Bosch Therm 8000 S Manual De Instalación Y Utilizacion

Bosch Therm 8000 S Manual De Instalación Y Utilizacion

Ocultar thumbs Ver también para Therm 8000 S:
Tabla de contenido
Manual de instalación y utilización
Therm 8000 S
GWH 27 CTD E F6 23/31
La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la
Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
En la instalación del calefón se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos,
colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº 66 de la superintendencia de elect-
ricidad y combustibles (S.E.C.) del 2 de febrero de 2007).
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Therm 8000 S

  • Página 1 Manual de instalación y utilización Therm 8000 S GWH 27 CTD E F6 23/31 La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. En la instalación del calefón se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) ......22 Accesorios de admisión /evacuación (diámetro en mm) .
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad Y Explicación De La

    Indicaciones de seguridad y explicación de la simbología Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad y explicación In caso de olor a gas: de la simbología ▶ Cerrar la válvula de gas. Explicación de los símbolos ▶ Abrir las ventanas. Advertencias ▶...
  • Página 4: Mantenimiento

    Indicaciones de seguridad y explicación de la simbología Mantenimiento Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico y fines similares ▶ El mantenimiento del aparato sólo debe ser realizado por un instalador Para evitar peligros en aparatos eléctri- autorizado. cos son válidas las siguientes normas, según EN 60335-1: ▶...
  • Página 5: Indicaciones Relativas Al Aparato

    – Limitador de temperatura de la cámara de combustión • Conexión eléctrica: 230 V, 50 Hz Tab. 1 • IP X4 (protección contra gotas de agua) • Fabricante: Bosch Termotecnologia S.A. • País de origem: Portugal Accesorios específicos • País de destino: Chile / Bolivia •...
  • Página 6: Dimensiones (Mm)

    Indicaciones relativas al aparato Dimensiones (mm) Fig. 1 [1] Frente [2] Panel de mandos [3] Entrada de agua fría: Ø 3/4 “ [4] Entrada de gas: Ø 3/4 “ [5] Salida de agua caliente: Ø 3/4 “ [6] Barra de fijación [7] Salida de aguas condensadas Ø...
  • Página 7: Construcción Del Aparato

    Indicaciones relativas al aparato Construcción del aparato 6720608948-06.1AL Fig. 2 [1] Accesorios de admisión del aire (no incluido) [10] Limitador de temperatura [2] Unidad de condensación [11] Ventana de control [3] Cámara de combustión [12] Conjunto de ignición [4] Mezclador Aire/Gas [13] Sensor de retorno de los gases de combustión [5] Caja electrónica [14] Sensor de ionización...
  • Página 8: Esquema Eléctrico

    Indicaciones relativas al aparato Esquema eléctrico T=90°C T=104°C T=110°C 6720608917-02.1AL Fig. 3 Esquema eléctrico [1] Sensor de temperatura de entrada del agua fría [2] Sensor de temperatura de entrada del agua caliente [3] Sensor de retorno de los gases de combustión [4] Terminal para aplicación cascada [5] Terminal para aplicación cascada [6] Sensor de ionización...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Indicaciones relativas al aparato Datos técnicos Características técnicas Símbolos Unidades Therm 8000S Potencia Potencia útil 47.0 Potencia útil mínima Pmin Campo de regulación 7.5 - 47.0 Caudal térmico 48.4 Caudal térmico mínimo Qmin Datos relativos al gas Presión de alimentación Gas natural H mbar GPL (Butano)
  • Página 10: 2.10 Pérdidas De Carga

    Reglamento 2.10 Pérdidas de carga Fig. 4 Pérdidas de carga 2.11 Descripción de funcionamiento Agua caliente En este caso y si la tentativa de ignición se prolonga demasiado, los dispositivos de seguridad bloquean el funcionamiento. Abrir las válvulas de paso del gas y del agua y controlar la estan- queidad de todas las conexiones.
  • Página 11: Indicaciones Sobre La Utilización

    Indicaciones sobre la utilización Indicaciones sobre la utilización Fig. 5 [1] Interruptor principal ON/OFF [2] Tecla de rearme [3] Tecla de programas [4] Panel/Pantalla LCD [5] Tecla selectora aumento de temperatura / programación [6] Tecla selectora reducción de temperatura / programa- ción [7] LED Pantalla LCD - descripción...
  • Página 12: Antes De Colocar El Aparato En Funcionamiento

    Indicaciones sobre la utilización Comprobar si existe fuga de gas en las cone- xiones al aparato. ▶ Abrir la válvula de agua. Comprobar la estanqueidad de la instala- ción. Fig. 10 Indicación de detección de llama Conectar y desconectar el aparato Conectar ▶...
  • Página 13: Funcionamiento

