Velleman PEREL FT120C Manual Del Usuario

Velleman PEREL FT120C Manual Del Usuario

Aquecedor de ar a gasóleo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

FT120C/FT130C
DIESEL SPACE HEATER
HETELUCHTKANON
CANON À AIR CHAUD
CAÑÓN CALEFACTOR
HEIZKANONE
NAGRZEWNICA OLEJOWA
AQUECEDOR DE AR A GASÓLEO
FT120C
2
8
14
20
26
33
40
FT130C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman PEREL FT120C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FT120C/FT130C DIESEL SPACE HEATER HETELUCHTKANON CANON À AIR CHAUD CAÑÓN CALEFACTOR HEIZKANONE NAGRZEWNICA OLEJOWA AQUECEDOR DE AR A GASÓLEO FT120C FT130C USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2: Safety Instructions

    Do not touch the front outlet as it is very hot during operation.  Failure to comply with the precautions and instructions in this manual can result in death, serious bodily injury and damage from fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and/or electrical shock. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 3: General Guidelines

    FT120C/FT130C General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
  • Página 4 If you can, use 1-K paraffin in this heater. Other premium quality paraffin may also be used. Operation Start-Up Fill the tank with the appropriate fuel. The fuel gauge on top of the tank allows you to check the level. Next, connect to the mains. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    Qualified personnel must carry out the following checks before every seasonal use: Nozzle Carefully unscrew the nozzle fitting. Blow compressed air through the nozzle orifice to free it from dirt. Replace the nozzle if necessary. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 6: Air Filters

    Start the device and read the air pressure value. If necessary, adjust the pressure to the correct value turning the adjusting screw (the air vent hole [b]) clockwise to increase, or anticlockwise to decrease the pressure. pressure gauge cap air vent hole Electrical Inspect all cables, electrical parts and connections. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 7: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8: Veiligheidsvoorschriften

    Raak het mondstuk niet aan. Deze wordt zeer warm tijdens het gebruik.  Het niet naleven van deze instructies kan dood, ernstige lichamelijke letsels, schade door brand, explosie, brandwonden, verstikking of koolmonoxidevergiftiging en/of een elektrische schok tot gevolg hebben. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 9: Algemene Richtlijnen

    FT120C/FT130C Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
  • Página 10 Gebruik nooit kerosine van het vorige seizoen. De kwaliteit van kerosine gaat achteruit en zal niet goed branden.  Gebruik bij voorkeur 1-K kerosine in dit toestel. Een andere hoogwaardige kerosine is ook geschikt. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 11: Reiniging En Onderhoud

    Controleer of het toestel volledig afgekoeld en droog is voordat u het opbergt. Bedek het toestel met een plastic zak. Bewaar op een droge, goed geventileerde plaats. Voor elk seizoensgebruik moet een vakman het volgende controleren: V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 12: Elektrische Gegevens

    Start het toestel en lees de drukwaarde af. Indien nodig, regel de druk door de schroef (ventilatieopening [b]) rechtsom (hogere druk) of linksom (lagere druk) te draaien. dop manometer ventilatieopening Elektrische gegevens Controleer de kabels, de elektrische componenten en de aansluitingen. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 13: Problemen En Oplossingen

    ..................880 x 456 x 590 mm gewicht ........................21 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Página 14: Mode D'emploi

    Le non-respect des précautions et des instructions fournies avec l'appareil peut causer la mort, des blessures personnelles graves, la perte de biens ou des dommages dérivant de risques d'incendie, de brûlures, d'asphyxie, d'intoxication au monoxyde de carbone et/ou d'électrocution. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 15: Directives Générales

    FT120C/FT130C Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Página 16 Ne jamais utiliser de kérosène de la saison précédente. La qualité du kérosène se détériore et entraîne une mauvaise combustion.  Utiliser de préférence du kérosène 1-K pour cet appareil. Un autre kérosène de première qualité est une bonne alternative. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Avant de ranger l'appareil, s'assurer qu’il est parfaitement sec et refroidi. Recouvrir l'appareil d'un sac en plastique. Ranger dans un endroit sec et bien ventilé. Avant chaque utilisation saisonnière, un technicien qualifié doit vérifier : V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 18: Circuit Électrique

    (l'orifice d'aération [b]) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter, dans le sens inverse pour diminuer la pression. bouchon du manomètre orifice d'aération Circuit électrique Inspecter les câbles, les composants et les connexions électriques. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 19: Problèmes Et Solutions

    être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Página 20: Manual Del Usuario

    La falta de respeto de las precauciones y de las instrucciones entregadas con el aparato puede causar la muerte, lesiones personales graves y daños derivados del riesgo de incendio, quemaduras, asfixia, intoxicación por monóxido de carbono o electrocución. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 21: Normas Generales

    FT120C/FT130C Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Página 22: Instalación

    (p.ej. cobertizo, almacén, etc.).  Nunca utilice parafina de la temporada anterior. La calidad se deteriora y no se quemará correctamente.  Si fuera posible, utilice la parafina 1-K. También puede utilizar parafina de excelente calidad. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 23: Funcionamiento

    Mantenga siempre la entrada de aire y el ventilador libres de polvo y suciedad. Para limpiar las piezas internas, sople cuidadosamente aire comprimido por la entrada de aire. Compruebe regularmente el cable de alimentación. Un cable dañado o defectuosos debe ser reemplazado por un técnico cualificado. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 24 Piezas eléctricas Compruebe los cables, las piezas eléctricas y las conexiones. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 25: Solución De Problemas

