Panasonic ER417 Instrucciones De Uso

Panasonic ER417 Instrucciones De Uso

Cortapelos para nariz y orejas
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

00-03̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 1
Nose & Ear Hair Trimmer
Operating Instructions
Model No. ER417
Matsushita Electric Works Wanbao (Guangzhou) Ltd.
Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, GuangDong 511495, China
Before operating this unit, please read these instructions completely.
No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, HU, RO, RU, TK, UA (
欧州
)
Pr inted in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER417

  • Página 1 00-03̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 1 Nose & Ear Hair Trimmer Operating Instructions Model No. ER417 Matsushita Electric Works Wanbao (Guangzhou) Ltd. Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, GuangDong 511495, China Before operating this unit, please read these instructions completely. No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, HU, RO, RU, TK, UA ( 欧州...
  • Página 2 00-03̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 2 Index ENGLISH Page DEUTSCH Seite FRANCAIS Page ITALIANO Pagina NEDERLANDS Pagina ESPAÑOL Pagina DANSK Side PORTUGÊS Pagina NORSK Side SVENSKA SUOMI Sivu POLSKI Strona Strona ČESKY MAGYAR Oldal ROMANA Pagina êìëëäàâ ëÚ‡Ìˈ‡ TÜRKÇE Sayfa ìÍ‡ªÌÒ¸ÍËÈ...
  • Página 3 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 4 For business users in the Detach the inner blade from the outer or alcohol. Clean it by cloth with Parts identification blade. Wipe the blades with a tissue soapy water. European Union (See fig. 1) to remove any cut hairs, dust, etc.
  • Página 4: Bezeichnung Der Teile

    04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 6 sichtig die Spitze der äußeren Klin- nicht gewaltsam in das Nasenloch Bezeichnung der Teile Benutzerinformationen zur ge in Ihr Nasenloch oder eine Ohr- oder ein Ohr hinein drücken. (Siehe Abb. 1) Entsorgung von elektri- öffnung einführen und die Haare in Nicht versuchen, das Gerät zu ver-...
  • Página 5 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 8 gneusement la pointe du extérieur Identification des Für Geschäftskunden in dans votre narine ou dans l’orifice de der Europäischen Union éléments l’oreille pour tondre les poils du nez Bitte treten Sie mit Ihrem Händler (Voir fig. 1) ou de l’oreille.
  • Página 6 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 10 Informations reil si le cadre extérieur ou sont dé- Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les formés ou endommagés car vous l’évacuation des déchets accompagnent, cela signifie que les pourriez vous blesser à la narine ou...
  • Página 7 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 12 lama esterna nella narice o nell’orec- vamente a tagliare i peli del naso o verranno accettati gratuitamente. In Identificazione delle parti alternativa, in alcune nazioni chio per tagliare i peli del naso o del- delle orecchie. Le lame sono state (Vedi fig.
  • Página 8 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:13 ページ 14 sche producten niet bij het normale ergens anders voor. De bladen van Onderdelen Onderhoud huishoudelijke afval mogen. dit apparaat zijn met zeer veel preci- (Zie afb. 1) Let er goed op dat het apparaat he- Lever deze producten in bij de sie gemaakt.
  • Página 9: Mantenimiento

    04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:14 ページ 16 llévelos a los puntos de recogida esta máquina para ningún otro pro- Identificación de los Mantenimiento designados, donde los admitirán sin pósito. Las cuchillas han sido fabri- Asegúrese de que apaga la máqui- componentes coste alguno. En algunos países cadas con precisión.
  • Página 10 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:14 ページ 18 fig. 3) indsamlingssted. med fortynder, benzin eller sprit. Ren- Oversigt over delene I visse lande vil en forker t Frigør det indre blad fra det ydre blad. gør med en klud med sæbevand. (Se fig. 1) afhændelse af affaldet medføre en...
  • Página 11: Identificação Das Peças

