Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 247

Enlaces rápidos

Network
Surveillance
Server
NSR Series
© 2008 Sony Corporation
4-130-102-04 (1)
Installation Manual ________
設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Manuel d'installation _______
Installationsanleitung ______
Manuale all'installazione ___
Manual de instalación _____
_________________
GB
JP
FR
DE
IT
ES
CS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Ipela

  • Página 1 4-130-102-04 (1) Network Surveillance Server Installation Manual ________ 設置説明書 ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲ Manuel d’installation _______ Installationsanleitung ______ Manuale all’installazione ___ Manual de instalación _____ _________________ NSR Series © 2008 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Connecting an NSRE-S200 ......18 copyright law. • Sony assumes no responsibility for damages, loss of income, or any Connecting Other Devices ....... 19 claims from a third party arising out of use of the recorder or supplied soft- ware.
  • Página 3: Usage Precautions

    Use the unit in a horizontal position Usage Precautions • The unit is designed to be operated in a horizontal position. • Do not install the unit on a slanted surface, and protect Important Information About Safety the unit from shocks. •...
  • Página 4: Overview

    Values are based connect the devices via a USB hub. Connect the on Sony measurements. These values are not guaranteed, as performance may change due to the user’s operating devices directly to the USB connectors on the unit.
  • Página 5: System Requirements

    • Sony Network cameras record images at the configured recording rate while Contact your dealer for details about compatible Sony reconstruction is in progress. network cameras. Other features •...
  • Página 6: Package Contents

    Package Contents Downloading Files Stored on the NSR Check that the following items are included in this package: Documents, such as operating manuals, and tools are NSR-1200/1100 stored on the NSR unit. Perform the following to • NSR-1200/1100 (1) download files stored on the NSR unit. •...
  • Página 7: Using The Pdf Manual

    Using the PDF Manual The NSR stores operation manuals and other documents (Japanese, English, French, German, Italian, Spanish, Simplified Chinese and Russian versions). The copies of these manuals are created in pdf (Portable Document Format). Preparations The following software must be installed on your computer in order to use the operation manuals stored on the NSR.
  • Página 8: Features And Functions

    Features and Functions Front (When the Cover is Opened) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR A Power LED I Monitor connector 1 Lights green when the unit is turned on. Use this connector to connect a monitor. Lights amber when it is on standby. Monitor connector 1 (and monitor connector 1 on the rear of the unit) and HDMI monitor connector 1 on the B Network LED (1 to 3)
  • Página 9: Rear

    Rear NSR-1200/1100 NSR-1050H A Fan E Sensor input connector Take care not to obstruct the fan grille. If the grille is Use this connector to connect the sensor input lines. obstructed, heat may build up in the unit, leading to For connection details and wiring diagrams for sensor damage and/or fire.
  • Página 10: Reference Data For Installation

    LAN3: Used for iSCSI storage Storage Capacity for Recorded LAN4: Used for iSCSI storage Data 2) For details on using iSCSI storage, contact your Sony dealer. You can confirm the configurations and the hard disk drive capacity of the NSR-1200/1100/1050H and...
  • Página 11: Preparation Steps

    Refer the User’s Guide (PDF). Caution Patch files are distributed by Sony as more NSR- compatible cameras and functions are added. Contact your Sony dealer for details. For details on installling the patch files, see “Installing Patch Files” (page 28). Preparation Steps...
  • Página 12: Step 1: Installation

    When the front bezel is opened Step 1: Installation 19.4 in. (494 mm) 4.6 in. Before setting up, be sure that the location for (117 mm) installation provides sufficient space and strength to 4.2 in. 14.8 in. (377 mm) (106 mm) support the unit.
  • Página 13: Rack Mount Installation

    Preparing the NSR Rack Mount Installation Use the supplied fasteners and screws to install the inner Install the NSR in a rack using the optional rack rail on the NSR. mounting kit (sold separately). Use the supplied flat head screws to attach the Warning mounting ears to the front of the side panel.
  • Página 14 Install the rails on the rack. Lift the NSR, fit the inner rails into the slide rail (1) Adjust the length of the rails to match the length grooves (white), and then slide the assembly until it of your rack. stops.
  • Página 15: Installing Optional Accessories

    Installing Optional Accessories For details on installing an NSRE-S200, refer to the operating instructions supplied with the NSRE-S200. For details on installing an NSBK-A16/A16H, contact Monitor connector 1 your Sony dealer. Monitor 1 Monitor 2 Monitor connector 1 Monitor connector 2...
  • Página 16: Connecting The Keyboard, Mouse And System Controller

    Recommended connector use while operating Connecting the Keyboard, Mouse the unit and System Controller Monitor Connectors to use Connect the devices to the USB connectors on the front HDMI HDMI Analog Analog monitor monitor and rear of the unit. connector connector monitor monitor...
  • Página 17: Connecting To A Network

    • When using RealShot Manager Advanced as a remote Caution controller for the NSR, select [Client] during • Before installing, carefully read “Important installation of RealShot Manager Advanced. Information About Safety” (page 3). When using the • When connecting to the user area network, use LAN unit in combination with multiple NSR units or an connector 2.
  • Página 18: Connecting An Analog Camera

    Connecting an Analog Camera Caution Connect the analog camera using the supplied analog When using cameras and power supply units that camera input cable. superimpose DC voltage on the video coaxial cable, pay To control pan, tilt, and zoom operations, connect a close attention to the coaxial cable wiring.
  • Página 19: Connecting Other Devices

    Connecting the NSR-1200/1100/1050H to the Connecting an Uninterruptible Power NSRE-S200 Supply (UPS) Connect the UPS to the power outlet. Connect the NSR to the UPS with the supplied power cord. Mini-SAS output Mini-SAS cable connector Connect the NSR to the UPS with the dedicated serial cable to the serial connector on the rear of the NSR.
  • Página 20: Step 3: Settings

    To turn off the unit Step 3: Settings After logging on to NSR, click at the top of the “Main” screen, and select [Shutdown] from the menu This section provides information on how to turn on the that appears. unit, and general explanations on how to register cameras and other devices.
  • Página 21 Read the user license agreement carefully, click Set the date and time, and click [Next]. [Accept], and then click [Next]. • When you select the [Enable NTP Server] check box, the unit acts as the NTP server for date and time synchronization.
  • Página 22 Set the IP address for LAN connector 2, and click Configure settings for monitor 1, and click [Next]. [Next]. • If you select [Auto], the type of monitor connected and its resolution are detected and configured automatically. For details on supported resolutions, see “System Requirements”...
  • Página 23 Select the RAID type for the internal hard disk drive, Select the serial connector standard to which the camera and click [Next]. you want to control will be connected, and configure settings such as baud rate and parity bits. (This screen only appears when an NSR-1050H or NSBK-A16/A16H (optional) is connected.) Note This screen only appears for models that support RAID...
  • Página 24: Logging On

    Select [Open multiple camera registration window], and click [OK]. When patch files are available You can install patch files distributed by Sony onto the NSR. Patch files are distributed by Sony as more NSR- compatible cameras and functions are added. We recommend installing these patch files to operate the NSR using the most up to date software.
  • Página 25 For further details on settings, refer to “Registering Verify configurations, and click [Finish]. Devices” in the User’s Guide (PDF). ↓ Alarm recording starts. When configuration is complete, the “Main” screen appears. ↓ The cameras are registered. After performing basic configuration, the values for each setting will be as follows.
  • Página 26: Settings That Require Individual Configuration

    Pan, tilt, and zoom settings for analog cameras Setting Scheduled Alarm recording Configure pan, tilt, and zoom settings for analog recording cameras as follows from the [Control] tab of Device Data storage Not changed from Not changed from Configuration. location existing configuration.
  • Página 27: Configurations For Using Realshot Manager Advanced Client Software

    Configurations for Using RealShot Step 4: Verifying Manager Advanced Client Software Operation Configure the following settings on the NSR unit that will act as the master server. For details on the settings, After basic configurations are finished, make sure that refer to the User’s Guide (PDF).
  • Página 28: When Using Realshot Manager Advanced As A Remote Client

    Caution Installing Patch Files When you connect a USB device to the unit, the [ERROR] lamp at the bottom right of the “Main” screen Copy the patch file onto a USB memory device or may light. This indicates that the unit may not support CD/DVD.
  • Página 29: Connection Examples

    The following screen appears during installation of Connection Examples the patch file. Monitor Connection Examples This unit supports several combinations of monitor connection. Refer to the following connection examples. When installation is complete, the patch is applied. Note You can select whether to output RCA audio or HDMI audio in the Audio screen of the Setup Wizard or Setup menu.
  • Página 30: Nsre-S200 Connection Example

    NSRE-S200 Connection Example Notes • Do not connect the monitors to HDMI monitor You can connect up to seven optional NSRE-S200 units connectors 1 and 2. to the NSR-1200/1100/1050H in the following tree • Do not connect a monitor to analog RGB monitor configurations.
  • Página 31: Miscellaneous

    Miscellaneous STATUS LED When an error occurs with the unit, the ERROR LED on the front panel of the unit flashes or lights depending on the error status, and the STATUS LED lights. STATUS ERROR The STATUS LED indicates the following error situations. Error codes displayed during boot stage Error codes displayed during operation stage (The ERROR LED blinks when an error occurs...
  • Página 32: I/O Port

    RS-422/485 I/O Port Pin NO. RS-422 RS-485 TX– TX– Pin Assignment of I/O Port Sensor In RX– Pin NO. SENSOR IN 3.3 v Using the I/O Receptacle IN_8 – Insert a small slotted screwdriver into the upper or lower IN_8 + slot of the hole you want to connect a wire to (AWG No.
  • Página 33: Troubleshooting

    Wiring Diagram 2 for Sensor Input Troubleshooting Inside of this unit Outside Before contacting your retailer or a Sony Support Center, please check the following items. If the problem 1 pin (VDD) (200 mA max) persists, contact them. 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15,...
  • Página 34 The monitor remains blank. • To ensure proper operation of USB devices, do not connect the devices via a USB hub. Connect the • Verify whether the NSR is on. devices directly to the USB connectors on the unit. • Verify whether the power cord is correctly connected. Operation is not guaranteed when devices are •...
  • Página 35: End-User License Agreement

    SUCH DAMAGES. Article 3. FUNCTION ADDITION Article 6. TERMINATION In case that you are granted by SONY the right to SONY may terminate this EULA if you fail to remove a functional restriction implemented in the comply with any of the terms and conditions of this Software or add a function to the Software, by your EULA.
  • Página 36: Concerning Gpl-Lpgl

    “Downloading Files Stored on the NSR” (page 6). Preamble Do not direct questions to Sony regarding the contents of the source code. The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the...
  • Página 37: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    Also, for each author’s protection and ours, we want to You may charge a fee for the physical act of transferring make certain that everyone understands that there is no a copy, and you may at your option offer warranty warranty for this free software.
  • Página 38 medium does not bring the other work under the scope License will not have their licenses terminated so of this License. long as such parties remain in full compliance. You may copy and distribute the Program (or a You are not required to accept this License, since work based on it, under Section 2) in object code or you have not signed it.
  • Página 39 decide if he or she is willing to distribute software NO WARRANTY through any other system and a licensee cannot impose 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED that choice. FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE This section is intended to make thoroughly clear what EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
  • Página 40: End Of Terms And Conditions

    something other than `show w' and `show c'; they could END OF TERMS AND even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. CONDITIONS You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer”...
  • Página 41: Gnu Lesser General Public License

    with the library after making changes to the library and GNU LESSER GENERAL recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. PUBLIC LICENSE We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, Version 2.1, February 1999 which gives you legal permission to copy, distribute and/ or modify the library.
  • Página 42: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    the library. A more frequent case is that a free library complete source code means all the source code for all does the same job as widely used non-free libraries. In modules it contains, plus any associated interface this case, there is little to gain by limiting the free library definition files, plus the scripts used to control to free software only, so we use the Lesser General compilation and installation of the library.
  • Página 43 table used by this function must be optional: if the If distribution of object code is made by offering access application does not supply it, the square root function to copy from a designated place, then offering equivalent must still compute square roots.) access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, These requirements apply to the modified work as a...
  • Página 44 and its use are covered by this License. You must supply It may happen that this requirement contradicts the a copy of this License. If the work during execution license restrictions of other proprietary libraries that do displays copyright notices, you must include the not normally accompany the operating system.
  • Página 45 11. If, as a consequence of a court judgment or option of following the terms and conditions either of allegation of patent infringement or for any other that version or of any later version published by the Free reason (not limited to patent issues), conditions are Software Foundation.
  • Página 46: End Of Terms And Conditions

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest END OF TERMS AND in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. CONDITIONS <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice How to Apply These Terms to Your That’s all there is to it! New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the...
  • Página 47: Specifications

    • Always make a test recording, and verify that it was Audio output (L) (1) recorded successfully. Audio output (R) (1) SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY Audio input (1) KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T)
  • Página 48: 安全のために.............................................................................. 48 故障かな?と思ったら

    警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品では、次の ような表示をしています。表示の 内容をよく理解してから本文をお ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まち 読みください。 がった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につな がることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 安全のための注意事項を守る この表示の注意事項を守らないと、 火災や感電などにより死亡や大け この冊子の注意事項をよくお読みください。製品全般の注意事項が記されています。 がなど人身事故につながることが 定期点検をする あります。 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることを、お願いします。外 観上は異常がなくても、使用頻度によって部品が劣化している可能性があり、故障 したり事故につながることもあります。詳しくは、お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご相談ください。 この表示の注意事項を守らないと、 感電やその他の事故によりけがを 故障したら使わない したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります。 すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。 万一、異常が起きたら 注意を促す記号 ・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは 行為を禁止する記号 a 電源を切る。 b 電源コードや接続コードを抜く。...
  • Página 49 火災 感電 死亡 大け 下記の注意を守らないと、 や により や が につながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間に、はさみ込んだりしない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。 ・ 電源コードを接続したまま、機器を移動しない。 ・ 電源コードや電源プラグが傷んだり、コンセントの差し込み口がゆるいとき は使用しない。 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ店に交換をご依頼ください。 指定された電源コード、接続コードを使う 取扱説明書に記されている電源コード、接続コードを使わないと、感電や故障 の原因となることがあります。 日本国内で使用する場合 交流 100V でお使いください。 異なる電圧で使うと、火災や感電の原因となることがあります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災の原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コードや接続コード を抜いて、お買い上げ店にご相談ください。 水のある場所に設置しない...
  • Página 50 火災 感電 死亡 大け 下記の注意を守らないと、 や により や が につながることがあります。 重い製品の運搬は二人以上で 重量のある機器の開梱・運搬は、けがや事故を防ぐため、必ず二人以上で行っ てください。 電源プラグの端子、および端子の取付け面にほこりが付着してい る場合は、乾いた布でよく拭く そのまま使用すると火災の原因となります。 電源プラグは、コンセントの奥まで確実に差し込む 火災、故障の原因となることがあります。 2台以上積み上げない ラックを使用せずに2台以上積み上げると、機器が落下してけがの原因となる ことがあります。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接続するときは、電源を切ってください。感電や故 障の原因となることがあります。 ラックマウントレールに手や指をはさまない ラックマウントした機器を収納するときおよび引き出すとき、ラックマウント レールに手や指をはさみ、けがをすることがあります。...
  • Página 51 けが 損害 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に を与えるこ とがあります。 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災や故障の原因となることがありま す。風通しをよくするために次の項目をお守リください。 ・ 壁から 10 cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)の上に設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さまにしない。 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、感電の原因となることがあります。 安全アースを取り付けることができない場合は、お買い上げ店にご相談くださ い。 接続ケーブル類を正しく配置する 電源コードや接続ケーブル類を足に引っかけると、本機が落下・転倒してけが の原因となることがあります。充分注意して接続、配置してください。 ファンが止まったままの状態で使用しない ファンモーターが故障すると、火災の原因となることがあります。交換は、お 買い上げ店にご依頼ください。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビネットや裏ぶたを開けたり改造したり すると、火災や感電の原因となることがあります。内部の調整や設定、点検、 修理はお買い上げ店にご依頼ください。 転倒、移動防止の処理をする 大型の製品をラックに取り付け・取り外しするときは、転倒・移動防止の処理 をしないと、倒れたり、動いたりしてけがの原因となることがあります。 安定した姿勢で注意深く作業してください。 また、ラックの設置状況、強度を充分にお確かめください。...
  • Página 52 けが 損害 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に を与えるこ とがあります。 安定した場所に設置する ぐらついた台の上や傾いたところに設置すると、倒れたり落下したりして、故 障やけがの原因となることがあります。また、設置・取り付け場所の強度を充 分にお確かめください。 直射日光の当たる場所や熱器具の近くに設置・保管しない 内部の温度が上がり、火災や故障の原因となることがあります。 真夏の、窓を閉め切った自動車内では 50 ℃を越えることがありますので、ご 注意ください。 製品の上に乗らない、重い物を乗せない 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けがの原因となることがあります。 機器を移動する場合、あるいはお手入れの際は、電源を切って電 源プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感電の原因となることがあります。 接続ケーブルなどもはずしてください。 長時間機器を使用しないときは、安全のため必ず電源プラグをコンセントから 抜いてください。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがあります。 ケーブルやコネクター部を定期的に点検する ケーブルに傷があったりコネクターの接触が悪いと、接続不良による感電の原 因となることがあります。 1 年に 1 度は、ケーブルやコネクター部の点検をしてください。 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間、掃除をしないと内部にホコリがたまり、火災や感電の原因となること があります。 1 年に 1 度は、内部の掃除をお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依 頼ください。...
  • Página 53 Step 1 設置する ..............64 仕様 ...................102 ラックに設置しない場合 ........65 NSR-1200/1100/1050H ......102 本機をラックに設置する場合 ......65 商標について オプション品の設置について ......67 Step 2 接続する ..............68 ・ “IPELA” および は、ソニー株式会社 モニターを接続する ........... 68 の商標です。 キーボードとマウス、システムコントローラーを ・ Microsoft、Windows、Internet Explorer は、米国 接続する ............. 69 Microsoft Corporation の米国およびその他の国にお...
  • Página 54 ・ 権利者の許諾を得ることなく、本機に付属のソフト ウェアおよび取扱説明書の内容の全部または一部を 複製すること、およびソフトウェアを賃貸すること は、著作権法上禁止されております。 ・ 本機、および本機に付属のソフトウェアを使用した ことによって生じた損害、逸失利益、および第三者 からのいかなる請求等につきましても、当社は一切 その責任を負いかねます。 ・ 本機の保証条件は、同梱の当社規定の保証書の規定 をご参照ください。 ・ 本機に付属のソフトウェアは、本機以外には使用で きません。 ・ ソニーが配布した本機用のソフトウェア以外のソフ トウェアをインストールすることはできません。 ・ 本機、および本機に付属のソフトウェアの仕様は、 改良のため予告なく変更することがありますが、ご 容赦ください。 ・ 本機では、パスワードの保存等は MD5 による高度 なセキュリティーを使用しています。 録画内容の補償に関する免責事項 本機の不具合など何らかの原因で記録ができなかった場 合、不具合・修理など何らかの原因で記録内容が破損、 消滅した場合等、いかなる場合においても記録内容の補 償およびそれに付随するあらゆる損害について、当社は 一切の責任を負いかねます。また、いかなる場合におい ても、当社にて記録内容の修復、復元、複製等はいたし ません。あらかじめご了承ください。 目次...
  • Página 55: 使用上のご注意 ........................................................................ 55 Gpl/Lgpl について