    880 x 456 x 590 mm peso ........................21 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
  • Página 26: Bedienungsanleitung

    Die Auslassöffnung wird während des Betriebs sehr warm. Berühren Sie diese nicht!  Das nicht genau Befolgen der in dieser Anleitung enthaltenen Informationen, kann zum Tod, schweren Personenschäden und Schäden durch Gefahren von Brand, Verbrennungen, Ersticken, Kohlenmonoxidvergiftungen und/oder Elektroschock führen. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 27: Allgemeine Richtlinien

    FT120C/FT130C Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Página 28 Benutzen Sie niemals Heizöl der letzten Saison. Die Qualität von Heizöl lässt mit der Zeit nach und wird nicht gut brennen.  Benutzen Sie vorzugsweise 1-K-Heizöl. Ein anderes Heizöl von Premiumqualität dürfen Sie auch verwenden. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 29: Reinigung Und Wartung

    Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Schwamm oder Tuch. Verwenden Sie für die sehr schmutzigen Teile einen mit lauwarmem Wasser angefeuchteten Schwamm und ein mildes Reinigungsmittel und trocknen Sie mit einem sauberen Tuch ab. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 30 Reinigen Sie die Einschaltelektroden, stellen Sie diese ein und ersetzen Sie diese bei Bedarf. Druckeinstellung am Kompressor WARNUNG  Der Luftdruck am Kompressor ist werkseitig eingestellt und darf nur von Fachpersonal kontrolliert und eingestellt werden. Unsachgemäße Änderungen können zu Gefahrensituationen führen. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 31 Druck am Kompressor zu hoch. Kontrollieren Sie den Luftdruck und stellen Sie ein.  Das Gerät stoppt während des Betriebs. Die Umgebungstemperatur hat den eingestellten Temperatur erreicht. Das ist normal. Flamme fehlt, schlechte Verbrennung, verringerte Luftzufuhr, Überhitzung. Führen Sie eine Rückstellung (Reset) durch. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 32: Technische Daten

    Abmessungen ..................880 x 456 x 590 mm Gewicht ........................21 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Página 33: Instrukcja Obsługi

    Nie dotykać przedniego otworu wylotowego, podczas pracy jest on bardzo gorący.  Niezachowanie zgodności z ostrzeżeniami i instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie może poskutkować śmiercią, odniesieniem poważnych obrażeń i uszkodzeniem mienia w wyniku pożaru, wybuchu, oparzenia, uduszenia, zatrucia tlenkiem węgla i/lub porażenia elektrycznego. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 34: Informacje Ogólne

    FT120C/FT130C Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.  Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
  • Página 35 Nigdy nie używać nafty pochodzącej z poprzedniego sezonu. Jakość nafty pogarsza się z czasem - stara nafta nie będzie prawidłowo się spalać.  W miarę możliwości do zasilania opisywanej nagrzewnicy należy używać nafty 1-K. Można również użyć innej nafty wysokiej jakości. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 36: Czyszczenie I Konserwacja

    Podczas czyszczenia nie należy dopuścić do wniknięcia wody do urządzenia.  Nie otwierać urządzenia w celu wyczyszczenia wewnętrznych podzespołów. Unikać zachlapania urządzenia wodą.  Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników, benzyny, toluenu i podobnych agresywnych środków chemicznych. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 37 Wyczyścić, wyregulować i w razie potrzeby wymienić elektrody zapłonowe. Regulacja ciśnienia sprężarki UWAGA  Ciśnienie sprężarki zostało ustawione fabrycznie i może być sprawdzane i regulowane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników. Manipulacja przy urządzeniu może być niebezpieczna. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 38: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Ciśnienie sprężarki zbyt wysokie. Sprawdzić ciśnienie powietrza i wyregulować.  Urządzenie przerywa pracę. Temperatura pomieszczenia osiągnęła wartość ustawioną w termostacie. Jest to normalne. Zanik płomienia, nieprawidłowe spalanie, ograniczony przepływ powietrza, przegrzewanie. Ponownie uruchomić urządzenie. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 39: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Página 40: Manual Do Utilizador

    O não respeito pelas precauções e instruções contidas neste manual pode resultar em morte, lesões corporais graves e danos resultantes de incêndio, explosão, queimaduras, asfixia, intoxicação por monóxido de carbono e ou choque eléctrico. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 41: Normas Gerais

    FT120C/FT130C Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.  Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • Página 42: Instalação

    Nunca use parafina que ficou da estação anterior. A qualidade da parafina deteriora-se e, consequentemente, deixa de queimar adequadamente  Se puder, use parafina 1-K neste aparelho. Poderá também ser utilizada qualquer outra parafina de qualidade superior. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 43: Limpeza E Manutenção

    Mantenha a entrada de ar e o ventilador sempre livres de poeira e sujidade. Para limpar as peças internas, sopre suavemente ar comprimido através da entrada de ar. Inspecione regularmente o cabo de alimentação. Se evidenciar desgaste, fissuras ou quaisquer dano, mande-o substituir por pessoal qualificado. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 44 (o orifício de ventilação [b]) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar, ou no sentido contrário para diminuir a pressão. manómetro da pressão orifício de ventilação Electricidade Inspecione todos os cabos, peças elétricas e conexões. V. 01 – 12/05/2017 ©Velleman nv...
  • Página 45: Resolução De Problemas

    Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Página 46 Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...
  • Página 47 Velleman®; efectiva; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou no está cubierto por la garantía.
  • Página 48 • W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych warunków:...

Este manual también es adecuado para:

Perel ft130c

Tabla de contenido