    04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:14 ページ 20 excessiva, impactos, etc. alternativa, em alguns países, Identificação das peças Manutenção poderá devolver os produtos ao seu Certifique-se de que o interruptor (Consultar a fig. 1) Certifique-se de que o interruptor revendedor local, aquando da está...
  • Página 12 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:14 ページ 22 fjerning, utskifting eller rengjøring av Pass på at bryteren er skrudd av før Hvis du kasserer dette produktet på Oversikt over deler skjæreknivene. du begynner å rengjøre skjære- riktig måte, bidrar til du til å bevare (Se fig.
  • Página 13 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:14 ページ 24 Lossa innerbladet från ytterbladet. För företagsanvändare eller alkohol. Gör ren den med en Trimmerns huvuddelar Torka av bladen med en pappersnäs- trasa med tvålvatten. inom den Europeiska (Se fig. 1) duk eller liknande för att avlägsna...
  • Página 14 04-27̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:14 ページ 26 ja estää mahdollisesti muutoin ta. Jos laitetta käytetään viikossa Koneen osat Hoito syntyviä ympäristö- noin 1 minuutin ajan kerrallaan, terä- (Ks. kuvaa 1) Varmista aina ennen teräosien irrot- terveysongelmia. Lähistöllä osien käyttöikä on noin 3 vuotta.
  • Página 15: Wymiana Baterii

    28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 28 Opis części zastosowaniem precyzyjnej Informacja dla czyszczeniem ostrzy upewnij się, technologii. Nie naciskaj ich ani nie że maszynka jest wyłączona. (Patrz rys. 1) użytkowników o uderzaj itd. W celu wyjęcia oprawki ostrza A Nasadka ochronna pozbywaniu się...
  • Página 16 28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 30 Rám vnější čepele vyjmete tak, že Seznam částí Szczegółowe informacje srovnáte čáry c a d a vytáhnete najbliższym punkcie zbiórki można (Viz obr. 1) jej směrem nahoru. (Viz obr. 3) uzyskać u władz lokalnych. A Ochranný kryt (se zrcátkem)
  • Página 17 28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 32 alkoholem. Čistěte jej mýdlovou s národními předpisy uděleny Karbantartás Alkatrész azonosítás vodou. pokuty. A kések cseréje vagy tisztítása előtt, (lásd az 1. ábrát) mindig ellenőrizze, hogy a kapcsoló A Védőkupak Akustický hluk ve vzduchu: (tükörrel) Pro podnikové...
  • Página 18 28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 34 készültek. Ne tegye ki őket nagyobb Tájékoztató az elektromos Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, erőhatásnak, ütésnek, stb. és elektronikus beren- kérjük , a helyi környezetvédelmi A kések tisztítása előtt ellenőrizze, dezések hulladékainak előírások betartásával, külön...
  • Página 19: Înlocuirea Bateriei

    28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 36 Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor Între\inerea Între\inerea Între\inerea Între\inerea Între\inerea lamele. Dac` sunt folosite o dat` pe Identificarea p`r\ilor Identificarea p`r\ilor uzate furnizorului cu amănuntul, în s`pt`mân` timp de circa 1 min., momentul achiziţionării unui produs Asigura\i-v` c` întrerup`torul este...
  • Página 20: Замена Аккумулятора

    28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 38 волос в носу и в ушах. ноздрю или ушную раковину. Обозначения частей Информация по Данный триммер предназначен (См. рис. 1) обращению с отходами Обслуживание только для подрезки волос в носу A Защитная крышка для стран, не входящих...
  • Página 21 28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 40 Ürünlerin uygun biçimde elden ç›kar›lmamas› durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine ba¤l› (ayna var) olarak cezalar uygulanabilir. (Uçan Sesli Gürültü: 54 (dB (A) re 1pW) Avrupa Birli¤i dahilindeki Kullan›lmayan Elektrikli ve kurumsal kullan›c›lar için Elektronik Aletlerin Elden Elektrikli ve elektronik aletleriniz Ç›kar›lmas›na ‹liflkin Bilgi...
  • Página 22 28-43̲ER417̲OI̲EU 06.01.12 22:15 ページ 42 Ïîçíà÷åííÿ êîìïîíåíò³â Âèêîðèñòàííÿ ìàøèíêè Íå âñòàâëÿéòå ïðèëàä ó í³çäðþ ìàøèíêè âèêîðèñòîâóéòå ÷è âóøíèé êàíàë ãëèáøå, í³æ íà òêàíèíó, çìî÷åíó â ìèëüí³é âîä³. (Äèâ. ìàë. 1) äëÿ ã³ã³ºí³÷íîãî äîâæèíó âóçüêî¿ ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè A Çàõèñíà êðèøêà ï³äñòðèãàííÿ âîëîññÿ...

Tabla de contenido