Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Einbau
Installazione
Instalación
MODULES-MDX
Référence : 5087 mlt - 2017.08 / c
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leroy-Somer Nidec MODULES-MDX

  • Página 1 Installation Einbau Installazione Instalación MODULES-MDX Référence : 5087 mlt - 2017.08 / c...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SoMMAIRE / coNTENTS / INhALT / SoMMARIo / ÍNDIcE 1 - GÉNÉRALITÉS / GENERAL / ALLGEMEIN / GENERALITÀ / GENERALIDADES ���4 2 - INSTALLATIoN MÉcANIquE D’uNE opTIoN ������������������������������������������6 3 - INSTALLATIoN ÉLEcTRIquE ET MISE EN SERVIcE �������������������������������7 2 - MEchANIcAL INSTALLATIoN of AN opTIoN �����������������������������������������8 3 - ELEcTRIcAL INSTALLATIoN AND coMMISSIoNING �����������������������������9 2 - MEchANISchE INSTALLATIoN EINER opTIoN ������������������������������������10 3 - ELEKTRISchE INSTALLATIoN uND INbETRIEbNAhME ����������������������11...
  • Página 4: Généralités / General / Allgemein / Generalità / Generalidades

    1 - GÉNÉRALITÉS / GENERAL / ALLGEMEIN / GENERALITÀ / GENERALIDADES Les modules MDX sont des options associées aux variateurs des gammes powerdrive MD2 et powerdrive fX. Ce manuel traite des options suivantes : • MDX-Modbus, MDX-Profibus, MDX-Ethernet, MDX-Ethernet-IP, MDX-Profinet, MDX-cANopen : Options Bus de terrain • CM-Modbus, CM-Profibus, CM-Ethernet, CM-Ethernet-IP, CM-CANopen : Modules de base pour Bus de terrain Dans les cas d’association d’un des modules ci-dessus avec un Module MDX-I/o M2M,...
  • Página 5 I moduli MDX sono opzioni associate ai variatori powerdrive MD2 e powerdrive fX. Questo manuale tratta delle seguenti opzioni : • MDX-Modbus, MDX-Profibus, MDX-Ethernet, MDX-Ethernet-IP, MDX-Profinet, MDX-cANopen : Opzioni bus di campo • CM-Modbus, CM-Profibus, CM-Ethernet, CM-Ethernet-IP, CM-CANopen : Basichi moduli per opzioni Bus di campo In caso di utilizzo di un modulo citato sopra con un opzione MDX-I/o M2M, consultare direttamente il manuale rif.
  • Página 6: Installation Mécanique D'une Option

    2 - INSTALLATIoN MÉcANIquE D’uNE opTIoN 2�1 - Module MDX de retour vitesse ou de bus de terrain • Enlever le cache en plastique noir situé sur la carte de contrôle du variateur (protection du connecteur) (1). • Aligner le module optionnel sur le connecteur du variateur (2).
  • Página 7: Installation Électrique Et Mise En Service

    • Sur le module MDX retour vitesse : enlever l’opercule plastique prédécoupé (4). • Insérer l’arrière du boîtier CM Bus de terrain à l’emplacement libéré (5) et le visser (6) (2 Vis Torx 8). Le module CM doit être inséré avec soin afin de ne pas endommager le connecteur�...
  • Página 8: Mechanical Installation Of An Option

    2 - MEchANIcAL INSTALLATIoN of AN opTIoN 2�1 - MDX-Speed feedback or MDX-Fieldbus option • Remove the black protective plastic cover located on the drive control board (connector protection) (1). • Align the option over the drive connector (2). The option connector is located on the underside of the housing.
  • Página 9: Electrical Installation And Commissioning

    On the MDX-Speed feedback option: remove the plastic break-outs (4). • Insert the back of the CM-Fieldbus housing into the space freed up (5) and screw tight (6) (2 Torx 8 screws). The CM module must be gently inserted to avoid damaging the connector. • Install the MDX-Speed feedback and the fieldbus module on the powerdrive MD2 or fX, as shown in section 2.1.
  • Página 10: Mechanische Installation Einer Option

    2 - MEchANISchE INSTALLATIoN EINER opTIoN 2�1 - MDX-Drehzahlrückführungsmodul oder MDX-feldbusmodul • Die schwarze Kunststoffabdeckung auf der Steuer- karte des Umrichters entfernen (Schutz für den Steck- verbinder) (1). • Das Optionsmodul über dem Steckverbinder des Umrichters (2) ausrichten. Der Steckverbinder des Op- tionsmoduls befindet sich auf der Unterseite des Gehäu- ses.
  • Página 11: Elektrische Installation Und Inbetriebnahme

    • Am MDX-Drehzahlrückführungsmodul: vorgestanzte Kunststoffabdeckung entfernen (4). • Die Rückseite des Gehäuses CM-Feldbus in den dadurch zugänglich gewordenen Steckplatz (5) einsetzen und verschrauben (6) (2 Torx-Schraube 8). Das CM-Modul muss vorsichtig eingesteckt werden, um eine Beschädigung des Steckverbinders zu vermeiden. • Wie in Kapitel 2.1 beschrieben das MDX-Modul Drehzahlrückführung & Feldbus auf dem powerdrive MD2 oder fX montieren.
  • Página 12: Installazione Meccanica Di Una Modulo Opzione

    2 - INSTALLAzIoNE MEccANIcA DI uNA MoDuLo opzIoNE 2�1 - Modulo MDX di ritorno velocità o bus di campo • Togliere il cappuccio in plastica nero situato sulla scheda di controllo del variatore (protezione del connettore) (1). • Allineare il modulo opzionale sul connettore del variatore (2).
  • Página 13: Installazione Elettrica Emessa In Servizio

    • Sul modulo MDX Ritorno velocità: togliere il cappuccio in plastica pre-tagliato (4). • Inserire il retro della morsettiera CM Bus di campo nello spazio libero (5) e avvitarla (6) (2 viti Torx 8). Il modulo CM deve essere inserito con attenzione per non danneggiare il connettore�...
  • Página 14: Instalación Mecánica De Un Módulo Opción

    2 - INSTALAcIóN MEcáNIcA DE uN MóDuLo opcIóN 2�1 - Módulo MDX-Retorno de velocidad o MDX-bus de campo • Quite la cubierta de plástico negro situada en la tarjeta de control del variador (protección del conector) (1). • Alinee el módulo opcional con el conector del variador (2).
  • Página 15: Instalación Eléctrica Y Puesta En Servicio

    • En el módulo MDX Retorno de velocidad: quite la tapa de plástico precortada (4). • Introduzca la parte posterior del bornero CM Bus de campo en el espacio que ha quedado libre (5) y atorníllela (6) (2 tornillo Torx 8). El módulo cM debe introducirse con cuidado para no dañar el conector�...
  • Página 16 IMP210NO125 Moteurs Leroy-Somer Headquarter: Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 ANGOULÊME Cedex 9 Limited company with capital of 65,800,512 € RCS Angoulême 338 567 258 www.leroy-somer.com...

Tabla de contenido