    その他安全上のご注意 使用上のご注意 安全上のご注意 警告 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用 ・ 本機の電源仕様に適合する電源を使用してください。 遮断装置を設けるか、使用中に、容易に抜き差しできる、 ・ 付属の電源コードを使用し、束ねたり、タコ足配線しな 機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。 いでください。定格をこえた電流が流れると、火災など 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切るか、電 の原因となります。 源プラグを抜いてください。 ・ 使用するコンセントや電源コードが正しくアースされて いることを確認してください。 重要 ・ カバー類を外した状態で使用しないでください。カバー 類を外した状態で使用すると、火災、感電の原因となる 機器の名称と電気定格は、底面に記載されています。 ことがあります。カバー類を外す必要があるときは、必 ずお買い上げ店に依頼してください。 本機をラックに設置するときは、ラックと本機の間に、 左右両側面に 4 cm 以上、後面に 10 cm 以上の空間を確 設置上のご注意 保してください。 使用・保管場所 注意 長期間ご愛用いただくために、次のような場所での使用 付属の電源コードは本機の専用品です。 および保管は避けてください。 他の機器には使用できません。...
  • Página 56 ・ 本機をラックに設置するときは、水平が保てるように取 ・ 本機を床などに置くときは、本機の底に必ず指定のゴム り付けてください。高さを合わせないで取り付けると、 脚がついている状態で、静かに降ろしてください。脚が 誤動作の原因となります。また、本機をラックに取り付 付いていない場合は、脚を取り付けてから置いてくださ けたときに、ラックの重量バランスが崩れて転倒するこ い。 とを防ぐため、ラックに転倒防止金具などを取り付ける ・ 振動を発生する機器の近くには置かないでください。 ことをおすすめします。 電源オフ後 30 秒間は作業しない お手入れについて 電源をオフにした後もしばらくの間は、HDD 内のディス ・ お手入れをする前に、電源プラグをコンセントから抜い クは慣性で回転しており、ヘッドは不安定な状態にあり てください。 ます。この期間は、通電中以上に衝撃・振動に弱い状態 ・ キャビネットやパネルの汚れは、乾いた柔らかい布で軽 です。電源オフ後、最低 30 秒間は軽い衝撃も与えないよ くふき取ってください。汚れがひどいときは、中性洗剤 うにご注意ください。30 秒以上経過すれば、 (ディスク 溶液を少し含ませた布で汚れをふき取り、乾いた布で仕 が静止するので)作業を開始できます。 上げてください。 ・ アルコール、シンナー、ベンジンや殺虫剤など、揮発性 温度・湿度に関するご注意 のものをかけると、変質したり塗料がはげることがあり...
  • Página 57: 機能概要

    高信頼性の実現 機能概要 NSR-1200 は RAID 5 に対応し、高信頼性を実現していま す。仮にハードディスクのうち 1 台が故障した場合でも、 NSR シリーズはネットワークカメラに対応したネット システムの運用が継続できます。さらに、UPS(無停電電 ワークサーベイランスサーバーです。ネットワークカメ 源装置)にも対応し、システムとしての高い信頼性を実現し ラの JPEG、MPEG-4 または H.264 の画像をネットワー ています。 ク経由でモニタリングしたり、記録することができます。 1) RAID 5 とは、データだけでなくパリティと呼ばれる誤り訂 また、記録した画像を検索、再生することもできますの 正符号も複数のハードディスクに分散して記録するシステム で、監視システムとして幅広い用途にお使いいただけま です。これにより 1 台のハードディスクが故障しても、運用 す。 を継続可能とする仕組みですが、データ復旧を保証するシス テムではありません。また、故障したハードディスクを交換 対応ネットワークカメラの遠隔操作が可能 後の再構築中は、内部処理の負荷が高くなりますので、設定 している記録レートで画像を記録できなくなる場合がありま パン(左右) ・チルト(上下) ・ズーム(拡大)に対応し す。...
  • Página 58: 必要なシステム ........................................................................ 58 ついて

    必要なシステム 箱の中身を確認する 本機を操作するために必要なハードウェアは以下のとお パッケージを開けたら、以下のものが揃っているかお確 りです。 かめください。付属品の中に欠けているものがあるとき ・ ソニー製ネットワークカメラ は、お買い上げ店にご連絡ください。 本機で使用できるソニー製ネットワークカメラについて は、お買い上げ店にお問い合わせください。 NSR-1200/1100 ・ モニター ・ NSR-1200/1100 本体(1) ・ USB キーボード ・ 電源コード(1) ・ USB マウス ・ フロントパネルキー(2) ・ USB リモコン ・ 設置説明書(本書) (1) ・ ネットワークスイッチ ・ ファーストステップガイド(1) ・ 1000 Base-T/100 Base-TX/10 Base-T ケーブル ・...
  • Página 59: 「Nsr本体に収録されているファイルをダウンロード

    NSR 本体に収録されて PDF マニュアルの使いか いるファイルをダウン た ロードするには NSR 本体には、取扱説明書とその他ドキュメント(日本 語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイ NSR 本体には、取扱説明書やその他ドキュメント、ツー ン語、中国語簡体字、ロシア語) 、クライアントソフトが ルが収録されています。以下の操作で、NSR 本体に収録 格納されています。 されているファイルを取り出すことができます。 この取扱説明書は、PDF(Portable Document Format)で作成されています。 コンピューターから Internet Explorer などの ftp ク ライアントを利用して、以下の URL を指定する。 ftp://ftptool@ < NSR の IP アドレス> 準備 本体に格納されている取扱説明書を使用するためには、 以下のユーザー名とパスワードを入力する。 以下のソフトウェアがコンピューターにインストールさ ユーザー名:ftptool れている必要があります。...
  • Página 60: 各部の名称

    各部の名称 前面(カバーを開けた状態) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR POWER LED DVD/CD ドライブ 電源が入ると、緑色に点灯します。 本機の内蔵ハードディスクに保存されているデータ スタンバイモードのときはアンバー色に点灯します。 を、DVD、CD メディアに記録できます。 NETWORK LED(1 ~ 3) USB 端子 背面の LAN コネクター(1 ~ 3)にそれぞれアク USB キーボード、USB マウス、USB フラッシュメ ティビティがあるときに緑色に点灯します。 モリーや、システムコントローラー(RM-NS1000) を接続します。 HDD LED 内蔵ハードディスクのアクセス時に緑色に点滅しま モニター端子 1 す。 ハードディスクにエラーが発生したときはアン モニターを接続します。...
  • Página 61 通風孔 ようにしてください。エアフローが妨げられると内 本体前面から背面へのエアフローの入り口です。 部に熱がこもり、火災や故障の原因となることがあ 通風孔をふさいだり、通風孔の内側のメッシュにほ ります。 こりがたまったりして、エアフローが妨げられない 背面 NSR-1200/1100 NSR-1050H ファン UPS(RS-232C)端子 ファンの通風孔をふさがないように注意してくださ UPS(無停電電源装置)のコントロール系を接続し い。通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災や故 ます。 障の原因となることがあります。 センサー入力端子 電源スイッチ センサーを接続します。 1 の方に押すと、電源が入ります。 接続のしかたとセンサー入力への配線図については、 「I/O ポートについて」 (85 ページ)を参照してくだ RS-232C 端子 さい。 アナログカメラをコントロールする場合に使用しま す。 RS-422/485 端子( のアラーム出力端子の右側 4 ピン)と同時には使用できません。 各部の名称...
  • Página 62 アラーム出力端子 モニター端子(1、2) アラームを接続します。 モニターを接続します。 接続のしかたとアラーム出力への配線図については、 モニター端子 1(前面のモニター端子 1 を含む)と 「I/O ポートについて」 (85 ページ)を参照してくだ の HDMI モニター端子 1、 モニター端子 2 と の さい。 HDMI モニター端子 2 は、それぞれ同時には使用で きません。 HDMI モニター端子(1、2) HDMI 入力に対応したモニターを接続します。 オーディオ出力端子 (L/R) HDMI モニター端子 1 と のモニター端子 1 音声を出力します。 (前面のモニター端子...
  • Página 63: 設置参考データ

    最大音声チャンネル数 設置参考データ 機種 最大音声チャンネル数 NSR-1200 NSR-1100 消費電流および、突入電流 NSR-1050H 機種 電源 消費電流 突入電流 100 V 2.66 A NSR-1200 220 V 1.14 A 100 V 1.84 A NSR-1100 220 V 0.79 A 13 A 100 V 1.75 A NSR-1050H 220 V 0.76 A 100 V 0.79 A NSRE-S200...
  • Página 64: 運用までの流れ ........................................................................ 64 Libraries

    運用までの流れ Step 1 設置する 設置場所のスペースや強度を充分確認してから、本機を 設置します。 Step 1 設置する (64 ページ) 本機の質量は、NSR-1200 が約 13.5 kg、NSR-1100 が 約 12 kg、NSR-1050H が約 11.5 kg で、大きさは以下 Step 2 接続する (68 ページ) のとおりです。 各機器を接続します。 Step 3 設定する (72 ページ) 本機の電源を入れる 87 mm セットアップウィザードで初期設定を行う パッチファイルが存在する場合 430 mm 417 mm ログオンする...
  • Página 65: ラックに設置しない場合

    フロントベゼルを開けたとき 本機をラックに設置する場合 494 mm オプション(別売り)のラックマウントキットを使用し て、本機をラックマウントに設置します。 117 mm 377 mm 106 mm ご注意 ・ 本機のオプション(別売り)以外のラックマウントキッ トを使用すると、火災や感電、けがなどの原因となりま す。危険ですのでおやめください。 ・ 本機をラックに設置した場合、本機の上に重い物を載せ 479 mm ないでください。 ・ あらかじめ本機を取り付ける位置を決め、ラックにフェ 102 mm 377 mm ルトペンなどで印を付けておくことをおすすめします。 ラックの高さを合わせないで本機を取り付けると、誤動 作の原因となりますのでご注意ください。 ・ ラックマウントキットのお求めは、お買い上げ店にご連 絡ください。 インナーレールを取り出す 別売のラックマウントキットを使用すると、本機をラッ レールアセンブリーからインナーレールを取り出します。 クに据え付けることができます。 レールアセンブリーからインナーレールを、止まる ラックに設置しない場合 位置まで引き出す。...
  • Página 66 ラックの準備をする メモ ラックにレールを取り付けます。 インナーレールは本機に、レールアセンブリーは ラックに取り付けます。 レールを取り付ける位置を決める。 レールを取り付ける位置に、フェルトペンなどで印 本機の準備をする を付けておくことをおすすめします。 ラック取り付け金具とインナーレールを取り付けます。 ご注意 付属の皿ネジを使って、本機側面の前側にラック取 レールの高さを合わせないで本機を取り付けると、 り付け金具を取り付ける。 誤動作の原因となりますのでご注意ください。 ラックにレールを取り付ける。 お使いのラックに合わせて、レールの長さを調 節する。 ラック取り付け 金具 皿ネジ 付属のナベネジを使って、インナーレールを取り付 ける。 緑色のタブ 付属のトラスネジとワッシャーを使って、前側 と後ろ側のフレームにレールを固定する。 レール トラス ナベネジ ネジ 緑色のタブ ご注意 付属以外のネジを使用すると、故障の原因となりま ワッシャー す。レールの取り付けには、必ず付属のネジを使用 してください。 Step 1 設置する...
  • Página 67: オプション品の設置について

    本機をラックに取り付ける 緑色のタブを手前に引いてロックを解除しながら、 本機をラックの奥までスライドさせる。 本機をラックに入れて固定します。 緑色のタブ ご注意 けがや事故を防ぐため、必ず二人以上で行ってください。 レールアセンブリーからスライドレールを引き出す。 本機を持ち上げ、インナーレールをスライドレール の溝(白い部分)に載せて、止まるところまでスラ イドさせる。 付属のナべネジを使って、本機を固定する。 インナーレール ナベネジ オプション品の設置について NSRE-S200 の設置については、NSRE-S200 に同梱の 設置説明書をご覧ください。 NSBK-A16/A16H の組み込みについては、お買い上げ 店にご相談ください。 Step 1 設置する...
  • Página 68: Step 2 接続する

    本機の起動時における推奨の組み合わせ Step 2 接続する モニター 端子の組み合わせ HDMI HDMI アナログ アナログ 各機器を接続します。 モニター モニター 端子 1 端子 2 モニター モニター 端子 1 端子 2 モニターを接続する 1 台 HDMI − − − ○ モニター 1 台のモニターで使用する場合は、アナログ RGB モニ アナログ ター端子 1 または HDMI モニター端子 1 に接続します。 −...
  • Página 69: 接続する

    キーボードとマウス、システムコン 電源コードを接続する トローラーを接続する 電源端子に付属の電源コードを接続します。 電源コードが抜けないように、金具で固定してください。 本機前面または後面の USB 端子に接続します。 例)後面の USB 端子に接続する場合 マウス キーボード ご注意 ・ 設置の前には「安全上のご注意」 (55 ページ)をよく お読みください。NSR を複数台、または別売の NSRE- S200 と組み合わせてご使用になる場合には、電源の容 量にもお気を付けください。 ・ NSR-1200/1100/1050H および NSRE-S200 の消費 電流および突入電流は、 「設置参考データ」 (63 ペー システムコントローラー ジ)をご覧ください。 メモ ・ USB リモコンは、RM-NS1000 および CH Products ネットワークに接続する...
  • Página 70: アナログカメラを接続する

    リモートクライアントの接続について アナログカメラを接続する リモートクライアントが必要な場合は、本機に付属の 付属のアナログカメラ入力用ケーブルを使って、アナロ RealShot Manager Advanced クライアントソフトウェ グカメラを接続します。 アを使用できます。 パン、チルト、ズームを行う場合は、RS-232C 端子また ・ RealShot Manager Advanced は、本機に付属のもの は RS-422/485 端子(アラーム出力端子の右側 4 ピン) を使用してください。RealShot Manager Advanced のどちらか一方にカメラコントロール用のケーブルを接 のインストーラーを本機から取り出す手順は、 「NSR 本 続します(RS-232C、RS-422、RS-485 は、それぞれ 体に収録されているファイルをダウンロードするには」 同時使用はできません) 。 (59 ページ)をご覧ください。インストール方法や NSR との接続方法、その他については、RealShot Manager Advanced『インストレーションガイド』 アナログカメラケーブル入力端子...
  • Página 71: Nsre-S200 を接続する

    NSRE-S200 を接続する ご注意 ビデオ同軸ケーブルに DC 電源を重畳するカメラと電源 別売の NSRE-S200 に付属のミニ SAS ケーブルを使っ ユニットをお使いの際には、同軸ケーブルの配線にご注 て、以下のように NSR-1200/1100/1050H と NSRE- 意ください。カメラに接続する DC 電源が重畳された S200 を接続します。 ケーブルを NSR に接続すると故障の原因になります。 NSR-1200/1100/1050H には、最大 7 台の NSRE- S200 を接続できます。 アナログカメラ 接続構成については、 「NSRE-S200 の接続例」 (83 ペー ジ)をご覧ください。 VIDEO 電源ユニット POWER NETWORK STATUS...
  • Página 72: その他の機器を接続する

    その他の機器を接続する Step 3 設定する センサー入力・アラーム出力を接続する 電源を入れ、手動でカメラなどのデバイスを登録する流 センサー入力端子とアラーム出力端子にワイヤーを接続 れを大まかに説明します。 します。 詳しくは、 「I/O ポートについて」 (85 ページ)をご覧く 電源を入れる ださい。 本機前面または後面の電源スイッチを押すと、電源が入 UPS(無停電電源装置)を接続する ります。別売の NSRE-S200 と接続している場合は、 NSRE-S200 の電源が立ち上がった後に、本機の電源を UPS を電源に接続する。 入れてください。 付属の電源コードを使って、 本機と UPS を接続する。 ご注意 複数の NSR および NSRE-S200 でシステムを構成する UPS 専用のシリアルケーブルを使って、本機と UPS 場合は、突入電流を考慮して電源の配線を行ってくださ を背面の...
  • Página 73: セットアップウィザードで初期設定を行う

