Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GGR5000
Podadora de Césped de Gasolina
Cortador de Grama á Gasolina
Gasoline Lawn Mower
Español
4
Português 14
English
23
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker GGR5000

  • Página 1 GGR5000 Podadora de Césped de Gasolina Cortador de Grama á Gasolina Gasoline Lawn Mower Español Português 14 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E 1/2 in. (1 cm)
  • Página 3 FIG. F FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K...
  • Página 4: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Centro a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
  • Página 5: Servicio Técnico

    ESPAÑOL • 5 g. No toque el área cercana al escape o el cilindro; 5. Etiquetas sobre la herramienta. La etiqueta de su estas partes se calientan a causa de su operación herramienta puede incluir los siguientes símbolos: normal. Precauciones que envuelven su ¡Advertencia! y/o h.
  • Página 6: Evite Las Condiciones Ambientales Peligrosas: No

    6 • ESPAÑOL Advertencia! Al utilizar la herramienta como alineación y la sujeción de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición bordeadora, las piedras, las piezas de metal y otros que pueda afectar el funcionamiento. Cualquier objetos pueden ser arrojados a alta velocidad por la protección u otra pieza que esté...
  • Página 7: Antes De Utilizarla

    ESPAÑOL • 7 ANTES DE UTILIZARLA f Nunca corra, dirija la máquina durante el corte, pero múevala hacia adelante lentamente f Lea detenidamente este manual. f Respete la distancia mínima de seguridad otorgada f Familiarícese con el funcionamiento de la sierra y aprenda a utilizarla correctamente.
  • Página 8: Después De Utilizarla

    Siempre rellene el combustible al aire libre, nunca en durante el uso.BLACK+DECKER se exime de cualquier un lugar cerrado o cerca de una llama o calor intenso. responsabilidad en caso de mal uso o incumplimiento de No fume mientras llena el tanque.
  • Página 9: Operar La Podadora

    El césped cortado está húmedo y es muy ácido. La las piezas defectuosas. Utilice sólo piezas originales o limpieza regular después de su uso garantizará un aprobadas por BLACK+DECKER. mejor funcionamiento de la podadora y reduce el Si es posible, no utilice la máquina cuando el césped esté...
  • Página 10: Paro Prolongado Y Almacenamiento En Invierno

    Utilice electrodos por medio de una cuña (≈ 0.7 mm) sólo piezas originales o aprobadas por BLACK+DECKER. La vibración excesiva durante el funcionamiento de la La instalación se realiza con los mismos pasos en orden máquina debe advertirle a usted sobre esta situación,...
  • Página 11: Aceite Del Motor

    Si llega el momento de reemplazar su producto Coloque la podadora sobre una superficie plana y recta. BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener Desenrosque la varilla de nivel de aceite (Fig. J) y limpie. utilidad para usted, no lo deseche con la basura Ponga la varilla totalmente adentro en la boca de llenado, doméstica normal.
  • Página 12: Información De Servicio

    12 • ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o...
  • Página 13: Detección De Problemas

    Reemplace el tapón de la bujía. Tanque de combustible vacío. Llene el combustible. Válvula de combustible cerrada. Abra la válvula de combustible. BLACK+DECKER Mal funcionamiento del expulsor. Consulte con Centro de Servicio autorizado por ¡PROBLEMA! EL INICIADOR ACCIONA EL MOTOR, PERO ES DIFÍCIL ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ...
  • Página 14: Regras Gerais De Segurança

    Centro de Serviço ou material em pó. As ferramentas produzem BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. faíscas que podem causa ignição de materiais em pó ou vapores. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES c.
  • Página 15: Serviço Técnico

    PORTUGUÊS • 15 CARACTERÍSTICAS (Fig. A) Mantenha uma boa circulação sanguínea, realizando exercícios e parando de fumar. 1. Alavanca do operador k. Limite horas de operação. Alterne suas atividades 2. Cabo de partida manual 3. Saco coletor no trabalho enquanto o equipamento não estiver em 4.
  • Página 16 16 • PORTUGUÊS f Danos à unidade: Caso a ferramenta atinja ou f Quando o motor estiver operando, nunca toque as fique presa com algum objeto estranho, pare partes quentes tais como escapamento, cabo de alta imediatamente a ferramenta , desligue, verifique tensão, ou a vela.
  • Página 17: Usando O Cortador

