marklin 101 Serie Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para 101 Serie:
Tabla de contenido
Fonction
Ce qui suit est valable pour toutes les versions:
G
Au choix, exploitation conventionnelle en courant
alternatif (transformateur 32 VA n° 6647), en
système Märklin Delta ou en système Märklin
Digital. L'exploitation à l'aide de régulateurs
provenant d'autres systèmes (courant continu,
courant à impulsions de largeur variable, pilotage
multitrain d'autres systèmes) n'est pas possible.
La locomotive avec module électronique univer-
sel (art. n° 34...) offre les avantages suivants:
G
Réglage manuel du mode d'exploitation sur le
clavier d'encodage. Mode d'exploitation réglé
en usine: «courant alternatif». Adresse réglable
manu-ellement sur le clavier d'encodage pour
exploitation avec Delta ou Digital.
G
15 adresses Digital (5 Delta) au choix.
G
Feux de signalisation s'inversant en fonction du
sens de la marche et dont l'intensité dépend de
la vitesse.
La locomotive avec ensemble de motorisation
à hautes performances (art. n° 37...) offre les
avantages suivants:
G
La détection du mode d'exploitation se réalise
automatiquement.
G
80 adresses Digital (5 Delta) au choix réglables
sur le clavier d'encodage.
G
La vitesse maximale et la temporisation d'accé-
lération-freinage sont réglables (la temporisation
de freinage n'est effective qu'en exploitation Delta
ou Digital).
G
Feux de signalisation, avec inversion selon sens
de marche, activables ou désactivables en
exploitation Digital ou en exploitation avec le
Delta-Control 4 f (n° 66045). En exploitation con-
ventionnelle en courant alternatif, l'intensité des
feux de signalisation dépend de la vitesse. En
exploitation avec le Delta-Control 6604, les feux
sont désactivés en permanence. En exploitation
avec la Delta-Station 6607, les feux sont activés
en permanence.
Uniquement en exploitation Digital avec la
Control-Unit 6021:
G
Diminution de la temporisation d'accélération-freinage.
G
Les projecteurs longue portée à l'avant et à l'arrière
peuvent être commutés indépendamment l'un de
l'autre.
Les travaux d'entretien occasionnels à effectuer en
exploitation normale sont décrits plus loin. Pour toute
réparation ou remplacement de pièces, adressez-
vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
9
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido