Denios FKL Manual De Instrucciones página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Français
1. Consignes spécifiques de sécurité
Toute personne amenée à utiliser, à entretenir le chariot de manutention pour fût doit s'être familiarisé
avec le contenu de ce manuel.
Le chariot de manutention pour fût ne peut être utilisé que par un personnel formé et instruit. Ne
circuler sur les surfaces inégales qu'avec la plus grande précaution !
Ne pas rouler en pente !
Les dents chariot de manutention doivent se trouver sous le tonneau, avant que ce dernier ne soit
incliné!
Consignes de sécurité relatives au modèle EX
Les dépôts de substances gênantes ainsi que les influences chimiques et mécaniques peuvent modifier la
conductibilité électrique, et conduire à un dépassement des valeurs autorisées fixées dans les normes. La
poussière, la saleté et les peintures, les acides et les lessives alcalines, les charges excessives et les chocs
peuvent notamment réduire, voire totalement interrompre la conductance de l'énergie électrique et
électrostatique dans le sol. Efforcez-vous par conséquent de conserver propre l'appareil, en particulier les
roues et les roulements, et évitez toute nouvelle couche de peinture.
Comme nous ne connaissons pas la totalité des causes qui peuvent avoir une influence sur nos produits,
notre garantie en matière de conductance électrique est limitée aux valeurs autorisées fixées dans les
normes s'appliquant aux roues, à l'état neuf, au moment de la livraison.
Le contrôle permanent des directives en terme de technique de sécurité, notamment le respect des valeurs
pour la conductance électrique pendant l'utilisation, relève exclusivement de la responsabilité de l'utilisateur.
Lors du remplacement de composants, n'utilisez que des pièces de rechange de marque DENIOS.
L'utilisation de composants non réglementaires entraîne la perte de l'homologation ATEX.
2. Usage et emploi
Le chariot de manutention pour fûts sert au transport sécurisé et confortable de fûts de 200
litres en acier ou en plastique, ainsi qu'à la pose et à la dépose du fût sur le bac de rétention et
au soutirage.
L'arceau dépliable facilite le levage.
3. Description technique
Le chariot de manutention pour fûts est composé d'une structure métallique galvanisée et de 2 roues de
guidage avec système de blocage et 2 roues à bandage plein .
4. Données techniques
Charge admissible: 300 kg
5. Fonctionnement
1.
Placer le chariot de manutention devant le fût à transporter (au sol ou sur le bac de rétention)
2.
Sortir l'arceau et le bloquer avec les écrous papillons sur le cadre.
3.
Incliner le chariot de manutention vers le fût.
4.
Retirer lentement le chariot de manutention pour fûts en bloquant avec le pied, les fourches doivent
saisir le fût par dessous.
5.
Les fourches doivent se trouver sous le fût. Retirer le chariot de manutention fortement (plus le fût
est lourd, plus il faut tirer fort).
6.
Desserrer les écrous papillons et rentrer l'arceau pour le transport. Rebloquer les écrous papillons.
7.
Poser les roues de blocage pour le soutirage du fût horizontal.
6. Maintenance et entretien
Renverser le produit et vérifier la souplesse des roues, graisser le cas échéant avec de la graisse
commerciale.
Contrôles réguliers pour des éventuels endommagements. Ne plus utiliser le produit en cas de
dommages !
Fasskarre FKL
128283, 164372, 180864, 180865
Seite 6 von 10 Seiten
Ausgabe 05/2010
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fkl ex

Tabla de contenido