Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HG2000
HG2000K
Pistola de Calor
Soprador Térmico
Heat Gun
Español
3
Português
9
English
14
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker HG2000

  • Página 1 HG2000 HG2000K Pistola de Calor Soprador Térmico Heat Gun Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    El riesgo a quedar expuesto a comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. contacto con tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES y evite que penetren líquidos en su interior.
  • Página 4: Servicio Técnico

    BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas 7. Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su que no se puedan conectar o desconectar son herramienta puede incluir los siguientes símbolos:...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Pistolas De Aire Caliente

    ESPAÑOL • 5 ¡Precaución! Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, Utilice una sola mano para sujetar la herramienta. No si no se evita, puede provocar daños en la propiedad. ponga sus manos en las aberturas de ventilación. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Advertencia! El uso de esta herramienta puede IMPORTANTES PARA...
  • Página 6: Instrucciones Adicionales Para Pistolas De Aire Caliente

    6 • ESPAÑOL proyectos sencillos hasta que se sienta confortable zapatos con un trapo húmedo que luego se lava con con su pistola de aire caliente. Sólo entonces habrá la ropa de trabajo. Lávese el pelo y el cuerpo a logrado la técnica apropiada.
  • Página 7: Operación De La Herramienta

    Un voltaje distinto deje que se enfríe. ocasionará daños a la herramienta. Todas las herramientas BLACK+DECKER se prueban en fábrica; si esta herramienta no DECAPADO DE PINTURAS funciona, verifique el suministro de corriente.
  • Página 8: Especificaciones

    Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK+DECKER o en un centro de servicio autorizado.) El interruptor automático está activado.
  • Página 9: Regras Gerais De Segurança

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
  • Página 10: Normas De Seguridad Específicas

    Existe risco de incêndio se a ferramenta não for fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da utilizada com cuidado. BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente f Não utilize-a durante muito tempo sobre um mesmo qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for local.
  • Página 11 PORTUGUÊS • 11 utilização e deixe-a esfriar antes de guardá-la. polegadas) variará dependendo do material que f Não utilize a ferramenta como secador de cabelo. será retirado. f Não obstrua a entrada de ar ou a saída do bocal uma 4.
  • Página 12 Uma tensão diferente ocasionará danos à ferramenta. e jogue fora os resíduos de forma apropriada. Todas as ferramentas BLACK+DECKER são testadas na 11. Tire a roupa protetora e sapatos de trabalho na fábrica, caso esta ferramenta não funcione, verifique o mesma área onde realizou o trabalho para evitar levar...
  • Página 13: Especificações

    O calor do soprador térmico é conduzido pelo metal e pode quebrar o vidro. Raspe no sentido do A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de veio da madeira sempre que possível. Não prolongue Serviços do País, com técnicos treinados para manter a operação por muito tempo em um único ponto, pois a...
  • Página 14: Solução De Problemas

    O fusível está queimado Substitua o fusível do circuito. (Se o fusível do produto queimar repetidas vezes, pare de usar o produto imediatamente e leve-o até uma assistência técnica da BLACK+DECKER ou em uma prestadora de serviços autorizada.) O disjuntor está desarmado Reinicie o disjuntor.
  • Página 15: General Safety Rules

    ENGLISH • 15 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. or nearest authorized service center. If operating a power tool in a damp location is...
  • Página 16: Specific Safety Rules

    Allow the tool to cool before storing. Do not lay the BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. heat gun on flammable surfaces when operating the gun or immediately after shutting it off. Always set 7.
  • Página 17 ENGLISH • 17 highly flammable materials. Check these areas before 6. When working indoors, keep away from curtains, applying heat. papers, upholstery and similar flammable materials. f Clean dry paint from the nozzle after use; it could ignite. 7. Above all, remember that this is a serious power tool f Clean your scraper blade frequently during use;...
  • Página 18: Tool Operation

    A different voltage can removed. When the paint softens, scrape firmly. cause damage to the tool. All BLACK+DECKER tools Experiment to establish the length of time necessary are factory-tested; if this tool does not operate, check the to apply the heat to obtain optimum results.
  • Página 19 BLACK+DECKER location nearest you, Should you find one day that your BLACK+DECKER or visit us at www.BlackandDecker-la.com product needs replacement, or if it is of no further...
  • Página 20 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Colectora de Ruta Panamericana...

Este manual también es adecuado para:

Hg2000k

Tabla de contenido