El equipo tiene asignado el número Para los clientes de Europa PTOM001 de modelo para los certificados El fabricante de este producto es Sony de cumplimiento de las directivas. El Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, número aparece en la etiqueta del número Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
Marcas comerciales Índice • “IPELA” y marcas comerciales de Sony Corporation. • HDMI, HDMI logo y High-Definition Multimedia Interface son marcas Precauciones de uso ....237 comerciales o marcas comerciales Contenido del paquete ....239 registradas de HDMI Licensing LLC.
• No se puede instalar en el equipo otro condiciones. software que no sea el suministrado específicamente por Sony para su uso con el equipo. • Tenga en cuenta que las especificaciones del servidor y del software suministrado están sujetas a...
un vehículo cerrado en verano puede Precauciones de superar los +50 ºC/+122 ºF). • Lugares con altos niveles de humedad o polvo • Lugares sujetos a fuertes vibraciones • Lugares sometidos a fuertes campos magnéticos Información importante de • Lugares cercanos a transmisores de radio seguridad o televisión que crean un fuerte campo magnético...
• Para limpiarla, enjuague suavemente la equipada con las patas de goma caja y los paneles con un paño seco. Para especificadas y colóquela con cuidado. Si eliminar las manchas persistentes, no tiene patas, monte primero las patas de humedezca ligeramente el paño con un goma especificadas.
sustitución recomendado es de dos a tres Contenido del años. No obstante, este ciclo de sustitución solamente representa una directriz general y paquete no implica ninguna garantía de la vida útil de estas piezas. Para obtener más información acerca de la sustitución de componentes, póngase en contacto con el Compruebe que se incluyen en el paquete distribuidor.
Haga clic en las carpetas que Descarga de contengan los archivos que desee. Carpeta archivos Tool: almacenados en contiene las aplicaciones RealShot Manager Advanced y Media File la NSR Player. File README.txt: contiene información acerca de Los documentos como los manuales de cada carpeta.
También es posible que las funciones del • Monitor tercer botón y de la rueda de algunos ratones, • Cámaras de red Sony o cámaras entre otras, no funcionen correctamente. 6) Aspectos necesarios para realizar copias de analógicas Sony...
CD-ROM. Póngase en • Adobe Reader versión 6.0 o superior contacto con el representante del servicio postventa Sony más cercano. Nota Si no dispone de Adobe Reader instalado, es posible descargarlo de la siguiente URL: http://www.adobe.com/...
Características y funciones Parte frontal (con la tapa frontal y la tapa del disco duro abiertas) qdqs A LED del RAID D Bloqueo Se ilumina en verde cuando la Utilícelo junto con la llave de la tapa del configuración del RAID funciona disco duro suministrada para bloquear correctamente.
Página 244
G LED de red (NETWORK) (1 y 2) Si este LED se ilumina en rojo, póngase Se iluminan en verde cuando existe un en contacto con el distribuidor Sony. vínculo con la red. M Interruptor de alimentación Parpadean en color ámbar cuando se accede a la red.
Parte posterior NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A Ventilador C Conector de entrada de audio (AUDIO IN) (entrada de micrófono) Precaución (utilizado para ampliaciones futuras) Tenga cuidado de no obstruir la rejilla Utilice este conector para recibir sonido del ventilador. Si la rejilla se encuentra de dispositivos de audio periféricos, obstruida, es posible que aumente la como micrófonos.
Página 246
• Si desea obtener más información NS1000) a la unidad. acerca del uso del almacenamiento I Conector RS-422/485 iSCSI, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Utilice este conector para conectar cámaras analógicas mediante el cable de PRECAUCIÓN entrada de cámara analógica.
de la salida de alarma, consulte “Puerto Datos de de E/S” (página 273). referencia para la K Conector SENSOR (entrada del sensor) instalación Utilice este conector para conectar las líneas de entrada del sensor. Para obtener más información acerca de la conexión y los diagramas de cableado de las entradas de sensor, consulte Consumo de corriente y...
Para obtener más información acerca del límite de expansión para el número de Paso 3: Ajustes (página 255) cámaras, póngase en contacto con su Encienda la unidad. distribuidor Sony. Número máximo de cámaras Configure los ajustes analógicas (incluido en el iniciales con el Asistente de configuración.
“Especificaciones” (página 277). montaje en bastidor, póngase en contacto Las dimensiones de la unidad son las con su distribuidor Sony. siguientes. Instalación sin bastidor Coloque las patas de goma suministradas en 89 mm la unidad.
Paso 2: Retire la lámina Conexiones Pata de goma Conecte cada dispositivo a la unidad. Conexión de los monitores Conecte el monitor al conector 1 para monitor. NSR-500 Monitor Parte inferior de la unidad Conector para monitor 1 Paso 2: Conexiones...
Para el NSR-520/550 o un NSR-500 Conexión del teclado, el con el NSBK-DH05 opcional ratón y el controlador del instalado Conecte el monitor al conector 2 del sistema monitor o al conector del monitor HDMI. Conecte los dispositivos a los conectores USB de la unidad.
Cliente remoto Conecte el conector LAN a la misma red que el ordenador Windows que se está utilizando como cliente remoto. Ordenador Windows RealShot Manager Advanced Software cliente Precaución Concentra Conector LAN 2 Lea detenidamente la sección “Información dor de red importante de seguridad”...
versión incluidas en el archivo de Conector de entrada de instalación del software cliente RealShot cable de cámara analógica Manager Advanced. • Si utiliza RealShot Manager Advanced como mando a distancia de la NSR, seleccione [Cliente] durante la instalación de RealShot Manager Cable de entrada de cámara Advanced.
Para comunicación RS-422 Cámaras Unidad de (VISCA) analógicas suministro de VIDEO Configure una conexión de cadena como se alimentación indica a continuación. Número máximo de cámaras: 7 Cable coaxial Al conector RS-422 Cable coaxial en Tenga cuidado de no el que se conectar el cable superpone coaxial para las...
Para obtener más información, consulte Paso 3: Ajustes “Puerto de E/S” (página 273). Conexión de un suministro de alimentación ininterrumpido En esta sección se describe cómo encender (UPS) la unidad y se explica, de forma general, cómo registrar cámaras y otros dispositivos. Conecte el UPS a la toma de corriente.
Asimismo, si pulsa el interruptor de alimentación y luego lo vuelve a pulsar mientras el LED de alimentación (POWER) parpadea en color verde (durante 3 segundos), la unidad comenzará a apagarse y, transcurridos unos minutos, se apagará la alimentación. Nota Si la unidad no se apaga transcurrido un tiempo, mantenga pulsado el interruptor de alimentación situado en la parte frontal de...
Página 257
Seleccione el idioma del teclado y haga clic Configure la dirección IP para cada servidor en [Siguiente]. y haga clic en [Siguiente]. Seleccione la zona horaria y haga clic en Configure la dirección IP para el conector [Siguiente]. LAN 1 y haga clic en [Siguiente]. Ajuste la fecha y la hora, y haga clic en [Siguiente].
Página 258
Configure el nombre del servidor y haga Seleccione la resolución del monitor clic en [Siguiente]. conectado a la unidad y haga clic en [Siguiente]. Si selecciona [Auto], la resolución máxima del monitor conectado se detectará y se seleccionará automáticamente. La resolución máxima también se detectará y se seleccionará...
Seleccione el formato de vídeo de las Aparece la pantalla de inicio de sesión. cámaras analógicas que desee conectar y Continúe con la siguiente sección, “Inicio haga clic en [Siguiente]. de sesión”. (Esta pantalla sólo se muestra para el NRS-550 o cuando el NSBK-EB05 está Nota instalado).
[No volver a mostrar este cuadro de de la adquisición de licencias, póngase en diálogo], este cuadro de diálogo no contacto con su distribuidor Sony. aparecerá en posteriores puestas en marcha del software y las cámaras no se Inicio de sesión podrán localizar.
Página 261
Seleccione [Configuración fácil] y 2 Marque las casillas de verificación haga clic en [Siguiente]. correspondientes a las cámaras que desee registrar y haga clic en [Aceptar]. Las cámaras se registran en el orden en que aparecen en la lista. Se mostrarán las imágenes de la cámara.
Página 262
Configure los ajustes de grabación. Configuración automática de grabación de alarmas Si no desea configurar los ajustes de Permite configurar la grabación de grabación, seleccione [Omitir alarmas utilizando la máxima configuración], haga clic en resolución de la cámara. [Siguiente] y continúe con el paso 4. Notas 1 Seleccione [Configurar], a •...
Página 263
Registre usuarios y establezca las contraseñas de inicio de sesión y la configuración de permisos para diversas funciones. Si no desea registrar ningún usuario, seleccione [Omitir configuración], haga clic en [Siguiente] y continúe con Haga clic en para cambiar el paso 6. un ajuste.
Página 264
3 Configure cada uno de los ajustes y El usuario se añadirá a la lista de la haga clic en [Aceptar]. pantalla Administración de usuarios. 4 Haga clic en [Aceptar]. Usuario Introduzca el nombre de usuario que se utilizará para iniciar sesión Continúe con “5 Abrir puertos para en la unidad NSR.
Página 265
2) El cambio de la contraseña no garantiza que se impida iniciar sesión a los usuarios no autorizados. 3) Sony Corporation no se 3 Haga clic en [Siguiente]. responsabiliza de las pérdidas de beneficios ocasionadas al usuario como resultado de dichas incidencias.
De este modo se finaliza el proceso de Aparecerá la pantalla Configuración Configuración fácil. del dispositivo. Haga clic en (Registro automático Continúe con “Configuración de los ajustes de la cámara). de grabación automática” (página 270). Selección de las cámaras detectadas automáticamente y registro simultáneo Detecte automáticamente los dispositivos que se encuentran en el mismo segmento de...
Página 267
Dirección IP Introduzca la dirección IP del dispositivo. Cuando se registran varios dispositivos simultáneamente, las direcciones IP se configuran de manera secuencial, comenzando por la dirección introducida. Número de puerto Permite introducir el número de Aparecerá el cuadro de diálogo puerto en el dispositivo cuando se Introducir todo.
Una vez finalizado el registro, se Haga clic en [Dispositivo] en la parte mostrará la siguiente pantalla. superior de la ventana Configuración. Haga clic en [Finalizar]. Aparecerá la pantalla Configuración del dispositivo. Haga clic en (Añadir). Los dispositivos se registran en la unidad NSR.
Página 269
(puntos (.), guiones (-) y guiones bajos símbolos (puntos (.), guiones (-) y (_)). guiones bajos (_)). Al registrar un servidor de Dirección IP cámaras (serie SNT, etc.): Permite introducir la dirección IP o el Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. nombre de host de la cámara.
Precaución Notas Si se especifica una dirección IP y número • Los ajustes de grabación se configuran de puerto igual que la de un dispositivo ya automáticamente en función del número registrado, se mostrará una advertencia y el de cámaras y la capacidad de dispositivo no podrá...
Paso 4: Verificación del funcionamiento Una vez finalizadas las configuraciones básicas, asegúrese de que las imágenes de la cámara se visualizan en la pantalla principal y compruebe el resto de operaciones. 1 Seleccione [Maestro] en [Modo de servidor central]. 2 Seleccione la interfaz de red para efectuar la conexión en [Network Interface for Remote Client Connection] en [Connect from...
Es posible instalar los archivos de parches producido algún error. distribuidos por Sony en la NSR. Cuando aparece el Registro del sistema Los archivos de parches se distribuyen al hacer clic en el indicador [ERROR], cuando, por ejemplo, se añaden a la gama...
OUT_8 + Otros OUT_7 – OUT_7 + OUT_6 – Puerto de E/S OUT_6 + OUT_5 – Asignación de clavijas del OUT_5 + puerto de Entrada/Salida OUT_4 – OUT_4 + Entrada de sensor OUT_3 – Número SENSOR IN de clavija OUT_3 + 3,3 V OUT_2 –...
Solución de problemas Interruptor 2,35 kΩ mecánico Antes de ponerse en contacto con su distribuidor Sony, compruebe los siguientes clavijas 2, 4, 6, 8, elementos. Si el problema persiste, póngase 10, 12, 14 y 16 en contacto con su distribuidor.
Página 275
• Compruebe que el cable de alimentación cabo las siguientes acciones para se encuentra correctamente conectado. confirmar si la unidad es compatible con • Asegúrese de que la toma de pared el dispositivo USB. dispone de alimentación. Enchufe otro 1. Haga clic en el indicador [ERROR]. dispositivo para comprobar dicha 2.
Página 276
El sistema se apaga automáticamente. Cuando la temperatura interna de la unidad alcanza un nivel anormal, el sistema se apaga automáticamente. Asegúrese de que ningún objeto bloquea las aberturas de ventilación situadas en la parte frontal, posterior y en los laterales de la unidad y que no se ha acumulado polvo en ellas.
Especificaciones Serie NSR-500 Conectores externos Parte frontal USB: USB 2.0 (2) Parte posterior Salida de monitor: RGB analógica (mini D-SUB de 15 clavijas) (1) HDMI (disponible sólo para el NSR-520/550 o cuando NSBK-DH05 está instalado) (1) Salida de línea (1) Entrada de micrófono (1) LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) (RJ-45) (2) USB: USB 2.0 (2)
Página 278
Dimensiones 440 × 89 × 392 mm (17 3/8 × 3 5/8 × 15 1/2 pulg.) (an/al/prf, sin incluir las partes salientes) Peso (sin incluir el disco duro) NSR-500 Aprox. 6,8 kg (15,0 lb.) NSR-500 (con el NSBK-EB05 instalado) Aprox. 7 kg (15,4 lb.) NSR-520 NSR-500 (con el NSBK-DH05 instalado) Aprox.
Página 279
MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA. • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...