    Indicaciones sobre la utilización Purga del aparato Caso exista el riesgo de congelación, debe proceder del siguiente modo: ▶ Cerrar el grifo de entrada del agua fría del aparato. ▶ Abrir los grifos de agua caliente. ▶ Dejar vaciar toda el agua que contenga el aparato. ATENCIÓN: ▶...
  • Página 14: Instalación

    Instalación ▶ Pulse la tecla de rearme para que el aparato vuelva a fun- Instrucciones importantes cionar. ▶ Antes de efectuar la instalación, consultar la compañía de gas y la normativa sobre los aparatos a gas y la ventilación de los locales. ▶...
  • Página 15: Selección Del Local De Colocación

    Instalación Tº Agua caliente Calidad del agua (mg/l) Tiempo de funcionamiento t ≤ 1.5h/día t ≥ 1.5h/día (instalación residencial individual) (instalación residencial colectiva) Tset<60ºC Blanda (0 a 120) 12 meses 6 meses Dura (120 a 180) 12 meses 3 meses Tset>60ºC Blanda (0 a 120) 12 meses...
  • Página 16: Montaje De La Barra De Fijación

    Instalación Instalación del aparato ATENCIÓN: riesgo/posibilidad de daños causados por cuerpos extraños! ▶ Purgar las tuberías para eliminar posi- bles cuerpos estaños. ▶ Retirar el aparato del embalaje. 6720608913-04.1AL ▶ Verificar si está incluido todo el material indicado. ▶ Retirar los tampones de las uniones de gas y de agua. ▶...
  • Página 17: Conexión Del Agua

    Instalación ▶ Retirar la parte delantera/frente. Conexión del agua ▶ Identificar la tubería del agua caliente y fría, evitando así una eventual confusión. 6720608913-06.1AL Fig. 22 Fig. 23 ▶ Fijar el aparato de modo a que este quede en la vertical. [1] Agua caliente ATENCIÓN: [2] Agua fría...
  • Página 18: Conexión De La Salida De Condensados

    Instalación Conexión de la salida de condensados La evacuación de condensados debe de ate- nerse a la normativa vigente. Conexión del gas PELIGRO: ▶ El no cumplimiento de las normativas le- gales aplicables puede provocar un in- cendio o una explosión, causando daños materiales, físicos, o incluso la muerte.
  • Página 19: Instalación Del Accesorio De Evacuación Y Admisión De Aire

    Instalación ▶ Apretar los 4 tornillos del accesorio de admisión de aire, consultar la Fig. 27 , pos. 2. Fig. 26 Conexión del tubo de gas 5.10 Instalación del accesorio de evacuación y admisión de aire Es obligatoria la instalación de los acceso- 6720608920-24.1AL rios para la evacuación / admisión de aire, Fig.
  • Página 20: Instalación Del Accesorio Concéntrico Ø 80/125 Mm

    Instalación ▶ Apretar los 3 tornillos del accesorio de evacuación, consul- tar la Fig. 28 , pos. 2. 6720680132-04.1Av Fig. 29 Accesorio AZB 931 (cod. 7 716 780 184) [1] Accesorio AZB 931 [2] Accesorio 8 705 507 042 5.11 Depósito de aguas condensadas PELIGRO: 6720608920-25.1AL Antes del primer arranque del aparato o des-...
  • Página 21: Abastecer El Depósito De Aguas Condensadas Antes De Instalar Los Accesorios De Evacuación

    Instalación 5.11.1 Abastecer el depósito de aguas condensadas antes ▶ Retirar el clip y soltar la extremidad del tubo de condensa- de instalar los accesorios de evacuación dos, consultar (Fig. 31 ). ▶ Llenar el depósito de agua condensada con aproximada- mente 400 ml.
  • Página 22: Accesorios De Admisión /Evacuación (Accesorio Ø 80 Mm Y Ø 80/125 Mm)

    Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) Accesorios de admisión /evacuación (diáme- PELIGRO: Fuga de gases quemados tro en mm) Instalar el conducto de gases quemados de forma que no haya fugas.
  • Página 23: Instrucciones Para El Montaje

    Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) Instrucciones para el Montaje • El largo máximo "Lmax" para el tubo de los gases de com- bustión/aire de combustión está indicado en el capítu- lo8.6. • Caso la boca del tubo doble se sitúe en un pozo abajo del nivel del suelo es posible que en invierno existan interrup- ciones que perturban debido a la formación de hielo.
  • Página 24: Esquemas Para Los Diferentes Tipos De Evacuación

    Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) Esquemas para los diferentes tipos de evacuación 6.4.1 Tipo de evacuación B Fig. 37 6.4.2 Tipo de evacuación C Ø 80 / 125 mm 6720608948-09.1AL Fig. 38 Therm 8000S – 6 720 800 105 (2020/08)
  • Página 25 Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) 6.4.3 Tipo de evacuación C Ø 135 mm est. Ø 80 / 125 mm ³ 6720608948-10.1AL ³ Fig. 39 6.4.4 Tipo de evacuación C Ø 80 mm 6720608920-28.1AL Fig.
  • Página 26 Accesorios de admisión /evacuación (accesorio Ø 80 mm y Ø 80/125 mm) 6.4.5 Tipo de evacuación C Ø 135 mm est. Ø 80 / 125 mm Ø 80 mm Ø 80 mm 6720608920-29.1AL Fig. 41 6.4.6 Tipo de evacuación C Ø...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica PELIGRO: Por descarga eléctrica! ▶ Antes de trabajar en la parte eléctrica, cortar siempre la corriente eléctrica. Los aparatos se suministran sellados después de regularse en fábrica para los valores que figuran en la chapa de característi- cas.
  • Página 28: Regulación Del Aparato

    Regulación del aparato ▶ Sacar la caja electrónica para acceder a los seis tornillos Regulación del aparato situados en la parte posterior y retirarlos (Fig. 45 , pos. 2). Regulación de fábrica Los componentes sellados sólo pueden ser violados por un técnico cualificado. Gas natural Los aparatos para gas natural H (G 20) se suministran sellados después de haber sido regulados en la fábrica para los valores...
  • Página 29: Medición De La Presión De Gas

    Regulación del aparato Medición de la presión de gas ▶ Mantener pulsada la tecla de programación y pulsar el inte- rruptor principal ON/OFF para conectar el aparato Acceso al tornillo de toma de presión (Fig.47). ▶ Cerrar la válvula de gas. ▶...
  • Página 30: Ajuste Del Co2 (Dióxido De Carbono)

    Regulación del aparato Ajuste del CO (dióxido de carbono) ▶ Mantener pulsada la tecla de programación y pulsar el inte- rruptor principal ON/OFF para conectar el aparto (consul- El ajuste de CO sólo puede ser efectuado tar la Fig. 49 ). por un técnico cualificado utilizando un ana- lizador de CO calibrado.
  • Página 31 Regulación del aparato Ajuste/Regulación de CO Nota: Este tornillo de ajuste es muy sensible Nota: El ajuste de P1 modificará los valores y debe ser afinado a través de pequeños de P2. Confirmar los valores de P1 antes de ajustes. Esta afinación puede tardar algunos ajustar los valores de P2.
  • Página 32 Regulación del aparato Instalaciones en altitudes Cuando se instala en altitudes superiores a los 1.500 metros, la velocidad del ventilador debe ser cambiado y la combustión Niveles máx. de debe ser controlada con el fin de obtener los valores de Programa Valores CO acuerdo con la tabla 11.
  • Página 33: Valores De Los Programas

    Regulación del aparato Valores de los programas ATENCIÓN: Este capítulo describe detalladamente los valores de cada pro- ▶ La introducción de valores erróneos en grama. Los valores de fábrica son los valores correctos para la el aparato lleva a que surjan averías, mayoría de las instalaciones.
  • Página 34: Diagnóstico De La Unidad De Comando

    Regulación del aparato Diagnóstico de la unidad de comando Menú de diagnóstico Para acceder al menú de diagnóstico, proceder de la siguiente 2º código de error más reciente forma: 3º código de error más reciente ▶ Pulsar el interruptor principal ON/OFF para desconectar el 4º...
  • Página 35: Regulación/Ajuste De La Velocidad Del Ventilador

    Regulación del aparato Regulación/Ajuste de la velocidad del ventila- Equivalencia de pèrdidas de carga en los conductos y accesorios de evacuaciòn Ø80/125mm La máxima longitud admisible para conductos independientes Descripción Ø80/125mm Lequiv (m) es de 16 metros, con un diámetro de 80/80mm para admisión AZB608/1 / evacuación.
  • Página 36: Cálculo Del Largo De Los Conductos Concéntricos Ø 80/125 Mm

    Regulación del aparato Conductos de evacuación Conductos de admisión de aire Largo total de las secciones rectas ___ x 1 = _______ Largo de las secciones rectas _5_ x 1= Codos de 90° (ctd) ___x 1 = _______ Codos de 90° (ctd) _1_ x 1 = Codos de 45°...
  • Página 37: Seleccionar La Velocidad Del Ventilador

    Regulación del aparato Rellenar la tabla: ▶ Pulsar y mantener (durante ± 5 segundos) la tecla de pro- gramas hasta que la pantalla LCD parpadee. Conductos de evacuación El valor está memorizado. Largo de las secciones rectas 5 x 1 = Velocidad del ventilador con conductos de admisión de Codos de 90°...
  • Página 38: Mantenimiento

    ▶ Inspeccionar el quemador a través de la ventanilla de ▶ Su aparato solo debe ser asistido por un Servicio de Asis- observación y comprobar si existen eventuales fisuras o tencia Técnica Bosch. líquidos. ▶ Utilizar únicamente piezas de sustitución originales.
  • Página 39: Comprobar Los Fusibles En La Caja Electrónica

    Mantenimiento ▶ Sustituir el filtro de agua (Fig. 53 ). ▶ Sacar la caja electrónica para acceder a los seis tornillos en la parte posterior y retirarlos (Fig.55, pos. 2). Fig. 53 [1] Filtro de agua Comprobar los fusibles en la caja electrónica Parar verificar los fusibles, proceder de la siguiente forma;...
  • Página 40: Limpieza Del Sifón

    Mantenimiento ▶ Limpiar con agua limpia la unidad de condensación. ▶ Sustituir todos los anillos tóricos y juntas de estanqueidad. Es obligatorio sustituir los anillos tóricos y las juntas de estanquidad. ▶ Después de efectuado el mantenimiento de la unidad de condensación, proceder al montaje de todas las piezas en el orden inverso al de desmontaje.
  • Página 41: Puesta En Marcha Después De La Realización De Los Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento ▶ Retirar el clip y soltar la extremidad del tubo de condensa- ▶ Colocar la caja electrónica en la posición de "Manteni- dos (consultar la Fig. 59 ). miento", encajando las aletas en los orificios de la chapa metálica inferior de la caja estanca (consultar Fig.60). ▶...
  • Página 42: Problemas

    Problemas Problemas 10.1 Problema/Causa/Solución Para remover el código de error en la pan- talla LCD, pulsar la tecla reset "reiniciar". Pantalla Causa Solución Exceso de temperatura en el interior 1. Comprobar la continuidad del limitador de temperatura (normalmente cerra- de la caja estanca. do).
  • Página 43 Problemas Pantalla Causa Solución El sensor de temperatura del agua 1. Comprobar la correcta posición y fijación del sensor al tubo de agua caliente. caliente (NTC) no consigue medir la 2. Limpiar el filtro de agua y cualquier suciedad de los grifos y también todos los temperatura del agua caliente selec- filtros de la instalación.
  • Página 44 Problemas Pantalla Causa Solución El sensor de temperatura de agua 1. Comprobar la correcta posición y fijación del sensor al tubo de agua caliente. caliente NTC detectó en la salida del 2. Comprobar las conexiones eléctricas y los conectores del sensor de temperatu- aparato una temperatura elevada del ra de agua caliente.
  • Página 45 Problemas Pantalla Causa Solución El limitador de temperatura detectó 1. Desconectar el cable de alimentación y revisar las conexiones eléctricas del li- una temperatura superior a 104°C mitador de temperatura (parte superior derecha de la cámara de combustión), y (dejar enfriar el aparato antes de también los dos conectores de la caja de mando, (consultar Fig.
  • Página 46 Problemas Pantalla Causa Solución Falla en la ionización durante el fun- 1. Comprobar el tipo de gas. cionamiento del aparato. 2. Comprobar la presión del gas 3. Comprobar si los tres cables de la unidad de ignición que se hallan en la parte inferior de la cámara de combustión, están correctamente conectados.
  • Página 47: Esquema Funcional

    Esquema funcional Esquema funcional Fig. 62 Therm 8000S – 6 720 800 105 (2020/08)
  • Página 48: Protección Del Medio Ambiente/Reciclado

    Para solicitar instalación, asesoria, servicio por garantía o man- tenimiento use los siguintes contactos: La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del grupo Bosch. Servicio Técnico La calidad de nuestros productos, su rentabilidad y la protec- Teléfono: 600 797 6464...
  • Página 49: Póliza De Garantía

    Cubriendo cualquier desperfecto de fabricación, siempre que el artefacto se instale en conformidad a las normas estableci- Una vez instalado, Robert Bosch S.A. pone a su disposición el das por la superintendencia de electricidad y combustibles - Servicio Técnico Autorizado Bosch, para asegurarle el servi- SEC-, se destina a usos domésticos y comerciales y se realice al...
  • Página 50 Servicio Técnico Autorizado Bosch y consecuentemente sin autorización escrita de Robert Bosch 2.9 Esta garantía es válida para los productos Bosch que hayan S.A.. sido adquiridos e instalados en Chile. 3.6 Las corrosiones o daños producidos por agentes externos 2.10 En general los equipos deben ser instalados en lugares...
  • Página 51 Nota: Toda visita en que el problema detectado corresponda a alguno de los mencionados en el punto N°3 será con costo para el cliente. Robert Bosch S.A. Therm 8000S – 6 720 800 105 (2020/08)
  • Página 52 6720800105...

Este manual también es adecuado para:

Gwh 27 ctd e f6 23/31

Tabla de contenido