: Per annullare tutte le visualizzazioni su schermo e
tornare alla visione del monitor da qualsiasi menu.
* Per ulteriori informazioni sul funzionamento del telecomando,
fare riferimento al manuale del CD.
Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) / Gewicht
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) / Poids
Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità) / Peso
※ The specifications shown above may be changed without prior notice for
ENG
quality improvement.
※ Die oben aufgeführten Spezifikationen können sich aus Gründen der
DEU
Qualitätsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.
※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans
FRA
préavis à des fins d'amélioration de la qualité.
※ Le specifiche sopra riportate possono subire modifiche senza preavviso
ITA
per migliorare la qualità del prodotto.
1923.4 mm x 1109.4 mm x 101 mm / 72.9 kg
1923,4 mm x 1109,4 mm x 101 mm / 72,9 kg
loading

Este manual también es adecuado para:

84ws70ms