    電源を切るには [Next]をクリックする。 NSR にログオンし、メイン画面上部の をクリック して表示されるメニューから[シャットダウン]を選択 します。 メモ 通常、数分で電源が切れます。しばらくたっても電源が 切れない場合は、NSR 後面の電源スイッチを 1 の方向に 5 秒以上押して、強制的に電源を切ってください。 ↓ セットアップウィザードで初期設定 ソフトウェア使用許諾書をよく読み、 [Accept]を を行う チェックして、 [Next]をクリックする。 ここではセットアップウィザードの流れを大まかに説明 します。設定項目の詳細については、 『ユーザーガイド』 (PDF)の「 「セットアップメニュー」で初期設定を変更 する」をご覧ください。 セットアップウィザードは、初めて本機の電源を入れた ときに、自動的に起動します。以降は、 「ログオン」画面 から「管理メニュー」-「セットアップメニュー」画面 を呼び出すことで、同等の設定が行えます。 ↓ 呼び出しかたは、 「 「ログオン」画面から「セットアップメ 画面に表示する言語を選択し、 [Next]をクリックする。 ニュー」画面を呼び出すには」 (76 ページ)をご覧くだ さい。...
  • Página 74 タイムゾーンを選択し、 [次へ]をクリックする。 LAN 端子 1 の IP アドレスを設定し、 [次へ]をクリック する。 ↓ 日付と時刻を設定し、 [次へ]をクリックする。 ↓ ・[Enable NTP Server]にチェックマークを付けると、 LAN 端子 2 の IP アドレスを設定し、 [次へ]をクリック 本機が NTP サーバーとなって時刻の同期を行うことが する。 できます。 ・[Synchronize with NTP Server]にチェックマーク を付けると、他の NTP サーバーの時刻に同期すること ができます。 ・ NTP サーバーとして Windows サーバーを使用したと きに時刻の同期ができない場合は、...
  • Página 75 モニター 1 を設定し、 [次へ]をクリックする。 内蔵ハードディスクドライブの RAID タイプを選択し、 ・[Auto]を選択すると、接続されているモニターの [次へ]をクリックする。 種類と解像度を自動検出して設定します。 対応解像度については「必要なシステム」 (58 ページ) をご覧ください。 ・ 本機に 2 台のモニターを接続して使用する場合は、 [Dual Head]にチェックマークを付けます。 メモ この画面は、RAID Level の変更に対応しているモデルの み表示されます。 ご注意 メモ RAID Level を変更すると、ウィザードの終了後に RAID HDMI モニターに接続する場合、映像データの解像度と の再構築が実行されます。RAID の再構築には、Level と モニターの解像度を同じに合わせても、はみ出し防止の 容量により数時間かかる場合があります。 ため映像が縮小されて表示され、文字がにじんだり映像 ↓ がつぶれたりすることがあります。...
  • Página 76 コントロールしたいアナログカメラと接続するシリアル 再起動の確認メッセージが表示されたら、 [終了]をク 規格を選択し、通信ボーレートやパリティなどを設定し リックする。 ます。 (この画面は、NSR-1050H または NSBK-A16/A16H (オプション)が装着されている場合に表示されます。 ) ↓ 本機が再起動します。 ↓ ↓ 「ログオン」画面が表示されます。 接続するアナログカメラのビデオフォーマットを選択し、 次の「ログオンする」に進んでください。 [次へ]をクリックする。 「ログオン」画面から「セットアップメ (この画面は、NSR-1050H または NSBK-A16/A16H (オプション)が装着されている場合に表示されます。 ) ニュー」画面を呼び出すには [管理メニュー]をクリックする。 ↓ 設定内容を確認し、 [次へ]をクリックする。 ↓ [セットアップメニュー]をクリックする。 ↓ Step 3 設定する...
  • Página 77: ログオンする

    パッチファイルが存在する場合には カメラを登録する [カメラ一括登録画面を開く]を選択し、 [OK]をクリッ ソニーから配布されたパッチファイルを NSR シリーズに クする。 インストールできます。 パッチファイルは、NSR シリーズでサポートするカメラ が追加されたときや機能追加されたときなどに配布され ます。パッチファイルをインストールし、最新のソフト ウェアで運用することをおすすめします。 パッチファイルのインストールについては、 「パッチファ イルをインストールする」 (81 ページ)をご覧ください。 ログオンする ユーザー名とパスワードを入力し、 [ログオン]クリック ↓ します。 同一セグメントのネットワークに存在するデバイスが自 初期設定ユーザー: admin 動検出されます。 初期パスワード: admin ↓ 登録するカメラにチェックマークを付け、 [登録]をク リックする。 設定項目の詳細は、 『ユーザーガイド』 (PDF)の「デバ イスを登録する」をご覧ください。 ログオンに成功すると、 「カメラ自動登録」ダイアログが 表示されます。...
  • Página 78 アラーム記録を設定する 設定項目 スケジュール記録 アラーム記録 [アラーム記録自動設定]を選択し、 [次へ]をクリック 画像サイズ カメラが対応している [映像]タブのアラーム する。 1) 最大の画像サイズ /イベント記録で設定 された値による コーデック [映像]タブのスケ [映像]タブのアラーム ジュール記録で設定さ /イベント記録で設定 れた値による された値による フレームレート 記録データの保存期間 [映像]タブのアラーム 1) による /イベント記録で設定 された値による 1) ↓ 画質 50% [映像]タブのアラーム レベル 3(5 段階設 /イベント記録で設定 確認メッセージが表示されます。 定のカメラ) された値による [次へ]をクリックする。...
  • Página 79: 個別に設定が必要な項目について

    個別に設定が必要な項目について RealShot Manager Advanced クライアントソフトウエアを利用す 以下のような場合は、別途設定が必要です。 るときの設定 記録先の設定に関して マスターサーバーとなる NSR で、以下の設定を行いま 簡単設定では、本機の内蔵ハードディスクドライブの最 す。設定について詳しくは、 『ユーザーガイド』 (PDF) 初のパーティションに記録するように設定されます。 をご覧ください。 別売の NSRE-S200 に記録する場合や、他パーティショ ンに設定する場合は、 『ユーザーガイド』 (PDF)をご覧 「管理メニュー」の「サーバー設定」画面で、以下の ください。 内容に設定する。 複数の NSR や RealShot Manager Advanced サー バーでシステムを構築する場合 複数のサーバーにまたがる場合は、別途設定が必要にな ります。詳しくは『ユーザーガイド』 (PDF)をご覧くだ さい。 アナログカメラのパン、チルト、ズーム設定 アナログカメラのパン、チルト、ズームは、 「デバイス設 定」の[コントロール]タブで、以下のように設定しま...
  • Página 80: Step 4 動作確認を行う

    ご注意 Step 4 動作確認を行う USB デバイスを接続した際に、メイン画面右下の [ERROR]ランプが点灯する場合があります。本機に対 一通りの設定が終了したら、メイン画面でカメラからの 応していない USB デバイスである可能性がありますの 画像が表示されるかなどを確認します。 で、 「使用上のご注意」 (55 ページ)および、 「故障かな と思ったら」の「USB 接続した機器が動作しない」 (87 ページ)を参照してください。 RealShot Manager Advanced をリモートクライアントとしてお使 いの場合 以下の手順で動作確認を行います。 RealShot Manager Advanced にログオンする。 ・ ログオン時にサーバーを指定します。サーバーの アドレスで、ポートはサーバーで設定されたセン トラルサーバーの値を指定してください。なお、 レイアウトを変更し、登録されたカメラの画像を表 初期値は「8082」です。 示する。 ・[ユーザー名]と[パスワード]欄には、 「サー 「カメラ」ペインからカメラをモニターフレームにド...
  • Página 81: パッチファイルをインストールする

    セルし、リブートしても問題ないタイミングのとき パッチファイルをインス に再度行ってください。 トールする パッチファイルのインストール中は、以下の画面が 表示されます。 パッチファイルをUSBメモリーやCD/DVDにコピー する。 ご注意 絶対にパッチファイルのファイル名などを変更しな いでください。 インストールが終了すると、パッチファイルが適用 されます。 「管理メニュー」画面で、 [パッチインストール]を クリックする。 「パッチインストール」画面が表示されます。 パッチファイルが格納されているメディアを選択す る。 一覧にパッチファイル名が表示されます。 パッチファイル名を確認し、 [OK]をクリックする。 確認メッセージが表示されます。 メッセージの内容を確認し、 [はい]をクリックす る。 ご注意 パッチファイルによっては、インストール後、自動 的に NSR がリブートします。リブートが必要な場合 は、確認画面が表示されます。運用が止められない 場合は、 [いいえ]を選択してインストールをキャン パッチファイルをインストールする...
  • Página 82: 接続例

    ご注意 接続例 ・ HDMI モニター端子 1、2 にモニターを接続しないで ください。 ・ 本機の起動時は、前面のアナログ RGB モニター端子 1 モニターの接続例 にモニターを接続しないでください。 本機では、モニターの接続パターンが複数あります。以 下に接続例を示します。 例 3)HDMI モニターとアナログ RGB モニターが 1 台 ずつで、HDMI モニターで操作を行いたい場合 メモ 音声については、RCA と HDMI のどちらで出力するか を「セットアップウィザード」または「セットアップメ ニュー」の「Audio」画面で選択します。 ご注意 本機を起動する前に、必ずモニターを接続し、モニター の電源をオンにしてください。 オーディオアン プ(オーディオ POWER NETWORK STATUS ERROR 例...
  • Página 83: Nsre-S200 の接続例

    NSRE-S200 の接続例 NSR-1200/1100/1050H では、以下のようなツリー構 成で、別売の NSRE-S200 を 7 台まで接続できます。 メモ 接続に使用するミニ SAS ケーブルは、NSRE-S200 に付 属されています。必ず付属のケーブルを使用してくださ い。 NSRE-S200 の増設は、以下の順番で行うことを推奨し ます。 NSR-1000 シリーズ ミニ SAS 出力端子 ミニ SAS ケーブル NSRE-S200 ミニ SAS 入力端子 NSRE-S200 NSRE-S200 NSRE-S200 以下は、Position #1、#3、#6 で接続された場合のリス ト表です。 Volume # は、パーティションを設定した順番で表示さ れますので注意してください。...
  • Página 84: その他

    その他 STATUS LED の見かた 本機にエラーが発生すると、前面の ERROR LED が状況に応じて点滅または点灯し、STATUS LED は点灯します。 STATUS ERROR STATUS LED では、以下のようにエラーの状況を示します。 起動中のエラー 作動中のエラー (起動中にエラーが発生すると、ERROR LED が点滅します) (作動中にエラーが発生すると、ERROR LED が点灯します) エラー STATUS LED ERROR 考えられる原因 エラー STATUS LED ERROR 考えられる原因 コード コード 点滅 電圧供給に問題があります。 点灯 機内温度に問題があります。 1 2 3 4 1 2 3 4 CPU ファンに問題がありま...
  • Página 85: I/O ポートについて

    RS-422/485 I/O ポートについて Pin NO. RS-422 RS-485 TX - TX - I/O ポートのピン配列 TX + TX + RX - センサー入力 RX + Pin NO. SENSOR IN I/O ポートの接続方法 3.3 v IN_8 - 以下のようにして、センサー入力端子とアラーム出力端 IN_8 + 子にワイヤーを接続します。 IN_7 - IN_7 + ワイヤー(AWG No.26 ~...
  • Página 86: 故障かな?と思ったら

    センサー入力への配線図 2 故障かな?と思ったら 本機内部 外部 まず初めに、下記の項目をもう 1 度チェックしてみてく 1 ピン(VDD) (最大 200 mA) ださい。それでも解決しないときは、お買い上げ店また 3、5、7、9、11、 はソニー業務用商品相談窓口にご相談ください。 13、15、17 ピン (SENSOR IN +) ワイヤー 本機が起動しない ・ 本機の電源スイッチがオンになっているか確認してくだ メカニカル 2.35 kΩ さい。 スイッチ ・ 電源コードが正しく接続されているか確認してください。 2、4、6、8、10、 ・ お使いのコンセントに他の機器を接続してみるなどし 12、14、16 ピン または (SENSOR IN ー) て、コンセントが通電しているか確認してください。...
  • Página 87 モニターに何も表示されない 製品によっては、データの書き込みの際にエラーとなる 可能性があります。書き込みの際にエラーが発生した場 ・ 本機の電源スイッチがオンになっているか確認してくだ 合には、別の機種の USB メモリーをお使いください。 さい。 ・ USB デバイスを正しくご使用いただくために、USB ハ ・ 電源コードが正しく接続されているか確認してくださ ブ経由などでなく本機の USB コネクタに直接接続して い。 お使いください。USB ハブ、延長ケーブル経由でご使 ・ モニターケーブルが正しく接続されているか確認してく 用の場合は、動作保証いたしません。 ださい。モニターがモニター端子 1 に接続されている ・ 接続する USB 機器の説明書を参照してください。 か確認してください。 ・ モニターの解像度に対して間違って解像度を高く設定し DVD/CD が読めない てしまった場合、 「out of range」と表示される場合が あります。Ctrl キーと...
  • Página 88: エンドユーザーライセンス契約

    すぐに温度が上昇する 第4条(権利) 許諾ソフトウェアに関する権利及び著作権は、ソニー及 ・ 前面、側面、背面の通風孔がふさがれていたり、通風孔 び/又はソニーに許諾ソフトウェアの使用もしくは再許 にほこりがたまっていないか確認してください。 諾を許諾した第三者に所有及び/又は管理されるものと します。本契約に基づき明確に許諾していない使用権以 エンドユーザーライセンス契約 外の権利は、ソニーもしくは当該第三者が引き続き保有 するものとします。 (注)以下は英文版の「End User License Agreement」 の参考訳であり、英文版の「End User License 第5条(責任の制限) Agreement」が正式な契約文書となります。 1.許諾ソフトウェアは、現状有姿の状態で提供されま す。ソニーは、お客様または第三者に対して、許諾ソ 以下に定めるエンドユーザーライセンス契約(以下、 「本 フトウェアにエラー、瑕疵、あるいは不正確な点がな 契約」といいます)は、ソニー株式会社(以下、 「弊社」 いこと、または許諾ソフトウェアが完全に動作するこ といいます)とお客様の間での法的な契約です。本契約 との表明及び保証を行わないものとします。ソニー に基づき、お客様は、弊社の Network Surveillance は、許諾ソフトウェアについて明示的、黙示的または Server 上のソフトウェア(以下、 「許諾ソフトウェア」と 法的な保証(商品性および特定の用途への適合性を含 いいます)の使用が可能になります。 むがこれに限られない)を行わず、すべての黙示的保...
  • Página 89: Mpeg-4 Video Patent Portfolio License について

    第7条(一般条項) GNU GENERAL 1.本契約は、日本国法に従い解釈されるものとします。 2.お客様は、許諾ソフトウェアに適用される一切の輸出 PUBLIC LICENSE 管理規制に関する法律、規則及び条約に従うことに同 意するものとします。 3.本契約の条件は、分割可能なものです。本契約のいず Version 2, June 1991 れかの条項が、本契約が実施されるある管轄において 無効もしくは執行不能とされた場合であっても、当該 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software 条項以外は有効に存続し、執行可能なものとします。 Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA GPL/LGPL について Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but 本製品は、GPL/LGPL 適用ソフトウェアを含みます。し...
  • Página 90: Distribution And Modification

    source code. And you must show them these terms is not restricted, and the output from the Program is so they know their rights. covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made We protect your rights with two steps: (1) copyright by running the Program).
  • Página 91 Program is not required to print an corresponding source code. (This announcement.) alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you These requirements apply to the modified work as a received the program in object code or whole. If identifiable sections of that work are not executable form with such an offer, in derived from the Program, and can be reasonably accord with Subsection b above.)
  • Página 92 Each time you redistribute the Program (or any This section is intended to make thoroughly clear work based on the Program), the recipient what is believed to be a consequence of the rest of automatically receives a license from the this License.
  • Página 93: End Of Terms And Conditions

    NO WARRANTY END OF TERMS AND 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR CONDITIONS THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE How to Apply These Terms to COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER Your New Programs PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"...
  • Página 94: Gnu Lesser General Public License

    Gnomovision version 69, Copyright (C) year name GNU LESSER of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. GENERAL PUBLIC This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type LICENSE `show c' for details.
  • Página 95 To protect your rights, we need to make restrictions derivative of the original library. The ordinary that forbid distributors to deny you these rights or to General Public License therefore permits such ask you to surrender these rights. These restrictions linking only if the entire combination fits its criteria translate to certain responsibilities for you if you of freedom.
  • Página 96: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    disclaimer of warranty; keep intact all the TERMS AND CONDITIONS FOR notices that refer to this License and to the COPYING, DISTRIBUTION AND absence of any warranty; and distribute a copy MODIFICATION of this License along with the Library. This License Agreement applies to any software You may charge a fee for the physical act of library or other program which contains a transferring a copy, and you may at your option...
  • Página 97 when you distribute the same sections as part of If distribution of object code is made by offering a whole which is a work based on the Library, access to copy from a designated place, then the distribution of the whole must be on the offering equivalent access to copy the source code terms of this License, whose permissions for from the same place satisfies the requirement to...
  • Página 98 Library" with the Library to produce a work than the cost of performing this containing portions of the Library, and distribution. distribute that work under terms of your choice, If distribution of the work is made by provided that the terms permit modification of offering access to copy from a designated the work for the customer's own use and place, offer equivalent access to copy the...
  • Página 99 You may not copy, modify, sublicense, link with, and this License would be to refrain entirely or distribute the Library except as expressly from distribution of the Library. provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, If any portion of this section is held invalid or or distribute the Library is void, and will unenforceable under any particular circumstance,...
  • Página 100 version published by the Free Software Foundation. YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF If the Library does not specify a license version THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY number, you may choose any version ever OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER published by the Free Software Foundation.
  • Página 101: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    You should also get your employer (if you work as a END OF TERMS AND programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. CONDITIONS Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright How to Apply These Terms to interest in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random...
  • Página 102: Nsr-1200/1100/1050H

    アナログカメラコントロール用端子(NSR- 仕様 1050H および NSBK-A16/A16H 搭載時 のみ有効) : RS-232C(1) RS-422/485(1) NSR-1200/1100/1050H 使用環境 動作温度:5 ~ 40 ℃ プロセッサー 動作湿度:20 ~ 80%(最大湿球温度:30 ℃) NSR-1200:Quad Core Xeon (結露のないこと) NSR-1100:Dual Core Xeon 保存温度:- 20 ~+ 60 ℃ NSR-1050H:Dual Core Xeon 保存湿度:20 ~ 90%(最大湿球温度 35 ℃、結露のな いこと)...
  • Página 103 Etape 3 : Réglages ..........121 • Sony décline toute responsabilité pour des dommages, des pertes de re- Mise sous tension de l’appareil ...... 121 venu, ou toute réclamation d’une tierce partie provenant de l’utilisation de l’enregistreur ou du lo-giciel fourni.
  • Página 104: Précautions D'utilisation