    A BLACK+DECKER. se isenta de qualquer carregar ou descarregar o cortador num reboque. responsabilidade no caso de mau uso ou descumprimento f Tome especial cuidado quando virar com o cortador das instruções e/ou regulamentos vigentes.
  • Página 18: Preparar O Cortador

    Coloque o cortador de grama numa área despejada. venda aprovada pela BLACK+DECKER. f Desenrosque a tampa do óleo e retire a vareta. Fig. D. f Coloque lentamente o óleo. A capacidade do coletor Ajuste da altura de corte é...
  • Página 19 PORTUGUÊS • 19 seca. Caso a grama esteja molhada ou muito alta, marque f Depois de que o motor pare e resfrie, retire os restos duas cruzes: Primeiramente corte a grama com a altura de grama da carcaça e em volta do motor com uma máxima de corte para evitar a sobrecarga do cortador e pequena vassoura ou escova.
  • Página 20 Use apenas peças originais ou aprovadas pela A instalação realiza-se com os mesmos passos em ordem BLACK+DECKER. O excesso de vibração durante o inversa. funcionamento do cortador deve advertir você sobre esta situação, já que este é de um problema muito Caso a vela esteja gasta ou danificada, substitua-a por frequentemente associado ao sistema de corte.
  • Página 21: Óleo Do Motor

    óleo. Isto pode causar danos graves ao motor. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Esvazie o óleo A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de A primeira mudança de óleo deve realizar-se depois das Serviços do País, com técnicos treinados para manter primeiras 5 horas de funcionamento. Estas horas são e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER.
  • Página 22: Detectando Problemas

    Realize a carga do combustível. Válvula de combustível cerrada. Abra a válvula de combustível. Mau funcionamento do iniciador. Entre em contato com representante autorizado da BLACK+DECKER PROBLEMA! O INICIADOR ACIONA O MOTOR, MAS É DIFÍCIL ¿O QUE ESTÁ ACONTECENDO? O QUE FAZER...
  • Página 23: Safety Guidelines - Definitions

    ENGLISH • 23 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, gases or dust. Power tools create sparks which may first contact your local BLACK+DECKER office ignite the dust or fumes. or nearest authorized service center. c. Keep children and bystanders away while operating a tool.
  • Página 24 24 • ENGLISH FEATURES (Fig. A) k. Limit the hours of operation. Try to fill each day with jobs where operating the brush cutter or other 1. Operator lever handheld power equipment is not required. 2. Manual starting handle If you experience discomfort, redness and swelling 3.
  • Página 25: Before Using

    ENGLISH • 25 f Damage to unit: If you strike or become entangled f After the engine has stopped, the muffler is still hot. with a foreign object, stop tool immediately, unplug, Never place the machine in any places where there are flammable materials (dry grass, etc.), combustible check for damage and have any damage repaired gasses or combustible liquids.
  • Página 26: After Using

    Unauthorized modification can make dangerous machine f When working on the machine, stop the engine and and lead to severe injury during use. BLACK+DECKER remove the spark plug cap. Be aware that some parts disclaims any liability in case of misuse or failure to comply of the engine can be very hot and cause severe burns.
  • Página 27: Adjusting The Cutting Height

    You must fill Use only original parts or approved by BLACK+DECKER. the gas tank before starting the engine. Do not add oil to If possible, do not use this machine when the grass is wet.
  • Página 28 Carefully avoid wet mechanical replace it as soon as possible . parts (motor, bearings, fasteners, etc..) And make Use only original parts or approved by BLACK+DECKER. sure the machine before storage to dry by leaving Excessive vibration during operation of the machine must...
  • Página 29: Engine Oil

    Important! To assure product SAFETY and gasoline, replace it with an original part or approved by RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (other BLACK+DECKER. than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other qualified service Clean the foam filter in a small bowl of warm water personnel, always using identical replacement parts.
  • Página 30: Protecting The Environment

    Centralized 7 positions Capacity collection bag SERVICE INFORMATION Net Weight 25kg (55,1lb) BLACK+DECKER offers a full network of company-owned Model of spark plug RC12YC and authorized service locations. All BLACK+DECKER Spacing of the spark plug electrodes 0.7mm Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
  • Página 31 Fill the fuel Fuel valve closed Open the fuel valve Malfunction of thrower Talk to an authorized repair BLACK+DECKER TROUBLE! THE PITCHER ENGAGES DRIVING THE MOTOR BUT IT IS HARD. WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… Lever presence not supported operator...
  • Página 32 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido