Funciones en servicio con Control-Unit:
G
Iluminación frontal dependiente de la dirección de
marcha, conectable por medio de la tecla „function".
G
Ruido de funcionamiento (con ruido de arranca-
dor, etc.), conectable por medio de la tecla „f1".
G
Iluminación en los vagones intermedios, conec-
table por medio de la tecla „f2".
G
Ruido de una bocina, conectable por medio de
la tecla „f3"
G
Minimización del arranque/frenado retardado
ajustado por medio de la tecla „f4".
Funzionamento con Control-Unit:
G
Illuminazione anteriore dipendente dal senso di
marcia attivabile tramite il tasto „function".
G
Rumore di locomotiva in movimento attivabile tra-
mite il tasto „f1" (con motore di avviamento, ecc.).
G
Illuminazione dei vagoni attivabile tramite il tasto „f2".
G
Fischio segnaletico attivabile tramite il tasto „f3".
G
Riduzione del ritardo di avviamento/frenatura
tramite il tasto „f4".
ON
1 2 3 4
Funktioner vid drift med Control-Unit:
G
Via tangenten "function" tillkopplingsbar, körrikt-
ningsberoende frontbelysning.
G
Via tangenten "f1" tillkopplingsbart driftsljud
(med startljud o.s.v.).
G
Via tangenten "f2" tillkopplingsbar belysning i
mellanvagnarna.
G
Via tangenten "f3" inkopplingsbart ljud från signalhorn.
G
Via tangenten "f4" minimering av inställd accelera-
tions- / bromsfördröjning.
Funktioner ved drift med Control-Unit:
G
Køreretningsafhængig frontbelysning, kan indko-
bles over tasten „function".
G
Driftslyd, kan indkobles over tasten „f1" (med
startlyd osv.).
G
Belysning i mellemvognene, kan indkobles over
tasten „f2".
G
Signalfløjtelyd, kan indkobles over tasten „f3".
G
Minimering af den indstillede igangsætnings- /
bremseforsinkelse over tasten „f4".
80
f3
control unit
41