    • Assurez-vous qu’aucun câble ni qu’aucun autre objet Précautions d’utilisation ne se trouve près de l’ouverture de ventilation à l’arrière de l’appareil. Si l’ouverture est bloquée, cela risquerait d’entraîner une surchauffe interne Importantes informations concernant la susceptible de causer un incendie ou des dommages. •...
  • Página 105 Protection contre les chocs et les vibrations Remplacement du disque dur et d’autres En cas de chocs ou de vibrations, le lecteur de disque dur consommables risque d’être endommagé et une perte de données est Le disque dur, le ventilateur et la batterie de l’appareil susceptible de se produire.
  • Página 106: Vue D'ensemble

    Les valeurs sont basées sur des Important mesures de Sony. Ces valeurs ne sont pas garanties, car la performance peut varier en fonction de l’environnement de Ce manuel ne décrit que l’installation et la configuration du l’utilisateur.
  • Página 107: Exigences De Système

    Le matériel requis pour l’utilisation de cet enregistreur Vérifiez que les éléments suivants sont compris dans est le suivant. l’emballage : • Caméras de réseau Sony NSR-1200/1100 Contactez votre revendeur pour les détails sur les • NSR-1200/1100 (1) caméras de réseau Sony compatibles.
  • Página 108: Téléchargement De Fichiers Stockés Sur Le Nsr

    Téléchargement de Utilisation du manuel en fichiers stockés sur le Le NSR stocke les modes d’emplois et autres documents (en japonais, anglais, français, allemand, italien, Les documents, comme les modes d’emploi et les outils, espagnol, chinois simplifié et russe). sont stockés sur l’unité NSR. Voici la marche à suivre Ces manuels sont en format PDF (Portable Document pour télécharger des fichiers stockés sur l’unité...
  • Página 109: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions Avant (Quand le un abri est ouvert) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR A Voyant LED d’alimentation H Connecteur USB S’allume en vert quand le démarrage est terminé. Utilisez ce connecteur pour raccorder un clavier USB, S’allume en orange quand l’appareil est en mode de une souris, une mémoire flash USB ou un contrôleur veille.
  • Página 110: Arrière

    L Orifices de ventilation Les orifices permettent à l’air de circuler de l’avant vers l’arrière du NSR. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation, à ne pas laisser la poussière s’accumuler dans les grilles internes des orifices et à ne pas empêcher le mouvement de l’air.
  • Página 111 LAN3 : Sert pour le stockage iSCSI LAN4 : Sert pour le stockage iSCSI 2) pour les détails sur l’utilisation du stockage iSCSI, contactez votre revendeur Sony. Attention Ne configurez pas les connecteurs LAN 1 à 3 au même segment réseau.
  • Página 112: Données De Référence Pour L'installation

    Nombre maximum de caméras analogiques Données de référence (compris dans le nombre total de caméras) pour l’installation Modèle Nombre maximum de caméras analogiques NSR-1200 16 (avec le NSBK-A16/A16H en option) NSR-1100 16 (avec le NSBK-A16/A16H en option) Consommation et courant d’appel NSR-1050H Nombre maximum de canaux audio Modèle...
  • Página 113: Etapes De Préparation

    Attention 40 mm (1,6 pouces) 377 mm (14,8 pouces) Les fichiers patch sont distribués par Sony au fur et à mesure que des caméras compatibles NSR et des fonctions sont ajoutées. Contactez votre revendeur Sony. Pour les détails, reportez-vous « Installation de fichiers patch »...
  • Página 114: Installation Sans Châssis

    Quand le boîtier avant est ouvert Installation de montage du châssis 494 mm (19,4 pouces) Installez le NSR sur un châssis à l’aide du kit de 117 mm montage en châssis en option (vendu séparément). (4,6 pouces) 106 mm 377 mm (14,8 pouces) (4,2 pouces) Avertissement •...
  • Página 115 Remarque Attention Le rail intérieur sera installé sur le NSR, tandis que Des rails installés à différentes hauteurs pourrait l’assemblage de rails sera installé sur le châssis. provoquer des dysfonctionnements du NSR. Installez les rails sur le châssis. Préparation du NSR (1) Ajustez la longueur des rails pour qu’elle Utilisez les attaches et les vis fournies pour installer le corresponde à...
  • Página 116: Installation Des Accessoires En Option

    Manuel d’installation qui est attaché à désactiver le verrou, faites glisser le NSR aussi loin NSRE-S200. Pour plus de détails sur les extensions qu’il peut aller. NSBK-A16/A16H optionnelles, contactez votre Onglet vert revendeur Sony. Etape 1 : Installation...
  • Página 117: Etape 2 : Connexions

    Utilisation recommandée de connecteur Etape 2 : Connexions pendant le fonctionnement de l’appareil Moniteur Connecteurs à utiliser Raccordez chaque dispositif à l’appareil. Connecteur Connecteur Connecteur Connecteur de moniteur de moniteur de moniteur de moniteur HDMI 1 HDMI 2 analogique analogique Connexion d’un moniteur Moniteur –...
  • Página 118: Connexion Du Clavier, De La Souris Et De La Contrôleur Système

    avant d’installer l’appareil. Si vous utilisez l’appareil Connexion du clavier, de la souris en combinaison avec plusieurs unités NSR ou un et de la contrôleur système NSRE-S200 optionnel, assurez-vous que l’alimentation est suffisante. Raccordez les dispositifs aux connecteurs USB à l’avant •...
  • Página 119: Connexion D'une Caméra Analogique

    • Si vous utilisez RealShot Manager Advanced comme Connexion d’une caméra contrôleur distant pour le NSR, sélectionnez [Client] analogique pendant l’installation de RealShot Manager Advanced. Raccordez la caméra analogique à l’aide du câble • Lors de la connexion au réseau de la zone d’utilisateur, d’entrée de caméra analogique fourni.
  • Página 120: Connexion D'une Unité Nsre-S200

    Connexion du NSR-1200/1100/1050H au NSRE- Attention S200 Si vous utilisez des caméras et des unités d’alimentation qui superposent la tension CC sur le câble coaxial vidéo, faites bien attention aux connexions du câble coaxial. Si le câble de caméra sur lequel la tension CC est superposée est raccordé...
  • Página 121: Etape 3 : Réglages

    Connexion d’un système d’alimentation Etape 3 : Réglages sans coupure (UPS) Cette section offre des informations sur la mise sous Connectez la source UPS à la prise de courant. tension de l’appareil, et des explications générales sur l’enregistrement de caméras et d’autres dispositifs. Raccordez le NSR au système UPS avec le cordon d’alimentation fourni.
  • Página 122: Mise Hors Tension De L'appareil

    d’alimentation à l’arrière pour mettre l’appareil sous Cliquez sur [Next]. tension. • Si une mise hors tension forcée a été effectuée, l’appareil peut prendre plus longtemps à redémarrer. Mise hors tension de l’appareil Après l’ouverture de session NSR, cliquez sur haut de l’écran principal, et sélectionnez [Éteindre] dans le menu qui s’affiche.
  • Página 123 Sélectionnez un fuseau horaire, et cliquez sur [Suivant]. Réglez l’adresse IP pour le connecteur LAN 1, et cliquez sur [Suivant]. ↓ ↓ Réglez la date et l’heure, et cliquez sur [Suivant]. • Lorsque vous cochez la case [Enable NTP Server], Réglez l’adresse IP pour le connecteur LAN 2, et cliquez l’appareil fonctionne comme serveur NTP pour la sur [Suivant].
  • Página 124 Sélectionnez le type de RAID pour le lecteur de disque dur interne, puis cliquez sur [Suivant]. Remarque Lorsqu’un moniteur HDMI est raccordé, l’image peut Remarque être compressée pour rentrer dans l’écran et le texte peut paraître flou même si vous réglez pour faire Cet écran s’affiche seulement pour les modèles qui correspondre la résolution du moniteur et la résolution acceptent la modification de niveau RAID.
  • Página 125 Vous pouvez installer les fichiers patch distribués par Sony dans le NSR. Les fichiers patch sont distribués par Sony au fur et à mesure que des caméras compatibles NSR et des fonctions sont ajoutées. Nous vous recommandons d’installer ces fichiers patch pour utiliser le NSR à l’aide ↓...
  • Página 126: Ouverture De Session

    Pour plus de détails sur les réglages, consultez « Ouverture de session Enregistrement de dispositifs » dans le guide de Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe, et l’utilisateur (PDF). cliquez sur [Logon]. Nom d’utilisateur par défaut :admin Mot de passe par défaut :admin Lorsque la session est ouverte, le dialogue ↓...
  • Página 127: Réglages Qui Nécessitent Une Configuration Individuelle

    Vérifiez les configurations, et cliquez sur [Terminer]. Réglage Enregistrement Enregistrement programmé d’alarme Déclencheur – VMD (Caméra) d’enregistrement VMD (enregistreur) si la caméra n’est pas acceptée. JPEG : Mode standard MPEG4, H.264 : ↓ Mode haute performance L’enregistrement d’alarme commence. Lorsque la configuration est terminée, l’écran principal Lieu de stockage Pas de changement Pas de changement...
  • Página 128: Configurations Pour L'utilisation Du Logiciel Client De Realshot Manager Advanced

    Lors de la création de systèmes qui Configurez les réglages suivants sur l’écranServer comprennent plusieurs unités NSR ou des Configuration du menu Administration. serveurs RealShot Manager Advanced. Lors de la configuration de plusieurs serveurs, une configuration individuelle est nécessaire. Pour plus de détails, consultez le guide de l’utilisateur (PDF).
  • Página 129: Etape 4 : Vérification D'opérations

    Pour les détails sur les opérations de l’écran principal, Etape 4 : Vérification consultez le guide d’opération de la fenêtre de surveillance (document séparé) ou le guide de d’opérations l’utilisateur (PDF). Après la configuration de base, vérifiez que les images Attention de caméras s’affichent sur l’écran principal et vérifiez Lorsque vous raccordez un dispositif USB à...
  • Página 130: Installation De Fichiers Patch

    L’écran suivant s’affiche pendant l’installation du Installation de fichiers fichier patch. patch Copiez le fichier patch dans un périphérique mémoire USB ou un CD/DVD. Lorsque l’installation est terminée, le patch est Attention appliqué. Ne changez pas le nom du fichier ni d’autres aspects du fichier patch.
  • Página 131: Exemples De Connexion

    Remarques Exemples de connexion • Ne raccordez pas les moniteurs aux connecteurs de moniteur HDMI 1 et 2. • Ne raccordez pas un moniteur au connecteur 1 du Exemples de connexion de moniteur RGB analogique sur le devant de l’appareil moniteur lorsqu’il est sous tension.
  • Página 132: Exemple De Connexion Du Nsre-S200

    Exemple de connexion du NSRE- S200 Vous pouvez raccorder jusqu’à sept unités NSRE-S200 optionnelles au NSR-1200/1100/1050H dans les configurations suivantes. Remarque Le câble mini-SAS utilisé pour la connexion est fourni avec le NSRE-S200. Utilisez toujours le câble fourni. Nous vous recommandons de raccorder les extensions NSRE-S200 dans l’ordre suivant.
  • Página 133: Autres Aspects

    Autres aspects Voyant LED STATUS Si une erreur se produit avec l’appareil, le voyant LED ERROR du panneau avant clignote ou s’allume en fonction de l’état de cette erreur, et le voyant LED STATUS s’allume. STATUS ERROR Le voyant LED STATUS (état) indique les situations d’erreur suivantes. Codes d’erreur affichés pendant le démarrage Codes d’erreur affichés pendant l’opération (Le voyant LED ERROR clignote quand une erreur se...
  • Página 134: Port D'e/S

    RS-422/485 Port d’E/S Contact No. RS-422 RS-485 TX– TX– Distribution de contacts du port d’E/S Entrée de capteur RX– Contact No. ENTREE CAPTEUR 3.3 v Utilisation du réceptacle d’E/S IN_8 – Insérez un petit tournevis plat dans la fente supérieure ou IN_8 + inférieure de l’emplacement où...
  • Página 135: Dépannage

    Pour plus de détails, consultez le guide de l’utilisateur (PDF). Avant de contacter votre revendeur ou un centre de service Sony, veuillez vérifier les éléments suivants. Si le problème persiste, veuillez les contacter. Le moniteur raccordé au connecteur HDMI n’affiche pas correctement.
  • Página 136: Contrat De Licence Utilisateur Final

    • Vérifiez que le DVD/CD est propre et non rayé. (« CLUF ») constitue un contrat légal établi entre vous et Sony Corporation (« SONY »). Par ce CLUF, vous Le tiroir à DVD/CD ne peut être éjecté. êtes autorisé à utiliser le Logiciel SONY sur un serveur de surveillance de réseau (le «...
  • Página 137 SONY A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Article 3. AJOUT DE FONCTION Dans le cas où SONY vous octroierait le droit de Article 6. RÉSILIATION DE CONTRAT supprimer une restriction d’exécution présente dans le SONY peut résilier le présent CLUF si vous ne Logiciel ou d’ajouter une fonction au Logiciel, par un...
  • Página 138: A Propos De Gpl-Lpgl

    « Téléchargement de fichiers stockés Preamble sur le NSR » (page 108). N’envoyez pas à Sony vos questions sur le contenu du The licenses for most software are designed to take away code source. your freedom to share and change it. By contrast, the...
  • Página 139: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    Also, for each author’s protection and ours, we want to You may charge a fee for the physical act of transferring make certain that everyone understands that there is no a copy, and you may at your option offer warranty warranty for this free software.
  • Página 140 medium does not bring the other work under the scope License will not have their licenses terminated so of this License. long as such parties remain in full compliance. You may copy and distribute the Program (or a You are not required to accept this License, since work based on it, under Section 2) in object code or you have not signed it.
  • Página 141 decide if he or she is willing to distribute software NO WARRANTY through any other system and a licensee cannot impose 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED that choice. FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE This section is intended to make thoroughly clear what EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
  • Página 142: End Of Terms And Conditions

    something other than `show w' and `show c'; they could END OF TERMS AND even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. CONDITIONS You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer”...
  • Página 143: Gnu Lesser General Public License

    with the library after making changes to the library and GNU LESSER GENERAL recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. PUBLIC LICENSE We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, Version 2.1, February 1999 which gives you legal permission to copy, distribute and/ or modify the library.
  • Página 144: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    the library. A more frequent case is that a free library complete source code means all the source code for all does the same job as widely used non-free libraries. In modules it contains, plus any associated interface this case, there is little to gain by limiting the free library definition files, plus the scripts used to control to free software only, so we use the Lesser General compilation and installation of the library.
  • Página 145 table used by this function must be optional: if the If distribution of object code is made by offering access application does not supply it, the square root function to copy from a designated place, then offering equivalent must still compute square roots.) access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, These requirements apply to the modified work as a...
  • Página 146 and its use are covered by this License. You must supply It may happen that this requirement contradicts the a copy of this License. If the work during execution license restrictions of other proprietary libraries that do displays copyright notices, you must include the not normally accompany the operating system.
  • Página 147 11. If, as a consequence of a court judgment or Each version is given a distinguishing version number. If allegation of patent infringement or for any other the Library specifies a version number of this License reason (not limited to patent issues), conditions are which applies to it and “any later version”, you have the imposed on you (whether by court order, agreement option of following the terms and conditions either of...
  • Página 148: End Of Terms And Conditions

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest END OF TERMS AND in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. CONDITIONS <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice How to Apply These Terms to Your That’s all there is to it! New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the...
  • Página 149: Caractéristiques

    Contrôle de caméra analogique Caractéristiques (uniquement avec une unité NSR-1050H ou une extension NSBK-A16/A16H) : RS-232C (1) NSR-1200/1100/1050H RS-422/485 (1) Processeur Environnement d’utilisation NSR-1200 : Quad Core Xeon Température d’utilisation NSR-1100 : Dual Core Xeon 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) NSR-1050H : Dual Core Xeon Humidité...
  • Página 150 à enregistrer un contenu de tout type. • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
  • Página 151 Anmelden ............174 anderen Recordern geeignet. Konfigurieren der Grundeinstellungen ... 174 • Es ist nicht möglich, andere als die von Sony mitgelieferte, speziell für den Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehene Software im Gerät zu in- Einstellungen, die individuelle Konfiguration stallieren.
  • Página 152: Sicherheitsmaßnahmen

    • Wenn das Gerät in einem Gestell installiert ist, müssen Sicherheitsmaßnahmen Sie ebenfalls darauf achten, dass die Ventilatoröffnung an der Rückseite sowie die Lüftungsöffnungen an der Vorderseite nicht durch Kabel oder andere Wichtige Sicherheitsinformationen Gegenstände blockiert werden. Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die oben •...
  • Página 153 Sicherheitshinweise für Produkte mit Sicherheitshinweise hinsichtlich Temperatur und Luftfeuchtigkeit eingebauter Festplatte Verwenden und lagern Sie das Gerät nur an Orten, an Dieses Gerät ist mit einer eingebauten Festplatte denen die angegebenen Temperatur- und ausgestattet. Die Festplatte ist ein Präzisionsgerät. Wenn Luftfeuchtigkeitswerte nicht über- oder unterschritten sie Stößen, Vibrationen, statischer Elektrizität, hohen werden.
  • Página 154: Überblick

    Bewegungserkennung mit Metadaten geringer ausfallen. Werte basieren auf Messungen von unterstützt. Bei Verwendung von Metadaten empfehlen Sony. Diese Werte werden nicht garantiert, da die Leistung wir, nicht mehr als 32 Kameras zu benutzen. von den jeweiligen Umgebungsbedingungen abhängt.
  • Página 155: Systemanforderungen

    Konfiguration des NSR. Ausführliche Anleitungen zur Folgende Hardware ist für die Nutzung dieses Recorders Bedienung des Gerätes finden Sie im Benutzerhandbuch erforderlich. (PDF-Datei). • Sony-Netzwerkkameras Informationen über kompatible Sony- Netzwerkkameras erhalten Sie bei Ihrem Händler. • Monitor • USB-Tastatur • USB-Maus • USB-Fernsteuerung •...
  • Página 156: Paketinhalt

    Paketinhalt Herunterladen von auf dem NSR gespeicherten Prüfen Sie, ob die nachfolgend aufgeführten Gegenstände in der Packung enthalten sind: Dateien NSR-1200/1100 Auf dem NSR-Gerät sind Dokumente (z. B. • NSR-1200/1100 (1) Benutzerhandbücher) und Softwarewerkzeuge • Schlüssel für Frontblende (2) gespeichert . Folgendermaßen können Sie die auf dem •...
  • Página 157: Verwenden Des Pdf-Handbuchs

    Verwenden des PDF- Handbuchs Auf dem NSR sind Benutzerhandbücher und andere Dokumente gespeichert (in japanischer, englischer, französischer, deutscher, italienischer, spanischer, chinesischer Sprache und Russisch). Die Kopien dieser Handbücher sind im PDF-Format erstellt. Vorbereitung Um die auf dem NSR gespeicherten Benutzerhandbücher verwenden zu können, muss die folgende Software auf dem Computer installiert sein.
  • Página 158: Eigenschaften Und Funktionen

    Eigenschaften und Funktionen Vorderseite (Bei geöffneter Decke) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR A Power-LED H USB-Anschluss Leuchtet grün, wenn das Hochfahren abgeschlossen ist. Schließen Sie hier eine USB-Tastatur, eine Maus, einen Leuchtet gelb, wenn das Gerät im Bereitschaftszustand USB-Flash-Speicher oder einen Systemcontroller (RM- ist.
  • Página 159: Rückseite

    Rückseite NSR-1200/1100 NSR-1050H A Lüfter E Sensor-Eingangsanschluss Die Lüfteröffnungen dürfen nicht abgedeckt werden, da Schließen Sie hier die Sensor-Eingangssignalleitungen dies zur Entstehung eines Wärmestaus im Gerät und in der Folge zu Entzündungen oder Beschädigungen Einzelheiten zum Anschluss und führen kann. Verkabelungsdiagramme für die Sensoreingänge finden Sie im Abschnitt ‚,E/A-Anschluss“...
  • Página 160: Referenzdaten Für Die Installation

    LAN4: Für iSCSI-Speicher Festplattenkapazität des NSR-1200/1100/1050H sowie 2) Informationen zur Verwendung von iSCSI-Speichergeräten des optionalen Erweiterungsspeichers überprüfen, erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. indem Sie im Anmeldebildschirm des NSR-1000 auf [Information] klicken. Die tatsächliche Achtung Speicherkapazität , innerhalb derer Daten gespeichert Die LAN-Anschlüsse 1 bis 3 dürfen nicht für dieselbe...
  • Página 161: Vorbereitungsschritte

    Wenn eine erweiterte Konfiguration erforderlich ist Siehe Benutzerhandbuch (PDF-Datei). Achtung Mit steigender Zahl an NSR-kompatiblen Kameras und Funktionen werden von Sony stets neue Patchdateien herausgegeben. Wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Informationen erhalten Sie unter ‚,Installieren von Patchdateien“ (Seite 179).
  • Página 162: Schritt 1: Installation

    Bei geöffneter Frontblende Schritt 1: Installation 494 mm (19,4 Zoll.) 117 mm Stellen Sie vor der Installation des Gerätes sicher, dass (4,6 Zoll.) der Aufstellungsort genügend Platz bietet und stabil 106 mm 377 mm (14,8 Zoll.) (4,2 Zoll.) genug ist, um das das Gerät zu tragen. Das NSR-1200 wiegt ca.
  • Página 163: Installation Im Rack

    Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der anderen Installation im Rack Schienenbaugruppe. Bei Einbau des Geräts der NSR in ein Rack ist das wahlweise erhältliche Rack-Montagekit (wird separat Hinweis verkauft) zu verwenden. Die innere Schiene wird am NSR montiert, die Schienenbaugruppe jedoch im Rack. Warnung •...
  • Página 164: Vorbereiten Des Racks

    Vorbereiten des Racks Montieren des NSR im Rack Installieren Sie die Schienen im Rack. Setzen Sie den NSR in das Rack ein, und sichern Sie ihn. Legen Sie die Montageposition der Schienen im Vorsicht Rack vorher fest. Ziehen Sie zur Vermeidung von Verletzungsgefahren die Wir empfehlen, die Position mit einem Hilfe einer weiteren Person heran, wenn Sie das Gerät Filzschreiber zu kennzeichnen.
  • Página 165: Installieren Der Optionales Zubehör

    Monitoranschluss 2 Rundkopfschr aube Installieren der optionales Zubehör Über der Installation von NSRE-S200, beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch, das an NSRE-S200 befestigt wird. Weitere Informationen zu optionalen NSBK-A16/ A16H-Erweiterungen erhalten Sie bei Ihrem Sony- Händler. Schritt 2: Anschlüsse...
  • Página 166: Anschließen Von Tastatur, Maus Und Systemcontroller

    Während des Betriebs empfohlene Anschließen von Tastatur, Maus Anschlussverteilung und Systemcontroller Monitor Zu verwendende Anschlüsse Schließen Sie die Geräte an die USB-Anschlüsse an der HDMI- HDMI- Analoger Analoger Monitoran Monitoran RGB- RGB- Vorderseite und Rückseite des Geräts an. schluss 1 schluss 2 Monitoran Monitoran...
  • Página 167: Anschließen An Ein Netzwerk

    RealShot Manager Advanced Installationshandbuch Achtung (PDF-Datei). • Lesen Sie vor dem Installieren des Gerätes den • RealShot Manager Advanced-Client-Software ist auf Abschnitt ‚,Wichtige Installationsinformationen“ Windows-Computern lauffähig. Ausführliche (Seite 152). Wenn das Gerät in Kombination mit Informationen über empfohlene mehreren NSR-Einheiten oder einem optionalen Systemspezifikationen finden Sie in den im NSRE-S200 verwendet wird, ist eine ausreichende Installations-Archiv für RealShot Manager Advanced...
  • Página 168: Anschließen Einer Analogen Kamera

    Anschließen einer analogen Achtung Kamera Bei der Verwendung von Kameras und Stromversorgungseinheiten, die über das Video- Schließen Sie die analoge Kamera mit dem im Koaxialkabel Gleichspannung übertragen, ist die Lieferumfang enthaltenen Kabel für analoge Verkabelung mit Vorsicht vorzunehmen. Wenn das Kameraeingangssignale an.
  • Página 169: Anschließen Weiterer Geräte

    Verbinden des NSR-1200/1100/1050H mit dem Anschließen einer unterbrechungsfreien NSRE-S200 Stromversorgung (USV) Schließen Sie die USV an die Steckdose an. Schließen Sie das NSR mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel an die USV an. Mini-SAS- Mini-SAS-Kabel Ausgangsanschluss Schließen Sie das NSR mit dem hierzu vorgesehenen seriellen Kabel über den seriellen Anschluss auf der Rückseite des NSR an die USV an.
  • Página 170: Schritt 3: Einstellungen

    Netzschalters auf der Vorderseite oder der Rückseite Schritt 3: Einstellungen des Geräts ein. • Wenn eine Abschaltung erzwungen wurde, kann der Start des Geräts unter Umständen länger dauern. Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Einschalten des Geräts und allgemeine Erklärungen zum Abschalten des Geräts Registrieren von Kameras und anderen Geräten.
  • Página 171 Klicken Sie auf [Next]. Wählen Sie eine Zeitzone aus, und klicken Sie auf [Weiter]. ↓ ↓ Lesen Sie die Lizenzvereinbarung sorgfältig durch, klicken Sie auf [Accept] und dann auf [Next]. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, und klicken Sie auf [Weiter].
  • Página 172 Stellen Sie die IP-Adresse für LAN-Anschluss 1 ein, und klicken Sie auf [Weiter]. Hinweis ↓ Beim Anschluss eines HDMI-Monitors wird das Bild Stellen Sie die IP-Adresse für LAN-Anschluss 2 ein, möglicherweise auf die Bildschirmgröße komprimiert, und klicken Sie auf [Weiter]. und Text kann unscharf ausfallen, selbst wenn für den Monitor und die Bilddaten dieselbe Auflösung eingestellt wurde.
  • Página 173 Wählen Sie den RAID-Typ für das interne Wählen Sie den Standard der seriellen Schnittstelle, an Festplattenlaufwerk, und klicken Sie auf [Weiter]. die die gewünschte Kamera angeschlossen ist, und nehmen Sie die Einstellungen für Baudrate, Paritätsbits usw. vor. (Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn ein NSR- 1050H oder NSBK-A16/A16H (optional) angeschlossen ist.) Hinweis...
  • Página 174: Anmelden

    Wählen Sie die Option [Fenster für Kamera- Mehrfachregistrierung öffnen] aus, und klicken Sie auf Wenn Patchdateien vorhanden sind [OK]. Sie können von Sony bereit gestellte Patchdateien auf dem NSR installieren. Mit steigender Zahl an NSR-kompatiblen Kameras und Funktionen werden von Sony stets neue Patchdateien herausgegeben.
  • Página 175 Ausführlichere Informationen zu den Einstellungen Überprüfen Sie die Werte, und klicken Sie auf [Fertig finden Sie im Abschnitt „Registrieren von Geräten“ im stellen]. Benutzerhandbuch (PDF-Datei). ↓ Die alarmgesteuerte Aufzeichnung wird gestartet. Wenn die Konfiguration abgeschlossen ist, wird der Bildschirm [Haupt] angezeigt. ↓...
  • Página 176: Einstellungen, Die Individuelle Konfiguration Erfordern

    Einstellung Geplante Alarmgesteuerte Einstellungen, die individuelle Aufzeichnung Aufzeichnung Konfiguration erfordern Bitrate Abhängig von der Abhängig von den auf Aufbewahrungsfrist der der Registerkarte In den folgenden Fällen ist eine weiter gehende gespeicherten Daten. [Video] konfigurierten Konfiguration erforderlich: Einstellungen für alarm- und Speicherort-Einstellungen ereignisgesteuerte In der Standardkonfiguration werden die Daten auf der...
  • Página 177: Konfigurationen Für Die Verwendung Von Realshot Manager Advanced Controller

    Audio-Einstellungen für Kameras Schritt 4: Überprüfen der In der Standardkonfiguration ist Audio deaktiviert. Informationen zum Aktivieren von Audio finden Sie im Funktion Benutzerhandbuch (PDF-Datei). Wenn die grundlegenden Konfigurationen Konfigurationen für die abgeschlossen sind, stellen Sie sicher, dass im Verwendung von RealShot Bildschirm „HAUPT“...
  • Página 178: Verwenden Von Realshot Manager Advanced Als Remote-Client

    Wenn nach dem Klicken auf das Symbol [ERROR] • Klicken Sie auf ein Monitorfenster, um dieses das Systemprotokoll angezeigt wird, können Sie auszuwählen, und doppelklicken Sie dann im hier die gegebenenfalls aufgetretenen Probleme Kamerabereich auf eine Kamera. einsehen. Überprüfen Sie, ob die Bilder der in Schritt 2 Informationen über die Bedienung des Bildschirms ausgewählten Kamera im Monitorfenster angezeigt „HAUPT“...
  • Página 179: Installieren Von Patchdateien

    wählen Sie [Nein], um die Installation Installieren von abzubrechen. Führen Sie die Installation zu einem späteren Zeitpunkt durch, wenn der Neustart des Patchdateien NSR keine Probleme verursacht. Bei der Installation der Patchdatei wird der Kopieren Sie die Patchdatei auf ein USB- nachfolgend dargestellte Bildschirm angezeigt.
  • Página 180: Anschlussbeispiele

    • Schließen Sie keinen Monitor an den analogen RGB- Anschlussbeispiele Monitoranschluss 1 auf der Vorderseite des Geräts an, solange das Gerät eingeschaltet ist. Beispiel 3) Betrieb mit einem HDMI-Monitor und Beispiele für den Anschluss von einem analogen RGB-Monitor (HDMI-Monitor wird zur Bedienung verwendet) Monitoren Dieses Gerät unterstützt mehrere Kombinationen von Monitoranschlüssen.
  • Página 181: Nsre-S200-Anschlussbeispiel

    NSRE-S200-Anschlussbeispiel Sie können bis zu sieben optionale NSRE-S200- Einheiten entsprechend folgendem Verzweigungsschema an das NSR-1200/1100/1050H anschließen. Hinweis Das für den Anschluss verwendete Mini-SAS-Kabel ist im Lieferumfang des NSRE-S200 enthalten. Verwenden Sie stets das mitgelieferte Kabel. Es wird empfohlen, die NSRE-S200-Erweiterungen in der folgenden Reihenfolge anzuschließen.
  • Página 182: Verschiedenes

    Verschiedenes STATUSANZEIGE Wenn im Gerät ein Fehler auftritt, blinkt oder leuchtet je nach dem Fehlerstatus die Fehler-LED am vorderen Bedienfeld des Geräts, und die Status-LED leuchtet. STATUS ERROR Die Statusanzeige signalisiert die nachfolgend aufgeführten Fehlersituationen. Fehlercodes während des Hochfahrens Fehlercodes während des Betriebs (Die Fehleranzeige blinkt, wenn während des (Die Fehleranzeige leuchtet, wenn während des Startvorgangs ein Fehler auftritt.)
  • Página 183: E/A-Anschluss

    RS-422/485 E/A-Anschluss Pin-Nr. RS-422 RS-485 TX– TX– Stiftzuweisung des E/A-Anschlusses Sensoreingang RX– Pin-Nr. SENSOREINGANG 3.3 v Verwenden der E/A-Buchsen IN_8 – Stecken Sie einen kleinen Schraubenzieher in den IN_8 + oberen oder unteren Schlitz neben der Öffnung, in die IN_7 – Sie ein Kabel stecken möchten (AWG Nr.
  • Página 184: Fehlersuche

    Ihren Händler oder ein Sony-Kundendienstcenter Auflösung des Monitors erreicht, wird das Bild wenden. Wenn sich das Problem hierdurch nicht angezeigt. Konfigurieren Sie dann die beheben lässt, wenden Sie sich an ein SONY- Monitorauflösung neu. Näheres finden Sie im Servicecenter. Benutzerhandbuch (PDF-Datei).
  • Página 185 die Bilder unter Umständen nicht ordnungsgemäß Das System kann keine Daten von DVD/ angezeigt. Versuchen Sie in diesen Fällen die folgende CD lesen. Lösung: • Stellen Sie sicher, dass Datenträger des korrekten Schalten Sie den Eingang auf den Monitor um. Typs verwendet werden.
  • Página 186: Endbenutzer-Lizenzvereinbarung

    ENDBENUTZER- Artikel 3. HINZUFÜGEN VON FUNKTIONEN LIZENZVEREINBARUNG Falls Ihnen von Sony das Recht gewährt wird, eine in der Software implementierte funktionale Einschränkung zu (Achtung) Der folgende Text ist eine Übersetzung der entfernen oder eine Funktion zur Software offiziellen englischen Version der ‚,Endbenutzer-...
  • Página 187: Hinweis Bezüglich Gpl/Lpgl

    IN KEINEM FALL IST SONY FÜR JEGLICHE MPEG-4 Video Patent Portfolio INDIREKTE, ZUFÄLLIGE, FOLGE-, SONDER- Lizenz ODER STRAFRECHTLICHE SCHÄDEN (INSBESONDERE SCHÄDEN AUS VERLUST DIESES PRODUKT IST IM RAHMEN DER MPEG-4 GESCHÄFTLICHEN ODER PERSÖNLICHEN VISUAL PATENT PORTFOLIO LIZENZ GEWINNS, DATENVERLUST) HAFTBAR, DIE LIZENZIERT.
  • Página 188: Gnu General Public License

    Also, for each author’s protection and ours, we want to GNU GENERAL PUBLIC make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is LICENSE modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not Version 2, June 1991...
  • Página 189 You may charge a fee for the physical act of transferring medium does not bring the other work under the scope a copy, and you may at your option offer warranty of this License. protection in exchange for a fee. You may copy and distribute the Program (or a You may modify your copy or copies of the work based on it, under Section 2) in object code or...
  • Página 190 License will not have their licenses terminated so decide if he or she is willing to distribute software long as such parties remain in full compliance. through any other system and a licensee cannot impose that choice. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
  • Página 191: End Of Terms And Conditions

    NO WARRANTY END OF TERMS AND 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO CONDITIONS WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/ How to Apply These Terms to Your OR OTHER PARTIES PROVIDE THE New Programs...
  • Página 192: Gnu Lesser General Public License

    something other than `show w' and `show c'; they could GNU LESSER GENERAL even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. PUBLIC LICENSE You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright Version 2.1, February 1999 disclaimer”...
  • Página 193: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    with the library after making changes to the library and the library. A more frequent case is that a free library recompiling it. And you must show them these terms so does the same job as widely used non-free libraries. In they know their rights.
  • Página 194 complete source code means all the source code for all table used by this function must be optional: if the modules it contains, plus any associated interface application does not supply it, the square root function definition files, plus the scripts used to control must still compute square roots.) compilation and installation of the library.
  • Página 195 If distribution of object code is made by offering access and its use are covered by this License. You must supply to copy from a designated place, then offering equivalent a copy of this License. If the work during execution access to copy the source code from the same place displays copyright notices, you must include the satisfies the requirement to distribute the source code,...
  • Página 196 It may happen that this requirement contradicts the 11. If, as a consequence of a court judgment or license restrictions of other proprietary libraries that do allegation of patent infringement or for any other not normally accompany the operating system. Such a reason (not limited to patent issues), conditions are contradiction means you cannot use both them and the imposed on you (whether by court order, agreement...
  • Página 197: End Of Terms And Conditions

    which applies to it and “any later version”, you have the END OF TERMS AND option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free CONDITIONS Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
  • Página 198: Technische Daten

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest Technische Daten in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 NSR-1200/1100/1050H Ty Coon, President of Vice Prozessor That’s all there is to it! NSR-1200: Quad Core Xeon NSR-1100: Dual Core Xeon NSR-1050H: Dual Core Xeon...
  • Página 199 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F) • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät Betriebsluftfeuchtigkeit richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER 20 % bis 80 % (maximale NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER Feuchtlufttemperatur: 30 °C,...
  • Página 200 Collegamento della telecamera analogica ..216 legge sul diritto d’autore. • Sony non assume alcuna responsabilità per danni, mancato profitto o re- Collegamento di un’unità NSRE-S200 ..216 clami da terze parti derivanti dall’utilizzo del registratore o del soft-ware in Collegamento di altre periferiche ....
  • Página 201: Precauzioni Per L'uso

    cavi o altri oggetti. Non installare l’apparecchio in Precauzioni per l’uso ambienti non conformi ai requisiti di cui sopra. Utilizzare l’apparecchio in posizione orizzontale Informazioni importanti sulla sicurezza • L’apparecchio è stato progettato per essere utilizzato • Accertarsi di collegare l’unità a una fonte di esclusivamente in posizione orizzontale.
  • Página 202 o simili, utilizzare un mezzo che non trasmetta Precauzioni per l’utilizzo dei dispositivi USB vibrazioni eccessive. Diversamente, l’HDD potrebbe • Questa unità supporta le periferiche di archiviazione risultare danneggiato. di massa USB 2.0 standard. A seconda del tipo di • Non spostare l’apparecchio mentre è acceso. Anche dispositivo di memorizzazione di massa USB 2.0, prima di installarlo su rack o rimuoverlo, è...
  • Página 203: Descrizione Generale

    30 fps. Questa frequenza di quadro può importante ridursi a causa della frammentazione dei dischi rigidi interni. I valori sono basati su misure effettuate da Sony. Il presente manuale spiega soltanto come installare e Tali valori non sono garantiti, perché le prestazioni possono configurare l’unità...
  • Página 204: Requisiti Di Sistema

    Verificare che i seguenti articoli siano inclusi nella • Telecamere di rete Sony presente confezione: Contattare il proprio rivenditore per informazioni sulle telecamere di rete Sony compatibili. NSR-1200/1100 • Monitor • NSR-1200/1100 (1) • Tastiera USB • Chiave del pannello anteriore (2) •...
  • Página 205: Download Dei File Memorizzati Sull'nsr

    Download dei file Utilizzo del manuale PDF memorizzati sull’NSR Sull’unità NSR sono memorizzati i manuali operativi e altri documenti (versioni localizzate in giapponese, I documenti, ad esempio i manuali di istruzioni, e gli inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo cinese strumenti sono memorizzati sull’unità NSR. Procedere semplificato e russo).
  • Página 206: Funzioni E Caratteristiche

    Funzioni e caratteristiche Lato anteriore (Quando la una coperta è aperta) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR A LED di alimentazione H Connettore USB Al termine del riavvio emette una luce verde. Questo connettore consente di collegare all’unità NSR Emette una luce gialla quando è in standby. una tastiera USB, un mouse, memoria flash USB o un controllore di sistema (RM-NS1000).
  • Página 207: Lato Posteriore

    Lato posteriore NSR-1200/1100 NSR-1050H A Ventilatore E Connettore ingresso sensore Assicurarsi di non ostruire la griglia del ventilatore. In Utilizzare questo connettore per collegare le linee di caso di ostruzione della griglia del ventilatore, il ingresso del sensore. conseguente surriscaldamento dell’unità può causare Per i dettagli di collegamento e gli schemi di danni o incendi.
  • Página 208: Dati Di Riferimento Per L'installazione

    Capacità di memorizzazione per i 2) Per maggiori informazioni sull’utilizzo di dispositivi di dati registrati memorizzazione iSCSI, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. È possibile verificare la configurazione e la capacità del disco rigido dell’unità NSR-1200/1100/1050H e Avvertenza dell’eventuale unità di memoria di espansione...
  • Página 209: Fasi Preliminari

    Se è necessaria una configurazione avanzata Fare riferimento alla Guida per l’utente (PDF). Avvertenza I file di patch sono distribuiti da Sony per consentire la compatibilità di ulteriori modelli di telecamere e ampliare le funzioni esistenti. Rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a “Installazione di file patch”...
  • Página 210: Installazione Senza Rack

    Quando la lunetta frontale è aperta Passo 1: Installazione 494 mm (19,4 poll.) 117 mm Prima della configurazione, verificare che il luogo di (4,6 poll.) installazione offra spazio e robustezza sufficienti per 106 mm 377 mm (14,8 poll.) (4,2 poll.) supportare l’unità.
  • Página 211: Installazione Con Montaggio A Rack

    Installazione con montaggio a rack Nota Installare l’unità NSR in un rack utilizzando il kit di La guida interna verrà installata sulla NSR, mentre montaggio su rack opzionale (venduto a parte). il gruppo guida verrà installato sul rack. Preparazione dell’unità NSR Attenzione •...
  • Página 212 Si consiglia di segnare questa posizione con un Tirare le guide scorrevoli dai gruppi guida. evidenziatore o con un pennarello. Avvertenza Se le guide vengono installate ad altezze differenti, possono verificarsi malfunzionamenti nella NSR. Installare le guide sul rack. (1) Regolare la lunghezza delle guide in modo che corrispondano alla lunghezza del rack.
  • Página 213: Collegamento Di Un Monitor

    Connettore monitor 1 Connettore monitor 2 Vite a testa circolare Installazione dei accessori opzionali Per ulteriori informazioni sull’installazione di NSRE- S200, consultare il Manuale di installazione NSRE- S200. Per ulteriori informazioni sull’espansione NSBK- A16/A16H, rivolgersi al rivenditore Sony. Passo 2: Collegamenti...
  • Página 214: Collegamento Della Tastiera, Del Mouse E Del Controller Di Sistema

    Connettore raccomandato quando Collegamento della tastiera, del l’apparecchio è in uso mouse e del controller di sistema Monitor Connettori da utilizzare Collegare i dispositivi ai connettori USB sulla parte Connettor Connettor Connettor Connettor e monitor e monitor e monitor e monitor anteriore e posteriore dell’unità.
  • Página 215: Collegamento A Una Rete

    • Il software client RealShot Manager Advanced gira Attenzione sui computer Windows. Per ulteriori informazioni • Non tralasciare di leggere le “Informazioni importanti sulle specifiche di sistema consigliate, consultare le sull’installazione” (pagina 201) prima di installare note sulla versione incluse nell’archivio di l’unità.
  • Página 216: Collegamento Della Telecamera Analogica

    coassiale. Se il cavo della telecamera su cui è Collegamento della telecamera sovrapposta la tensione CC è collegato all’unità NSR, analogica possono verificarsi malfunzionamenti. Collegare la telecamera analogica utilizzando il cavo di Telecamera analogica ingresso della telecamera analogica in dotazione. Per controllare le operazioni Pan, Tilt e Zoom, collegare Unità...
  • Página 217: Collegamento Di Altre Periferiche

    Collegamento dell’NSR-1200/1100/1050H Collegamento di un gruppo di continuità all’unità NSRE-S200 (UPS) Collegare il UPS all’uscita di alimentazione. Collegare l’unità NSR all’UPS con il cavo di alimentazione in dotazione. Connettore di Cavo mini-SAS uscita mini-SAS Collegare l’unità NSR all’UPS con il cavo seriale dedicato al connettore seriale posto sul retro dell’NSR.
  • Página 218: Accensione Dell'unità

    anteriore oppure l’interruttore di alimentazione sul Passo 3: Impostazioni pannello posteriore per accendere l’unità. • Se in precedenza è stato effettuato uno spegnimento forzato, l’unità potrebbe impiegare più tempo per Questa sezione fornisce informazioni su come l’avvio. accendere l’unità e indicazioni generali su come registrare le telecamere ed altri dispositivi.
  • Página 219 Fare clic su [Next]. Selezionare un fuso orario, quindi fare clic su [Avanti]. ↓ ↓ Leggere attentamente il Contratto di licenza con l’utente Impostare la data e l’ora, quindi fare clic su [OK]. finale, fare clic su [Accept], quindi fare clic su [Next]. •...
  • Página 220 Impostare l’indirizzo IP per il connettore LAN 1, quindi fare clic su [Avanti]. Nota ↓ Se è connesso un monitor HDMI, è possibile che Impostare l’indirizzo IP per il connettore LAN 2, quindi l’immagine venga compressa per adattarsi allo schermo fare clic su [Avanti].
  • Página 221 Selezionare il tipo di RAID per il disco rigido interno e Configurare le impostazioni di collegamento delle fare clic su [Avanti]. telecamere analogiche, quindi fare clic su [Avanti]. Selezionare lo standard del connettore seriale a cui sarà collegata la fotocamera da gestire, e configurare le impostazioni quali la velocità...
  • Página 222: Esecuzione Della Configurazione Base

    È possibile installare sulla NSR i file di patch distribuiti da Sony. ↓ I file di patch sono distribuiti da Sony per consentire la I dispositivi sullo stesso segmento di rete vengono compatibilità di ulteriori modelli di telecamere e rilevati automaticamente.
  • Página 223 Per ulteriori informazioni sulle impostazioni, fare Verificare le configurazioni, quindi fare clic su [Fine]. riferimento a “Registrazione di dispositivi” nella Guida per l’utente (PDF). ↓ Ha inizio la registrazione degli allarmi. Una volta completata la configurazione, si apre la schermata principale. ↓...
  • Página 224: Impostazioni Che Richiedono Una Configurazione Specifica

    Per la realizzazione di sistemi che includono Impostazione Registrazione Registrazione unità NSR multiple o server RealShot Manager pianificata allarmi Advanced Trigger di – VMD (Telecamera) Quando si configurano server multipli, è richiesta una registrazione VMD (Registratore) configurazione specifica. Per ulteriori informazioni fare se la telecamera non è...
  • Página 225 Configurare le seguenti impostazioni nella Passo 4: Verifica del schermata Configurazione server del Menu amministrazione. funzionamento Una volta terminate le configurazioni di base, accertarsi che le immagini della telecamera vengano visualizzate nella schermata principale e verificare altre operazioni del genere. 1 Selezionare [Master] in [Modalità...
  • Página 226: Installazione Di File Patch

    Per ulteriori informazioni sulle funzioni della schermata Installazione di file patch principale, fare riferimento alla Guida alle funzioni della finestra Monitoraggio (documento separato) o alla Guida per l’utente (PDF). Copiare il file di patch su di un dispositivo di memoria USB o un CD/DVD. Attenzione Quando si collega una periferica USB all’unità, Attenzione...
  • Página 227: Esempi Di Collegamento

    Esempi di collegamento Durante l’installazione del file patch compare la seguente schermata. Esempi di collegamento del monitor Questa unità supporta svariate combinazioni di collegamento del monitor. Fare riferimento agli esempi Una volta completata la l’installazione, la patch di collegamento seguenti. viene applicata.
  • Página 228: Esempio Di Collegamento Nsre

    Esempio di collegamento NSRE- Note S200 • Non collegare i monitor ai connettori monitor HDMI 1 e 2. È possibile collegare fino a sette unità NSRE-S200 • Non collegare un monitor al connettore monitor opzionali all’NSR-1200/1100/1050H nelle seguenti analogico RGB 1 sulla parte anteriore dell’unità configurazioni ad albero.
  • Página 229: Led Di Stato

    Varie LED di stato Quando si verifica un errore nell’unità, il LED DI ERRORE sul pannello anteriore dell’unità lampeggia o si illumina a seconda dello stato di errore e il LED DI STATO si illumina. STATUS ERROR Il LED di stato indica le seguenti situazioni di errore. Codici di errore visualizzati durante la Codici di errore visualizzati durante il sequenza di avvio...
  • Página 230 RS-422/485 Porta di I/O N. pin RS-422 RS-485 TX– TX– Assegnazione dei pin della porta di I/O Sensor In RX– N. pin SENSOR IN 3.3 v Utilizzo di una presa I/O IN_8 – Inserire un piccolo cacciavite ad intaglio nella fessura IN_8 + superiore o inferiore del foro a cui si desidera collegare IN_7 –...
  • Página 231: Ricerca Ed Eliminazione Dei Problemi

    Quando la risoluzione Prima di contattare il proprio rivenditore o un centro di dell’uscita video raggiunge un valore compatibile con assistenza Sony, leggere quanto riportato di seguito. Se il monitor, viene visualizzata l’immagine video. A il problema persiste, contattarli.
  • Página 232 Il monitor collegato al connettore HDMI Il sistema non riesce a leggere i dati sul non viene visualizzato correttamente. disco DVD o CD. • Se si commuta l’ingresso per il monitor HDMI o si • Assicurarsi che sia utilizzato un disco di tipo ricollega il cavo, in alcuni casi è...
  • Página 233: Contratto Di Licenza Per L'utente Finale

    L’UTENTE FINALE Articolo 4. DIRITTO (Attenzione) Di seguito è riportata una traduzione della SONY è proprietario e detentore di tutti i diritti e del versione ufficiale in lingua inglese del “Contratto di copyright sul Software oppure possessore di licenza o licenza con l’utente finale”.
  • Página 234: Licenza Mpeg-4 Video Patent Portfolio

    È possibile scaricare il codice sorgente dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni sul download del codice sorgente, consultare “Download dei file memorizzati sull’NSR” (pagina 205). Non indirizzare a Sony richieste di informazioni e delucidazioni riguardanti il contenuto del codice sorgente. Licenza MPEG-4 Video Patent...
  • Página 235: Gnu General Public License

    Also, for each author’s protection and ours, we want to GNU GENERAL PUBLIC make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is LICENSE modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not Version 2, June 1991...
  • Página 236 You may charge a fee for the physical act of transferring medium does not bring the other work under the scope a copy, and you may at your option offer warranty of this License. protection in exchange for a fee. You may copy and distribute the Program (or a You may modify your copy or copies of the work based on it, under Section 2) in object code or...
  • Página 237 License will not have their licenses terminated so decide if he or she is willing to distribute software long as such parties remain in full compliance. through any other system and a licensee cannot impose that choice. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
  • Página 238: End Of Terms And Conditions

    NO WARRANTY END OF TERMS AND 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO CONDITIONS WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/ How to Apply These Terms to Your OR OTHER PARTIES PROVIDE THE New Programs...
  • Página 239: Gnu Lesser General Public License

    something other than `show w' and `show c'; they could GNU LESSER GENERAL even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. PUBLIC LICENSE You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright Version 2.1, February 1999 disclaimer”...
  • Página 240 with the library after making changes to the library and the library. A more frequent case is that a free library recompiling it. And you must show them these terms so does the same job as widely used non-free libraries. In they know their rights.
  • Página 241 complete source code means all the source code for all table used by this function must be optional: if the modules it contains, plus any associated interface application does not supply it, the square root function definition files, plus the scripts used to control must still compute square roots.) compilation and installation of the library.
  • Página 242 If distribution of object code is made by offering access and its use are covered by this License. You must supply to copy from a designated place, then offering equivalent a copy of this License. If the work during execution access to copy the source code from the same place displays copyright notices, you must include the satisfies the requirement to distribute the source code,...
  • Página 243 It may happen that this requirement contradicts the 11. If, as a consequence of a court judgment or license restrictions of other proprietary libraries that do allegation of patent infringement or for any other not normally accompany the operating system. Such a reason (not limited to patent issues), conditions are contradiction means you cannot use both them and the imposed on you (whether by court order, agreement...
  • Página 244: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    Each version is given a distinguishing version number. If END OF TERMS AND the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the CONDITIONS option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
  • Página 245: Caratteristiche Tecniche

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest Caratteristiche tecniche in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 NSR-1200/1100/1050H Ty Coon, President of Vice Processore That’s all there is to it! NSR-1200: Quad Core Xeon NSR-1100: Dual Core Xeon NSR-1050H: Dual Core Xeon...
  • Página 246 • Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente. Condizioni di funzionamento LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI Temperatura di esercizio QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA da 5 °C a 40 °C (da 41 °F a 104 °F) LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A Umidità...
  • Página 247 Encendido de la unidad ........266 • Sony no asume ninguna responsabilidad por los daños, pérdidas de be- Configuración de los ajustes iniciales con el neficios o reclamaciones de terceras partes que puedan resultar de la uti- lización de la grabadora o del software suministrado.
  • Página 248: Precauciones De Uso

    • Asegúrese de que no hay cables ni otros objetos cerca Precauciones de uso de la abertura de ventilación en la parte posterior de la unidad. Si la abertura se bloquea, puede producirse un calentamiento interno y provocar un incendio o daños Información importante de seguridad en el equipo.
  • Página 249 Protección frente a golpes y vibraciones periódicamente. Si utiliza la unidad a temperatura Si somete la unidad a golpes o vibraciones, el disco duro ambiente, el ciclo de sustitución normal será de dos a podría resultar dañado y ocasionar la pérdida de datos. tres años.
  • Página 250: Descripción General

    32 cámaras. internos. Los valores están basados en mediciones 4) Es necesario disponer de amplificadores de sonido o efectuadas por Sony. Estos valores no están garantizados, altavoces opcionales. debido a que es posible que el rendimiento cambie según al entorno operativo del usuario.
  • Página 251: Requisitos Del Sistema

    Guía del usuario (PDF). • Cámaras de red Sony Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información acerca de cámaras de red Sony compatibles. • Monitor • Teclado USB • Ratón USB •...
  • Página 252: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Descarga de archivos almacenados en la NSR Compruebe que los siguientes elementos se incluyen en el paquete: Los documentos como los manuales de instrucciones y NSR-1200/1100 las herramientas se almacenan en la unidad NSR. Lleve • NSR-1200/1100 (1) a cabo lo siguiente para descargar archivos que se •...
  • Página 253: Utilización Del Manual

    Utilización del manual La NSR almacena manuales de instrucciones y otros documentos (versiones en japonés, inglés, francés, alemán, italiano, español, chino simplificado y ruso). Las copias de estos manuales están disponibles en formato pdf (Portable Document Format). Preparativos Es necesario disponer del siguiente software instalado en el ordenador para poder utilizar los manuales de instrucciones almacenados en la NSR.
  • Página 254: Características Y Funciones

    Características y funciones Parte frontal (Con el una tapa abierto) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR A LED de alimentación I Conector 1 para monitor Se ilumina en verde una vez iniciada la unidad. Utilice este conector para conectar un monitor. Se ilumina en color ámbar cuando se encuentra en modo El conector 1 para monitor (y el conector 1 para monitor de espera.
  • Página 255: Parte Posterior

    Parte posterior NSR-1200/1100 NSR-1050H A Ventilador E Conector de entrada del sensor Tenga cuidado de no obstruir la rejilla del ventilador. Si Utilice este conector para conectar las líneas de entrada la rejilla se encuentra obstruida, es posible que aumente del sensor.
  • Página 256: Datos De Referencia Para La Instalación

    NSR-1200/1100/1050H y de la extensión de distribuidor Sony. almacenamiento opcional si pulsa en [Información] en la pantalla de inicio de sesión de la serie NSR-1000 y Precaución...
  • Página 257: Pasos De Preparación

