Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20v Max* LIThIUM aLLIgaTOR LOppeR
INSTRUCTION aMaNUaL
CaTaLOg NUMBeR
LLp120
Thank you for choosing BLaCk+DeCkeR!
pLeaSe ReaD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR aNy ReaSON.
If you have a question or experience a problem with your BLaCk+DeCkeR purchase, go to http://www.blackanddecker.com/
instantanswers If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST
Mon. - fri. to speak with an agent. please have the catalog number available when you call.
Save ThIS MaNUaL fOR fUTURe RefeReNCe.
vea eL eSpaNOL eN La CONTRapORTaDa.
INSTRUCTIvO De OpeRaCIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZa De gaRaNTÍa. aDveRTeNCIa: LÉaSe eSTe INSTRUCTIvO aNTeS De USaR eL
pRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
• DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to "Chain Tension ADJUSTMENT"
for proper method of tensioning chain.
• Retighten chain frequently during first two hours of use as chain breaks in.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker LLP120

  • Página 36: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    LLP120 Lea eL MaNUaL aNTeS De DevOLveR eSTe pRODUCTO pOR CUaLqUIeR MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLaCk+DeCkeR, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544- 6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Página 37: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Cuando no la utilice, las sierras de cadena deben guardarse en un La Podadora Alligator de Black+Decker ha sido diseñada para lugar seco y alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños. Cuando podar árboles y cortar troncos pequeños de hasta 100 mm (4 almacene sierras de cadena, siempre retire la batería y utilice una...
  • Página 38 los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las prendas cualquier pieza que esté averiada para determinar si funcionará holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados correctamente y realizará la función para la que fue diseñada. en las piezas en movimiento. Recójase y cubra el cabello largo. Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, la Se deben evitar los orificios de ventilación, que cubren las piezas rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para La Podadora Alligator

    (4.) No permita que la boquilla de la barra de guía entre en InSTRUCCIonES DE SEGURIDAD ADICIonALES PARA contacto con un tronco, una rama, el piso u otra obstrucción. LA PoDADoRA ALLIGAToR (5.) No realice cortes por encima de la altura del hombro. (6.) Utilice dispositivos como cadena de retroceso bajo y barras ADVERTEnCIA: Nunca use la herramienta por encima de...
  • Página 40: Características De Seguridad Durante El Retroceso

    parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad. vibración. Para tal uso, posiblemente sea necesario utilizar una - Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado sierra con un sistema antivibración. correctamente en todo momento. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD DURANTE EL - Sujete la herramienta con firmeza con ambas manos cuando el motor esté...
  • Página 41 SímBoLoS ADVERTEnCIA: Algunas partículas originadas al lijar, • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de símbolos. Los símbolos y construcción contienen productos químicos que producen sus definiciones son los siguientes: cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas V ...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    Black+Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar • Cadena de retroceso bajo: una cadena que cumple con los daños personales y materiales.
  • Página 43: Componentes

    ComPonEnTES • Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable. • Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no DESCRIPCIÓn DE LAS FUnCIonES (fig. A) lo pise o se tropiece con él, y que no esté...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías

    (120 voltios). no intente utilizarlo con otro voltaje. horizontal. ConSERVE ESTAS InSTRUCCIonES • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Black+Decker. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImPoRTAnTES • no salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede PARA LoS PAqUETES DE BATERíAS causar una falla prematura de las células.
  • Página 45: Procedimiento De Carga

    Los cargadores de Black+Decker están diseñados para cargar un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un paquetes de baterías de Black+Decker en 3 a 4 horas según el remolque sin aislamiento. paquete que se carga.
  • Página 46: Instalación Y Extracción Del Paquete De Baterías De La Herramienta

    desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas. PREPARACIÓn DE LA PoDADoRA ALLIGAToR 5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los PARA SU UTILIzACIÓn materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier ADVERTEnCIA: acumulación de partículas metálicas.
  • Página 47: Retiro De La Cadena Y De La Barra De La Sierra (Figuras F Y G)

    Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena la cadena, posiblemente deban reemplazarse. Use la cadena de (Figuras G y h) reemplazo Black+Decker RC600 solamente. ADVERTEnCIA: La cadena de retroceso bajo cumple con los requisitos de Antes de realizar ajustes a la cadena u rendimiento de ANSI B175.1 al probarse en la muestra...
  • Página 48: Operación

    tensor de la cadena y alinéela Nunca ajuste la barra guía o la cadena de la sierra cuando el motor valiéndose del localizador de está en funcionamiento. ADVERTEnCIA: barras de cadena. Luego, angule Permita que la herramienta trabaje a su la barra de la cadena hacia propio ritmo.
  • Página 49: Encendido Y Apagado (Fig. J)

    No fuerce la herramienta: permita que ésta realice el trabajo. Hará Su herramienta de Black+Decker ha sido diseñada para funcionar un mejor trabajo y más seguro si trabaja a la velocidad para la que durante un largo período con un mínimo mantenimiento. El fue diseñada.
  • Página 50: Lubricación

    - Limpie periódicamente las ranuras de ventilación con un pincel 4. (Figura m) Mantenga la línea del ángulo de limado de la limpio y seco. placa superior (24) de 30° de - Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un su guía de limado paralela a paño húmedo.
  • Página 51: Información De Mantenimiento

    Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad centro de servicio de Black+Decker más cercano a su domicilio. Para sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas...
  • Página 52 Black+Decker para su reparación o remplazo ESTA GARAnTIA no APLICA CUAnDo: a discreción de Black+Decker. Es posible que se requiera un El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de normales.
  • Página 53: Detección De Problemas

    Solamente para Propósitos de méxico Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda Black+Decker al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Página 54 Monterrey, Nvo. León hernández martinez Jeanette Tel. 01 229 167 89 89 Tel. 01 81 83 54 60 06 Prolongación Corregidora Nte. No. 1104 Servicio de Fabrica Black+Decker, htas. Portátiles de Chihuahua, Col. Arboledas S.A. de C.V. S.A. de C.V.

Tabla de contenido