IT
fig. 1, 2 e 3
1. Cannotto bobina
2. Vite fissaggio connettore
3. Connettore elettrico
4. Bobina
5. Vite fissaggio bobina
6. Coperchio
7. Otturatore
8. Rondella di tenuta
9. Corpo valvola
10. Tappo G 1/4 (optional)
11. O-Ring di tenuta coperchio
12. Viti di fissaggio coperchio
13. Molla di chiusura
14. Perno centrale
15. Fascetta verde (VPI)
16. O-Ring di tenuta perno
17. Manopola di riarmo
Dimensioni di ingombro in mm - Overall dimensions in mm - Dimensiones totales en mm
Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding
M16/RM N.A. - MBA/RM N.A.
EN
fig. 1, 2 and 3
1. Coil armature assembly
2. Connector clamping screw
3. Electric connector
4. Coil
5. Coil clamping screw
6. Cover
7. Plunger
8. Sealing washer
9. Valve body
10. Cap G 1/4 (optional)
11. Cover sealing O-Ring
12. Cover clamping screws
13. Closing spring
14. Centre pin
15. Green band (VPI)
16. Pin sealing O-Ring
17. Reset knob
Tabella 1 - Table 1 - Tabla 1
Attacchi filettati
Attacchi flangiati
Threaded connections
Flanged connections
Conexiones roscadas
Conexiones bridadas
DN 20 - DN 25
DN 32 - DN 40
DN 50
PN 16 - ANSI 150
-
PN 16 - ANSI 150
-
DN 32 - DN 40 - DN 50
Las dimensiones son indicativas, no vinculantes
22
fig. 1, 2 y 3
1. Manguito bobina
2. Tornillo de fijación del conector
3. Conector eléctrico
4. Bobina
5. Tornillo de fijación de la bobina
6. Tapa
7. Obturador
8. Arandela de estanqueidad
9. Cuerpo de la válvula
10. Tapón G 1/4 (opcional)
11. Junta tórica de estanquidad tapa
12. Tornillos de fijación de la tapa
13. Muelle de cierre
14. Perno central
15. Abrazadera verde (VPI)
16. Junta tórica de estanquidad perno
17. Botón de rearme
fori
holes
orificios
-
120 152
-
-
160 198 140
-
-
160
-
4
191
DN 25
4
230 244,5 165 67,5
Madas Technical Manual - REV. 0 of 10
ES
A
B
C
D
E
94
29,5 122,5
37
161
218
140
45
173
180
115 57,5 122,5
177
Oct 2018
th