    Precaución Sony distribuye los archivos de revisión mientras se añaden más cámaras y funciones compatibles con NSR. Póngase en contacto con su distribuidor Sony. Si desea obtener más información, consulte “Instalación de los archivos de parches” (página 274). Pasos de preparación...
  • Página 258: Paso 1: Instalación

    Con el bisel de la parte frontal abierto Paso 1: Instalación 494 mm (19,4 plg.) Antes de iniciar la configuración, compruebe que la 117 mm (4,6 plg.) ubicación donde se desea realizar la instalación dispone 106 mm (4,2 plg.) 377 mm (14,8 plg.) de espacio y robustez suficientes para albergar la unidad.
  • Página 259: Instalación En Bastidor

    Repita el procedimiento con el otro soporte de riel Instalación en bastidor para extraer el correspondiente riel interior. Instale la NSR en una estantería con el kit de montaje de estanterías opcional (se vende por separado). Nota El riel interior se instalará en la NSR, mientras que Advertencia soporte de riel se instalará...
  • Página 260: Preparación De La Estantería

    Preparación de la estantería Montaje de la NSR en la estantería Instale los rieles en la estantería. Inserte la NSR en la estantería y, a continuación, fíjela firmemente. Decida donde desea instalar los rieles en la estantería. Precaución Se recomienda marcar este punto con un rotulador. Con el fin de evitar daños personales, se necesitan al menos dos personas para manipular la unidad.
  • Página 261: Paso 2: Conexiones

    Para obtener más información acerca de la instalación de NSRE-S200, consulte el Manual de instalación que se ata a NSRE-S200. Para obtener más información acerca de las extensiones NSBK-A16/A16H opcionales, póngase en contacto con el distribuidor Sony. Paso 2: Conexiones...
  • Página 262: Conexión Del Teclado, El Ratón Y La Unidad De Controlador Del Sistema

    Recomendaciones de uso de los conectores Conexión del teclado, el ratón y la durante el funcionamiento de la unidad unidad de controlador del sistema Monitor Conectores a utilizar Conecte los dispositivos a los conectores USB en las Conector Conector Conector Conector 1 para 2 para...
  • Página 263: Conexión A Una Red

    • Para obtener más información acerca del consumo de • Para establecer la conexión con la red local del corriente y de la corriente de entrada de la unidad usuario, utilice el conector LAN 2. NSR-1200/1100/1050H y la NSRE-S200, consulte la •...
  • Página 264: Conexión De Una Cámara Analógica

    voltaje de cc se encuentra conectado a la NSR, es posible Conexión de una cámara analógica que se produzcan fallos de funcionamiento. Conecte la cámara analógica mediante el cable de entrada analógico de la cámara suministrado. Cámaras analógicas Para controlar las operaciones de rotación, inclinación y Unidad de suministro de VIDEO...
  • Página 265: Conexión De Un Suministro De Alimentación Ininterrumpido

    Conexión de la NSR-1200/1100/1050H a la Conexión de un suministro de NSRE-S200 alimentación ininterrumpido Conecte la fuente de alimentación ininterrumpida a la toma de alimentación. Conecte la NSR a la fuente de alimentación Conector de ininterrumpida mediante el cable de alimentación Cable mini-SAS salida mini-SAS suministrado.
  • Página 266: Encendido De La Unidad

    • Si se ha apagado la unidad de manera forzada Paso 3: Ajustes anteriormente, es posible que esta tarde más tiempo en encenderse. En esta sección se facilita información acerca de cómo Para apagar la unidad encender la unidad y explicaciones generales acerca de cómo registrar cámaras y otros dispositivos.
  • Página 267 Haga clic en [Next]. Seleccione la zona horaria y haga clic en [Siguiente]. ↓ ↓ Lea el acuerdo de licencia detenidamente, haga clic en Ajuste la fecha y la hora, y haga clic en [Siguiente]. [Accept] y, a continuación, haga clic en [Next]. •...
  • Página 268 Configure la dirección IP para el conector LAN 1 y haga clic en [Siguiente]. Nota ↓ Cuando se conecta un monitor HDMI, es posible que la Configure la dirección IP para el conector LAN 2 y haga imagen se comprima para ajustarse a la pantalla y que clic en [Siguiente].
  • Página 269 Seleccione el tipo de RAID de la unidad de disco duro Seleccione el estándar de conexión en serie al que se interno y haga clic en [Siguiente]. conectará la cámara que desea controlar y configure los ajustes como, por ejemplo, la tasa de baudios y los bits de paridad.
  • Página 270: Para Acceder Al Menú De Configuración Desde La Pantalla De Inicio De Sesión

    [Aceptar]. Es posible instalar archivos de revisión distribuidos por Sony en la NSR. Sony distribuye los archivos de revisión mientras se añaden más cámaras y funciones compatibles con NSR. Se recomienda instalar estos archivos de revisión para utilizar la NSR con la mayor parte del software actualizado.
  • Página 271 Para obtener más información acerca de los ajustes, Compruebe los ajustes y haga clic en [Finalizar]. consulte “Registro de dispositivos” en la Guía del usuario (PDF). ↓ La grabación por alarma se inicia. Cuando haya finalizado la configuración, aparecerá la pantalla principal.
  • Página 272: Ajustes Que Requieren Configuración Individual

    Para construir sistemas que incluyen varias Ajuste Grabación Grabación por unidades NSR o servidores RealShot Manager programada alarma Advanced Activador de la – VMD (cámara) Para configurar varios servidores, es necesario efectuar grabación VMD (Grabadora) si una configuración individual. Para obtener más la cámara no es compatible.
  • Página 273: Paso 4: Verificación Del Funcionamiento

    Configure los siguientes ajustes en la pantalla de Paso 4: Verificación del configuración del servidor del menú de administración. funcionamiento Una vez finalizadas las configuraciones básicas, asegúrese de que las imágenes de la cámara se visualizan en la pantalla principal y compruebe el resto de operaciones. 1 Seleccione [Maestro] en [Modo de servidor central].
  • Página 274: Instalación De Los Archivos De Parches

    Para obtener más información acerca de las operaciones Instalación de los de la pantalla principal, consulte la Guía de funcionamiento de la ventana de supervisión archivos de parches (documento independiente) o la Guía del usuario (PDF). Precaución Copie el archivo de revisión en un dispositivo de Si se conecta un dispositivo USB a la unidad, es posible memoria USB o en un disco CD/DVD.
  • Página 275: Ejemplos De Conexión

    la instalación y llévela a cabo cuando reiniciar la Ejemplos de conexión unidad NSR no sea un problema. La pantalla siguiente aparecerá durante la instalación del parche. Ejemplos de conexión de monitores Esta unidad admite varias combinaciones de conexiones de monitores. Consulte los siguientes ejemplos de conexión.
  • Página 276: Ejemplo De Conexión De La Unidad

    Ejemplo de conexión de la unidad Notas NSRE-S200 • No conecte los monitores a los conectores 1 y 2 para monitor HDMI. Es posible conectar hasta siete unidades NSRE-S200 • No conecte un monitor al conector 1 para monitor opcionales a la NSR-1200/1100/1050H en las siguientes RGB analógico de la parte frontal de la unidad configuraciones de árbol.
  • Página 277: Indicadores De Estado

    Varios INDICADORES DE ESTADO Si se produce un error en la unidad, el LED de error situado en el panel frontal de la unidad parpadeará o se iluminará en función del estado del error, y el LED de estado se iluminará. STATUS ERROR El indicador STATUS indica las siguientes situaciones de error.
  • Página 278: Asignación De Clavijas Del Puerto De Entrada/Salida

    RS-422/485 Puerto de E/S Número de clavija RS-422 RS-485 TX– TX– Asignación de clavijas del puerto de Entrada/Salida RX– Entrada de sensor Número de clavija SENSOR IN Utilización del receptáculo E/S 3.3 v Inserte un destornillador de ranura pequeño en la ranura IN_8 –...
  • Página 279: Diagrama De Cables 2 Para La Entrada Del Sensor

    Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con mensaje “Out of range” si la resolución del monitor se un centro de asistencia técnica de Sony, compruebe los demasiado baja en comparación con la salida del siguientes elementos. Si el problema persiste, póngase monitor.
  • Página 280: No Funciona Un Dispositivo Externo Que Se Encuentra Conectado A Un Conector

    El monitor conectado al conector HDMI El sistema no puede leer la información no se visualiza correctamente. de discos DVD/CD. • Si se cambia la entrada del monitor HDMI o se vuelve • Asegúrese de que está utilizando un tipo de disco a conectar el cable, es posible que las imágenes no se correcto.
  • Página 281: La Nsr Se Calienta Rápidamente

    La NSR se calienta rápidamente En caso de que SONY le haya otorgado el derecho de eliminar una restricción funcional implementada en el • Asegúrese de que ningún objeto bloquea las aberturas software o añadir una función al software, mediante de ventilación situadas en la parte frontal, posterior y...
  • Página 282: Referente A Gpl-Lpgl

    “Descarga de archivos almacenados en la NSR” (página 252). No se dirija a Sony para realizar consultas en relación con el contenido del código fuente. Licencia MPEG-4 Video Patent Portfolio ESTE PRODUCTO ESTÁ...
  • Página 283: Gnu General Public License

    Also, for each author’s protection and ours, we want to GNU GENERAL PUBLIC make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is LICENSE modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not Version 2, June 1991...
  • Página 284 You may charge a fee for the physical act of transferring medium does not bring the other work under the scope a copy, and you may at your option offer warranty of this License. protection in exchange for a fee. You may copy and distribute the Program (or a You may modify your copy or copies of the work based on it, under Section 2) in object code or...
  • Página 285 License will not have their licenses terminated so decide if he or she is willing to distribute software long as such parties remain in full compliance. through any other system and a licensee cannot impose that choice. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
  • Página 286: End Of Terms And Conditions

    NO WARRANTY END OF TERMS AND 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO CONDITIONS WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/ How to Apply These Terms to Your OR OTHER PARTIES PROVIDE THE New Programs...
  • Página 287: Gnu Lesser General Public License

    something other than `show w' and `show c'; they could GNU LESSER GENERAL even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. PUBLIC LICENSE You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright Version 2.1, February 1999 disclaimer”...
  • Página 288 with the library after making changes to the library and the library. A more frequent case is that a free library recompiling it. And you must show them these terms so does the same job as widely used non-free libraries. In they know their rights.
  • Página 289 complete source code means all the source code for all table used by this function must be optional: if the modules it contains, plus any associated interface application does not supply it, the square root function definition files, plus the scripts used to control must still compute square roots.) compilation and installation of the library.
  • Página 290 If distribution of object code is made by offering access and its use are covered by this License. You must supply to copy from a designated place, then offering equivalent a copy of this License. If the work during execution access to copy the source code from the same place displays copyright notices, you must include the satisfies the requirement to distribute the source code,...
  • Página 291 It may happen that this requirement contradicts the 11. If, as a consequence of a court judgment or license restrictions of other proprietary libraries that do allegation of patent infringement or for any other not normally accompany the operating system. Such a reason (not limited to patent issues), conditions are contradiction means you cannot use both them and the imposed on you (whether by court order, agreement...
  • Página 292: How To Apply These Terms To Your New Libraries

    which applies to it and “any later version”, you have the END OF TERMS AND option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free CONDITIONS Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
  • Página 293: Especificaciones

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest Especificaciones in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 NSR-1200/1100/1050H Ty Coon, President of Vice Procesador That’s all there is to it! NSR-1200: Quad Core Xeon NSR-1100: Dual Core Xeon NSR-1050H: Dual Core Xeon...
  • Página 294 • Haga siempre un ensayo de grabación y verifique que se o la extensión NSBK-A16/ grabó bien. A16H): SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RS-232C (1) LA COMPENSACIÓN O PAGO POR FALLO EN HACER RS-422/485 (1) CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO DE GRABACIÓN...
  • Página 295 NSR-1200/1100/1050H ......337 安装参考数据 ..........303 电流消耗和浪涌电流 ........ 303 商标 记录数据的存储容量 ........ 303 • “IPELA”和 是 Sony Corporation 的商标。 摄像头数目 ..........303 • Microsoft、 Windows 和 Internet Explorer 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家 / 地区的商标或注册商标。 准备步骤 ............304 • HDMI、...
  • Página 296: 使用方面的注意事项

    • 请用干布轻轻擦拭机壳及面板进行清洁。对于顽 使用方面的注意事项 渍,请用清洁布蘸少量温和的中性清洁剂,然后 用干布擦干。 • 切勿使用清洁酒精、稀释剂、汽油、杀虫剂或任 安全方面的重要说明 何其他挥发性物质,否则可能会损伤其表面及造 成褪色。 • 请务必将设备连接到完全符合本设备电气规格的 • 灰尘会聚集在设备正面的通风口处。除去灰尘 电源。 时,切勿使设备受到震荡或振动。 • 只能使用随附的电源线。请勿盘绕电源线或者与 其他配线捆扎在一起。切勿重叠连接线。如果超 运输 过了额定电流,则有可能引起火灾及其他事故。 请使用原包装或类似包装材料,以免本机受到震 • 请确保所有交流插座及电源线均已安全接地。 动。 • 本机盖子或外壳打开或取下时,请勿使用本机。 否则可能会引起火灾及触电。请您不要尝试打开 内置 HDD 的产品的注意事项 或取下盖子。必须打开时请务必联系您的供货 商。 本机配备有内置硬盘驱动器 (HDD) 。 HDD 属于 精密装置。如果遇到震荡、振动、静电、高温或高 湿等情况,数据可能会丢失。本机安装使用时,请 安装方面的重要说明...
  • Página 297 1050H 为 120 fps) 、 VGA 分辨率 (640 × 480 像 素) 和 JPEG 的图像格式 (1 帧约为 31 KB)记 录图像。 1) 16 个摄像头连接到记录器时的最大帧率。每个摄像头 的帧率约为 30 fps。内部硬盘的碎片可使该帧率下降。 这些值是以 Sony 进行的测量为基础的。在用户操作 环境中,性能可能会发生变化,因此无法确保这些值 不会改变。 2) QuadVGA 分辨率 (1,280 × 960) 下的帧率是 VGA 分辨 率下帧率的 1/4。 高可靠性...
  • Página 298: 系统要求

    其他特性 系统要求 • 除了标准的 2 × 2 和 3 × 3 布局以外, 用户还可使 用自定义布局以各种不同布局显示图像。 • 除了其他功能外, NSR 还可以进行手动、预定以 要使用本记录器,请遵循以下硬件要求。 及警报记录。 • Sony 网络摄像头 • NSR 借助记录器 (Video Motion Detection (记 有关兼容的 Sony 网络摄像头的详细信息,请联 录器) )实现运动检测功能。 系您的经销商。 • 可以按摄像机名称、日期、警报以及其它方法搜 • 监视器...
  • Página 299: 包装内容

    包装内容 下载 NSR 上保存的文件 文档 (例如操作手册)和工具存储在 NSR 设备 检查本包装内是否包含以下物品: 上。要下载 NSR 设备上存储的文件,请执行以下 NSR-1200/1100 操作。 • NSR-1200/1100 (1) • 电源线 (1) 在计算机上使用 FTP 客户端 (例如 Internet • 前面板钥匙 (2) Explorer)指定以下 URL。 • 安装手册 (本文档) (1) ftp://ftptool@<NSR IP 地址 > • 初次操作指南 (1) •...
  • Página 300: 使用 Pdf 手册

    使用 PDF 手册 NSR 上存储着操作手册和其他文档 (日语、英语、 法语、德语、意大利语、西班牙语、简体中文和俄 语版本) 。 这些手册的副本以 pdf (可携带文件格式)格式创 建。 准备工作 要使用 NSR 上存储的操作手册,您的计算机必须 安装以下软件。 • Adobe Reader 6.0 版或更高版本 注意 如果未安装 Adobe Reader,则可从以下 URL 下载: http://www.adobe.com/ Adobe 和 Adobe Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美国和 / 或其他国家 / 地区的商标。 查看...
  • Página 301: 特性和功能

    特性和功能 正面 (前面板开启时) NSR-1200/1100/1050H POWER NETWORK STATUS ERROR A 电源 LED H USB 接口 设备开启后呈绿色。 本接口用于将 USB 键盘、鼠标、 USB 闪存或系统 待机状态时发出黄光。 控制器 (RM-NS1000)连接到 NSR。 B 网络 LED (1 至 3) I 监视器接口 1 NSR 背面 LAN 接口上进行作业时,相应指示灯发 该接口用于连接监视器。 出绿光。 监视器接口 1 (监视器接口 1 位于设备背面)和设 备背面的...
  • Página 302 背面 NSR-1200/1100 NSR-1050H A 风扇 E 传感器输入接口 本接口用于连接传感器输入线。 注意不要阻塞风扇格栅。如果阻塞格栅,则热量会 在设备内部逐渐积聚,导致伤害和 / 或火灾。 有关传感器输入连接的详细信息和布线图,请参阅 “I/O 端口” (第 323 页) 。 B 电源开关 F 报警器输出接口 要打开设备,请按下位置 1 上的开关。 本接口用于连接报警器输出线。 C RS-232C 接口 有关报警器连接的详细信息和布线图,请参阅 “I/ 本接口用于控制模拟摄像头。 . O 端口” (第 323 页) 。 本接口不可与...
  • Página 303: 安装参考数据

    口 ] 设置,将远程客户端连接到指定网络。有关详细 记录数据的存储容量 信息,请参阅用户指南 (PDF) 。 通过单击 NSR-1000 系列登录界面上的 [ 信息 ],并 LAN3: 用于 iSCSI 存储 查看出现的信息界面,可确认配置以及 NSR-1200/ LAN4: 用于 iSCSI 存储 1100/1050H 和可选扩展存储设备的硬盘驱动器容 2) 有关使用 iSCSI 存储的详细信息,请联系您的 Sony 。还能在服务器界面的 [ 存储 ] 选项卡中确认可 量 经销商。 用于记录数据的实际存储容量 。 警告 1) 硬盘驱动器的容量是基于以下方程得到的近似值,以...
  • Página 304: 准备步骤

    第 3 步:设置 (第 312 页) 打开设备。 根据安装向导配置初始设置。 补丁文件可用时。 登录。 安装补丁文件。 执行基本配置。 自动注册摄像头。 选择要注册的摄像 头。 配置报警记录。 配置排定的记录。 第 4 步:检查操作 (第 319 页) 如果需要进行高级配置 请参阅用户指南 (PDF)。 警告 由于新增了多个 NSR 兼容摄像头和功能, Sony 发 布了补丁文件。 请联系您的 Sony 经销商。 有关详 细信息,请参阅 “安装补丁文件” (第 320 页) 。 准备步骤...
  • Página 305: 第 1 步:安装

    前挡板开启时 第 1 步:安装 19.4 英寸 (494 毫米) 4.6 英寸 开始安装之前,请确保安装位置有充足空间且具有 (117 毫米) 足够强度以支撑设备。 4.2 英寸 14.8 英寸 (377 毫米) (106 毫米) NSR-1200 约重 13.5 kg (29.8 磅) 、 NSR-1100 约重 12 kg (26.7 磅)而 NSR-1050H 约重 11.5 kg (25.4 磅)...
  • Página 306: 机架安装

    准备 NSR 主机 机架安装 使用随附的紧固件和螺钉将内导轨安装在 NSR 主 使用可选的机架安装套件 (单独出售)在机架上安 机上。 装 NSR。 使用随附的沉头机螺钉将装配把手安装在侧面 警告 板的正面。 • 切勿将可选的安装套件 (单独出售)以外的机架 安装套件用于 NSR,因为这样做很危险,并且可 能导致火灾、震动或受伤。 • 如果要在机架上安装 NSR,则千万不要在其上放 置重物。 • 在机架上安装 NSR 之前,我们建议您用毡尖笔在 装配把手 机架上标出预期位置。如果 NSR 未能水平安装在 机架上,则可能导致故障。 • 要订购机架安装套件,请联系零售商。 沉头机螺钉 拉出内部导轨 从导轨组件中拉出内部导轨。 最大限度地将内部导轨从导轨组件中拉出。 使用剩余的随附圆头螺钉将导轨安装在...
  • Página 307 抬起 NSR 主机,将内部导轨装入滑轨凹槽(白 将导轨安装在机架上。 (1)调整导轨的长度,使其与机架等长。 色) ,然后滑动组件直到其停止。 内部导轨 (2)使用随附的铆钉和垫圈将导轨的两端固 定在机架上。 一边拉动绿色卡扣打开锁,一边将 NSR 主机滑 至最远位置。 绿色卡扣 铆钉 垫圈 将 NSR 主机安装在机架上 将 NSR 插入机架,然后固定。 注意 至少需要两人拿住设备,以免造成人身伤害。 将滑轨从导轨组件中拉出。 第 1 步:安装...
  • Página 308: 安装可选配件

    视器接口 2 或 HDMI 监视器接口 2。 有关详细信息,请参阅 “监视器连接示例” (第 320 页) 。 示例:连接到背面的监视器接口时 圆头螺钉 监视器 1 安装可选配件 请参阅 NSRE-S200 系列的 “安装手册” ,安装 监视器接口 1 NSRE-S200。 有关 NSBK-A16/A16H 扩展的详细信 息,请联系您的 Sony 经销商。 监视器 1 监视器 2 监视器接口 1 监视器接口 2 第 2 步:连接...
  • Página 309: 连接键盘、鼠标和系统控制器

    操作设备时推荐使用的接口 连接键盘、鼠标和系统控制器 监视器 要使用的接口 将设备连接到设备前后两侧的 USB 接口。 HDMI 监视 HDMI 监视 模拟 RGB 模拟 RGB 器接口 1 器接口 2 监视器接 监视器接 口 1 口 2 示例:连接到设备后侧的 USB 接口时 HDMI 监视 一台监 − − − 鼠标 视器 器 模拟 RGB 监 −...
  • Página 310: 连接网络

    连接网络 注意 • 本设备的默认 IP 地址如下。 按以下图示连接网络。 - LAN 接口 1: 192.168.0.1 远程客户端 - LAN 接口 2: 192.168.1.1 将 LAN 接口连接到网络,该网络与用作远程 客户端的 Windows PC 使用的网络相同。 - LAN 接口 3: 192.168.2.1 - LAN 接口 4: 192.168.2.1 RealShot Manager • 如果要更改默认 IP 地址, 请参阅用户指南 (PDF)。 Advanced 客户端软件...
  • Página 311: 连接 Nsre-S200

    连接示例 将 NSR-1200/1100/1050H 连接到 NSRE-S200 模拟摄像头 PTZ (RS-485 控件) 模拟摄像头 PTZ (RS-422 控件) 微型 SAS 输出 微型 SAS 电缆 接口 模拟摄像头 PTZ (RS-232 控件) 微型 SAS 输入 接口 连接两台 NSRE-S200 设备 警告 如果使用在视频同轴电缆上加直流电压的摄像头和 微型 SAS 输出 接口 电源设备,则在对同轴电缆布线时请特别小心。如 果将加有直流电压的摄像头电缆连接到 NSR,则可 能产生故障。...
  • Página 312: 第 3 步:设置

    用专用的串行电缆将与 NSR 连接的 UPS 连接到 第 3 步:设置 NSR 后侧的串行接口。 本部分提供有关如何打开设备的信息,并对如何注 册摄像头和其他设备进行概要说明。 打开设备 串行电缆 电源线 连接到电源 按下设备前侧或后侧的电源开关可打开设备。当连 接可选的 NSRE-S200 时,请等到 NSRE-S200 打开 后再打开本设备。有关浪涌电流的详细信息,请参 阅 “安装参考数据” (第 303 页) 。 连接音频输出设备 警告 将音频输出设备连接到音频输出接口 (L 和 R) 。 配置系统 (包含多台 NSR 设备或一台 NSRE-S200 设备)电源连接时,应考虑到涌入电流。...
  • Página 313: 根据安装向导配置初始设置

    选择显示语言,然后单击 [Next]。 根据安装向导配置初始设置 本部分说明安装向导的一般流程。有关设置的详细 信息,请参阅用户指南 (PDF) 的 “使用设置菜单更 改初始设置” 。 首次打开设备时,安装向导会自动启动。然后,您 可以通过访问登录界面、管理菜单以及设置菜单配 置相同的设置。 有关详细信息,请参阅 “从登录界面访问设置菜 单” (第 316 页) 。 ↓ 注意 选择键盘语言,然后单击 [ 下一步 ]。 本手册中,出现在界面上的某些显示为英文的项目 以简体中文写入。 打开设备时,安装向导会在出现以下界面后启动。 ↓ 选择时区,然后单击 [ 下一步 ]。 ↓ 单击 [Next]。 ↓ 设置日期和时间,然后单击 [ 下一步 ]。 •...
  • Página 314 设置每个服务器的 IP 地址,然后单击 [ 下一步 ]。 配置监视器 1 的设置,然后单击 [ 下一步 ]。 • 如果选择 [Auto],系统会自动检测和配置所连接 监视器的类型及其分辨率。 有关所支持分辨率的详细信息,请参阅 “系统要 求” (第 298 页) 。 • 将两个监视器连接至设备时,请选中 [Dual Head] 复选框。 ↓ 设置 LAN 接口 1 的 IP 地址,然后单击 [ 下一步 ]。 注意 连接...
  • Página 315 为内部硬盘驱动器选择 RAID 类型,然后单击 [ 下 选择将连接到受控摄像头的串行接口标准,并配置 一步 ]。 波特率和校验位等设置。 (仅当连接 NSR-1050H 或 NSBK-A16/A16H (可 选)时才会显示此界面。 ) 注意 ↓ 只有支持 RAID 级别修改的机型会出现该界面。 选择待连接模拟摄像头的视频格式,然后单击 [ 下 一步 ]。 警告 (仅当连接 NSR-1050H 或 NSBK-A16/A16H (可 如果更改 RAID 级别,在向导完成后会重组 选)时才会显示此界面。 ) RAID。 RAID 重组可能需要数小时时间,具体取决 于所选级别和容量。...
  • Página 316: 执行基本配置

    ↓ 自动检测到位于同一网络段的设备。 ↓ 选中要注册摄像头的复选框,然后单击 [ 注册 ]。 有关设置的详细信息,请参阅用户指南 (PDF) 的 “注册设备” 。 补丁文件可用时 可在 NSR 上安装 Sony 发布的补丁文件。 由于新增了多个 NSR 兼容摄像头和功能, Sony 发 布了补丁文件。 我们推荐用户安装补丁文件,使用 最新软件对 NSR 进行操作。 有关安装补丁文件的详细信息,请参阅 “安装补丁 文件” (第 320 页) 。 登录 输入用户名和密码,然后单击 [ 登录 ]。...
  • Página 317 摄像头已注册。 报警记录启动。 配置完成后会出现 “主”界面。 ↓ 执行基本配置后,每种设置的值将如下所示。 配置报警记录 选择 [ 自动报警记录 ],然后单击 [ 下一步 ]。 设置 排定的记录 报警记录 取决于 [ 视频 ] 选项 图像尺寸 摄像头支持最大图像 卡内配置的 “报警 / 尺寸。 事件记录”设置。 取决于 [ 视频 ] 选项 取决于 [ 视频 ] 选项 编解码器 卡内配置的...
  • Página 318: 要求单独配置的设置

    使用 RealShot Manager Advanced 警告 客户端软件时的配置 • 如果用户在执行 “自动记录”时,计划记录和报 警记录的设置已经存在,则自动配置会替换之前 在将用作主服务器的 NSR 设备上配置以下设置。 的设置。 有关设置的详细信息,请参阅用户指南 (PDF)。 • 更改摄像头存储位置后,相关设置不会自动更 改。 可以再次执行基本配置来重新计算设置。 在管理菜单的服务器配置界面中配置以下设 置。 要求单独配置的设置 在以下情况中,要求进行详细配置。 存储位置设置 在基本配置设置时,数据存储在设备内部硬盘的第 一个分区中。 有关向可选 NSRE-S200 设备或其它分区记录数据 的详细信息,请参阅 “用户指南” (PDF) 。 构建包括多个 NSR 设备或 RealShot Manager 高 级服务器的系统时...
  • Página 319: 第 4 步:检查操作

    使用 RealShot Manager Advanced 第 4 步:检查操作 作为远程客户端时 完成基本配置后,请确保摄像头图像显示在 “主” 执行以下操作以确认操作。 界面中并检查其他类似操作。 登录 RealShot Manager Advanced。 • 请在登录时指定服务器。为端口指定在服务 器上配置的中央服务器值。默认值为 “8082” 。 • 在[用户名]和[密码]中输入在服务器配置界面 (第 318 页)中配置的用户名和密码。 在 RealShot Manager Advanced 的主界面中,从 1 更改版式并显示已注册摄像头中的图像。 设备所连接摄像头中的图像分配到监视器框。 从摄像头面板中将一个摄像头拖放至监视器 分配摄像头有两种方法。 框,以显示该摄像头中的图像。 • 将连接到设备的摄像头从摄像头面板拖放至 2 单击监视器框将其激活 (浅蓝色框) ,并通过 监视器框。...
  • Página 320: 安装补丁文件

    安装补丁文件 连接示例 将补丁文件复制到 USB 存储设备或 CD/DVD。 监视器连接示例 警告 本设备支持与多个监视器连接。请参阅以下连接示 例。 请勿更改补丁文件的文件名或其它方面。 在管理菜单中单击 [ 安装补丁程序 ]。 注意 您可以选择在安装向导或设置菜单的音频界面中输 出 RCA 音频或 HDMI 音频。 警告 请务必连接监视器,并在打开设备前先打开监视 器。 示例 1) 连接两个 HDMI 监视器时 出现安装补丁程序界面。 选择要用于存储补丁文件的媒体。 POWER NETWORK STATUS ERROR 音频放大器 : 音频输出位置。 示例 2) 连接两个模拟 RGB 监视器时 出现补丁文件名列表。...
  • Página 321: Nsre-S200 连接示例

    注意 注意 • 请勿将监视器连接至 HDMI 监视器接口 1 和 2。 NSRE-S200 随附了用于连接的微型 SAS 电缆。请 • 请勿在打开设备后将监视器连接至设备正面的模 仅使用随附的电缆。 拟 RGB 监视器接口 1。 我们建议按以下顺序连接 NSRE-S200 扩展设备。 示例 3) 连接 HDMI 监视器和模拟 RGB 监视器 NSR-1000 系列 (HDMI 监视器用于操作)时 微型 SAS 输出接口 微型 SAS 电缆 NSRE-S200 微型...
  • Página 322: 其他信息

    其他信息 状态 LED 如果设备发生错误,设备前面板上的错误 LED 会根据错误状态而闪烁或亮起,而且状态 LED 也会亮起。 STATUS ERROR STATUS LED 指示以下错误状况。 启动阶段显示的错误代码 操作阶段显示的错误代码 (启动阶段出现错误时,错误 LED 闪烁。 ) (操作阶段出现错误时,错误 LED 亮起。 ) 状态 LED 错误 LED 可能的原因 状态 LED 错误 错误 错误 可能的原因 代码 代码 闪烁 电源故障 打开 内部设备温度问题 1 2 3 4 1 2 3 4 闪烁...
  • Página 323: I/O 端口

    RS-422/485 I/O 端口 插针编号 RS-422 RS-485 TX– TX– I/O 端口的插针分配 RX– 传感器输入 插针编号 传感器输入 3.3 v 使用 I/O 插孔 IN_8 – 将小一字螺丝刀插入要连接电线的孔的上部或下部 IN_8 + 插槽中 (AWG 编号:28 至 18) 。按住螺丝刀并插 IN_7 – 入电线,然后松开螺丝刀。 IN_7 + IN_6 – 注意 IN_6 + 将螺丝刀插入插槽时请勿用力过大。否则,可能会...
  • Página 324: 故障排除

    插针 切换监视器的输入 (警报输入 -) 重新启动监视器。 注意 如果执行上述操作后问题仍然存在,请断开 HDMI 电缆并继续使用模拟 RGB 监视器。当可以停止操 作时,请重新启动设备并尝试重新连接 HDMI 监视 故障排除 器。 请在联系您的零售商或 Sony 支持中心前先检查以 下项目。如果问题仍然存在,请联系他们。 新的外部硬件无法正常工作。 • 请确保新的外部设备的电缆已连接牢固,引脚没 NSR 不工作。 有弯曲。 • 检查电源是否打开。 • 检查电源电缆是否连接正确。 连接至 USB 接口的外部设备不工作。 • 确保电源插座已通电。将插头插入另一个设备进 • 将 USB 设备连接至本设备时, “主”界面右下方...
  • Página 325: 最终用户许可协议

    出现故障,其 LED 会发出黄光。 • 由于在频繁访问硬盘驱动器时HDD LED会快速闪 条款 3. 附加功能 烁,因此在明亮环境中 HDD LED 可能显示未亮 如果 SONY 授予您移除本软件中实施的功能限制或 起。 向本软件中添加功能的权利,则向 SONY 支付相关 费用 (SONY 另有明示)后,本 EULA 中的条款 无法从远程客户端访问 NSR。 和条件应适用于如上所述移除了功能限制或如上所 • 确保 NSR 操作正确 (硬盘驱动器、网络、软件或 述添加了功能的上述软件部分。 其他项目不应有任何异常) 。 • 确保设备的中央服务器设置正确。 条款 4. 权利...
  • Página 326: 关于 Gpl-Lpgl

    By contrast, the 页) 。 GNU General Public License is intended to guarantee 有关源代码内容的问题,请勿咨询 Sony 公司。 your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free MPEG-4 Video Patent Portfolio 许可...
  • Página 327: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    Also, for each author’s protection and ours, we want to You may charge a fee for the physical act of transferring make certain that everyone understands that there is no a copy, and you may at your option offer warranty warranty for this free software.
  • Página 328 medium does not bring the other work under the scope License will not have their licenses terminated so of this License. long as such parties remain in full compliance. You may copy and distribute the Program (or a You are not required to accept this License, since work based on it, under Section 2) in object code or you have not signed it.
  • Página 329 decide if he or she is willing to distribute software NO WARRANTY through any other system and a licensee cannot impose 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED that choice. FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE This section is intended to make thoroughly clear what EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
  • Página 330: End Of Terms And Conditions

    something other than `show w' and `show c'; they could END OF TERMS AND even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. CONDITIONS You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer”...
  • Página 331: Gnu Lesser General Public License

    with the library after making changes to the library and GNU LESSER GENERAL recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. PUBLIC LICENSE We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, Version 2.1, February 1999 which gives you legal permission to copy, distribute and/ or modify the library.
  • Página 332: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    the library. A more frequent case is that a free library complete source code means all the source code for all does the same job as widely used non-free libraries. In modules it contains, plus any associated interface this case, there is little to gain by limiting the free library definition files, plus the scripts used to control to free software only, so we use the Lesser General compilation and installation of the library.
  • Página 333 table used by this function must be optional: if the If distribution of object code is made by offering access application does not supply it, the square root function to copy from a designated place, then offering equivalent must still compute square roots.) access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, These requirements apply to the modified work as a...
  • Página 334 and its use are covered by this License. You must supply It may happen that this requirement contradicts the a copy of this License. If the work during execution license restrictions of other proprietary libraries that do displays copyright notices, you must include the not normally accompany the operating system.
  • Página 335 11. If, as a consequence of a court judgment or option of following the terms and conditions either of allegation of patent infringement or for any other that version or of any later version published by the Free reason (not limited to patent issues), conditions are Software Foundation.
  • Página 336: End Of Terms And Conditions

    Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest END OF TERMS AND in the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. CONDITIONS <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice How to Apply These Terms to Your That’s all there is to it! New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the...
  • Página 337: Nsr-1200/1100/1050H

    由记录介质、外部存储系统或者任何其他介质 后部 监视器输出: 或储存系统记录的任何形式的记录内容的损害 模拟 RGB (微型 D-SUB 15 不作 (包括但不限于)退货或赔偿。 针) (2) • 在使用前请始终确认本机运行正常。 HDMI (2) 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任 音频输出 (L) (1) 何损坏概不负责。由于本机故障造成的现有损 音频输出 (R) (1) 失或预期利润损失,不作 (包括但不限于)退 音频输入 (1) 货或赔偿。 LAN (1000Base-T/100Base-TX/ 10Base-T) (RJ-45) (4) USB:USB 2.0 (3) 微型...
  • Página 338 规格...
  • Página 339 规格...
  • Página 340 Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japan Printed in Taiwan...

Este manual también es adecuado para:

Nsr serie

Tabla de contenido