Página 3
Factory Testing Information Your Saeco Venus Four Factors to Great Coffee Introduction Description of Parts Thank you for choosing Saeco’s Venus Control Pad Thermal Coffeemaker. Prepping your Machine The Venus features an 8-cup thermal carafe with automatic shut off. The blue...
Página 4
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. Do not operate after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to an authorized service facility for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. Call Saeco Customer Service for assistance at 1-800-933-7876.
Página 5
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.) 11. Do not attempt to disassemble the carafe. 12. Do not place appliance or carafe on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 13. Allow filter basket to cool before removing. 14.
Página 6
However, as we are constantly improving our coffee and product knowledge, some of the data contained herein may have been improved upon since the printing of this manual. If you have a need for an exact specification or additional clarification, please contact Saeco Customer Service at (800) 933-7876.
Do not attempt to defeat this safety feature or modify the plug in any way. Factory Testing Information: To ensure that your Saeco Venus will operate to perfection once it reaches your home, our factory tests some of the machine components for water leaking, brew temperature and other operational features before shipping. Occasionally, a new machine may still contain coffee residue or water from this factory testing.
Página 8
Congratulations on your purchase of the Saeco Venus! Saeco, located in the the North of Italy, is the premiere manufacturer of European style coffee machines. Saeco has worked diligently to ensure that your home coffee brewing experience is a successful and satisfying one. We have put over 25 years of production experience into our innovative line of home coffeemakers.
Página 9
Thank you for purchasing this SAECO product. To communicate your comments, feedback, or questions about this product, please visit our website www.saeco-usa.com and click on the "Contact Us" link. We always love to hear from our customers! Saeco Customer Service...
Description of Parts Coffee Filter Basket with Flip Top Lid Filter Basket Holder Removable Internal Filter Basket Holder (located Water Reservoir - 40 oz inside Filter Basket Holder) (1.2 liter) capacity Ceramic Thermal Carafe and Lid holds up to 40 oz (1.2 liter) Power Cord Storage Power Cord Control Pad...
Control Pad On/Off Button Auto-on Button On/Off Light Auto-on Light Hour Program Button Minute Program Button Digital Clock/Timer Window ** The Control Pad is splash proof, but not waterproof. Do NOT over expose the Control Pad to water. It may permanently damage the Control Pad making the coffeemaker inoperable.
Página 12
· To avoid overflow, never fill water reservoir with more water than fits in the carafe. · Never operate your Saeco Venus with anything but clean cold water in the water reservoir. · The Control Pad is encased in a soft touch material that is splash proof, but not waterproof. Do not over expose...
Preparing Your Coffeemaker For Use Before using your Saeco Venus, we recommend that you filter water through the machine to remove any dust particles or residues that the machine may have retained from the factory. Please note that NO coffee should be used during this process.
Página 14
The best coffee begins with top-quality Arabica beans. We recommend using whole bean coffee, roasted to perfection and ground immediately prior to brewing. For this machine, Saeco recommends a medium grind. If you are unsure about grind size or your home grinder, please call Saeco Customer Service at 1-800-933-7876.
Programming The Automatic Timer Function Your Saeco Venus' programming feature allows you to wake to morning coffee. To program your coffeemaker: 1. Prepare coffeemaker as directed in the Brewing Coffee section in steps 1 through 8. 2. Be sure the clock is set to the current time. Press and hold the “Auto-On” button until the clock flashes. The “Auto-On”...
Página 16
We recommend that every 3 months you decalcify your machine to remove this build up and keep your machine brewing smoothly. To decalcify your Saeco Venus, we recommend using the Saeco brand of decalcifier. You can purchase Saeco decalcifier at www.saeco-usa.com or call Saeco Customer Service at 800-933-7876.
Página 17
Troubleshooting If you have concerns or difficulites with your Saeco Venus, here are some possible ideas for solutions. If you need further assistance, please contact Saeco Customer Service at 1-800-933-7876. PROBLEM SOLUTION Machine does not work. Coffeemaker is not plugged in.
Página 18
This warranty covers all defects in workmanship or materials in the mechanical and electrical parts, arising under normal usage and care, in this Saeco USA product for a period of 1 (one) year from the date of purchase. A valid proof-of-purchase must be provided prior to any warranty service being rendered.
Página 19
Maintain a copy of proof-of-purchase for your records. Return Authorization number issued by Saeco USA is necessary to obtain warranty service and must be clearly labeled on box. Saeco USA is not responsible for loss or damage during incoming shipment.
Information sur les Contrôles en Usine Votre Nouveau Venus de Saeco Quatre Facteurs Description des Pièces Boîtier de Commandes Préparatif en vue d'utiliser Votre Cafetière Infuser du Café dans Votre Venus de Saeco Programmation de la Minuterie Automatique Entretien et Nettoyage Décalcification Dépannage Garantie Limitée...
Ne faites pas fonctionner un appareil après une défectuosité ou après qu'il ait été endommagé. Rapportez l'appareil dans un centre de service autorisé pour y être vérifié, réparé ou pour un ajustement électrique ou mécanique. Communiquez avec le service d'assistance à la clientèle de Saeco au numéro 1-800-933-7876.
Página 23
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES (cont.) 10. Fermez la cafetière et débranchez la corde d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant d'ajouter ou d'enlever des pièces ou avant de le nettoyer. 11. Ne tentez pas de démonter la carafe. 12.
été améliorées depuis l'impression de ce manuel. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Saeco au numéro (800) 933-7876 pour un détail particulier ou des précisions supplémentaires dont vous auriez besoin.
Il se peut qu'à l'occasion certains appareils contiennent encore des résidus de café ou de l'eau à la suite de contrôles effectués au hasard en usine. Si vous trouvez des résidus semblables dans votre cafetière, nettoyez-la comme cela est indiqué au chapitre "Avant d'utiliser votre Venus de Saeco pour la première fois".
Félicitations pour l'achat de votre Venus de Saeco La compagnie Saeco, située dans le nord de l'Italie, est le plus important fabricant d'appareils à café de style européen. La compagnie Saeco a travaillé assidûment afin de s'assurer que vous soyez entièrement satisfait de votre expérience en matière de dégustation de café...
Página 27
Il est important de vous rappeler de toujours utiliser du café frais et moyennement moulu avec votre cafetière Venus de Saeco. Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit SAECO. Pour nous faire part de vos commentaires ou pour toute question concernant ce produit, veuillez visiter notre site Web à www.saeco-usa.com et cliquez sur le lien "Contactez-nous". Nous sommes toujours heureux d'avoir des nouvelles de nos clients! Service à...
Description des pièces Couvercle à bascule du panier-filtre à café Support à panier-filtre Support de panier-filtre interne amovible Réservoir d'eau d'une (situé à l'intérieur du capacité de 1,5 litre support à panier-filtre) Carafe et couvercle en acier inoxydable Place de rangement de thermique de 1,2 l la corde d'alimentation Boîtier de commandes...
Boîtier de commandes Bouton de mise en Bouton On/Off marche automatique Bouton d'allumage Lumière On/Off automatique du voyant Bouton de la programmation Bouton de la programmation des heures de la minuterie Fenêtre de la minuterie et de l'horloge numérique Le boîtier de commande est à l'épreuve des éclaboussures, mais non pas à l'épreuve de l'eau. N'immergez jamais le boîtier de commande, cela risque de l'endommager de façon permanente et de rendre ainsi la cafetière inopérante.
Página 30
· Pour éviter tout débordement, ne jamais remplir le reservoir plus que ce qu'il peut contenir. · Ne faites jamais fonctionner votre Venus de Saeco avec autre chose que l'eau froide contenue dans le réservoir d'eau. · Le bloc de commandes est encastré dans un matériel doux au toucher qui est à l'épreuve des éclaboussures, mais non pas à...
Préparatif en vue d'utiliser votre cafetière Avant d'utiliser votre Venus de Saeco, nous vous recommandons de filtrer de l'eau à travers l'appareil afin d'y enlever toute particule ou tout résidu provenant de l'usine.Veuillez noter qu'il ne faut PAS utiliser de café lors de ce processus.
à la perfection et moulus immédiatement avant l'infusion. Assurez-vous que votre café a été moulu, lors de son achat, selon la grosseur requise par votre appareil. Saeco recommande une mouture moyenne pour cet appareil. Si vous n'êtes pas certain de la grosseur de la mouture ou de ce qui est requis pour votre moulin à café, veuillez communiquer avec le service d'assistance à...
Entretien et nettoyage 1. Mise en garde : Il est important de fermer et de débrancher votre Venus de Saeco et de le laisser bien refroidir avant de le nettoyer si vous désirez éviter de vous blesser ou de subir un choc électrique 2.
Venus de Saeco que vous utilisiez le produit de décalcification de la marque Saeco. Vous pouvez acheter ce produit sur le site Web www.saeco-usa.com ou en appelant au service d'assistance à la clientèle de Saeco au numéro 1-800-933-7876.Vous pouvez également utiliser un nettoyeur à cafetière que vous pourrez vous procurer chez votre épicier local.Veuillez noter qu'il ne faut PAS utiliser de café...
Dépannage Si vous avez des inquiétudes ou que vous éprouvez des difficultés avec votre Venus de Saeco, voici quelques façons de résoudre vos problèmes. Si vous avez besoin davantage d'aide, veuillez communiquer avec le service d'assistante à la clientèle de Saeco au numéro 1-800-933-7876.
Que fera-t-on? Au cours de la période couverte par cette garantie et selon qu'il y a eu utilisation et un entretien normaux, Saeco É.-U. réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce mécanique ou électrique défectueuse avec un modèle semblable. Le produit réparé ou remplacé...
Página 37
Dans l'éventualité qu'un service est requis : · Une preuve d'achat valable doit être soumise à Saeco É.-U. avant de retourner le produit afin d'obtenir un service en vertu de cette garantie. Conservez toujours une copie de votre preuve d'achat dans vos dossiers.
Su nueva Saeco Venus Cuatro Factores Descripción de las partes Cuadro de control Preparación de la cafetera para uso Preparación de café en la Saeco Venus! El temporizador automático Cuidado y limpieza Descalcificación Detección y solución de problemas Garantía limitada...
Regrese el artículo a un centro de servicio para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Para asistencia llame a Servicio al cliente de Saeco al teléfono gratuito 1-800-933-7876.
Página 41
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) 10. Apague la cafetera y desconéctela de la toma eléctrica cuando no la utilice o cuando vaya a limpiarla. Deje enfriar la cafetera antes de colocarle o quitarle partes y antes de limpiarla. 11. No trate de desarmar la garrafa. 12.
Sin embargo, debido que constantemente mejoramos nuestro conocimiento sobre café y productos, alguna información contenida en éste puede haber cambiado después de que se imprimió. Si usted necesita una especificación exacta o información adicional, comuníquese con Servicio al cliente de Saeco al teléfono 800-933-7876.
Información acerca de las pruebas de fábrica Para garantizar que su Saeco Venus funcionará a la perfección en su hogar, nuestra fábrica hace pruebas de fugas, temperatura de preparación de café y otras pruebas de funcionamiento en algunas cafeteras antes de enviarlas. Ocasionalmente alguna máquina nueva puede contener aún residuos de café...
Felicidades por comprar la Saeco Venus! Saeco, ubicada en el Norte de Italia, es el principal fabricante de máquinas para café estilo europeo. Saeco ha trabajado diligentemente para garantizar que la preparación doméstica de café sea una experiencia exitosa y satisfactoria. Hemos puesto 25 años de experiencia en producción en nuestra línea innovadora de cafeteras para el hogar.
Página 45
Recuerde usar siempre café fresco de molido medio en su nueva cafetera Venus. Gracias por comprar este producto SAECO. Para hacer llegar sus comentarios, información o preguntas, visite nuestra página en Internet, www.saeco-usa.com, e ingrese en "Contact us". Estamos siempre esperando escuchar a nuestros clientes!
Descripción de las partes Tapa de fácil apertura de la canasta del filtro. Soporte de la canasta del filtro. Soporte desprendible inter- no de la canasta del filtro Depósito de agua con (ubicado dentro del soporte capacidad de 1.2 litre. de la canasta del filtro).
Control Pad Botón de encendido Botón de encendido. automático Luz indicadora de encendido. Luz de encendido automático Botón del programa de horas. Botón del programa de minutos. Reloj digital y ventana del temporizador ** El cuadro de control es a prueba de salpicaduras pero no a prueba de agua. No exponga excesivamente el cuadro de control al agua;...
· Para que no se derrame, nunca llene el depósito de agua con mas aqua que cabe en la garrafa térmica. · Nunca use su Saeco Venus con ningún líquido excepto agua fría en el depósito de agua. · El cuadro de control está enmarcado en un material sensible al tacto a prueba de salpicaduras pero no a prueba de agua.
Preparación de la cafetera para uso Antes de usar su Saeco Venus, recomendamos filtrar el agua en una máquina para eliminar partículas de polvo o residuos que la cafetera pueda haber retenido en la fábrica. Tenga presente que durante este proceso NO se debe usar café. Éstos son los pasos: 1.
Utilice un filtro #4 de papel o un filtro permanente #4. 4. Coloque la cantidad apropiada de café molido en el filtro #4. Saeco recomienda una proporción de café a agua de 1 cucharada normal (5 gramos) de café molido por cada 177-236 ml (6-8 oz) de agua; usted puede ajustar esta receta para satisfacer su gusto particular.
Programación de la función del temporizador automático La función de programación de la Saeco Venus le permite despertar en la mañana con café preparado. Para programar la cafetera: 1. Prepare la cafetera según se indica en la sección de preparación de café, pasos 1 a 8.
Para descalcificar su Saeco Venus recomendamos utilizar el descalcificador de Saeco que puede adquirir en www.saeco-usa.com o llamando a Servicio a clientes de Saeco al teléfono 800-933-7876. Puede usar también limpiador para cafeteras disponible en su supermercado local. Tenga presente que durante este proceso NO se debe usar café.
Detección y solución de problemas Si tiene dudas o dificultades con su Saeco Venus, las siguientes son algunas ideas de posibles soluciones. Si necesita asistencia adicional comuníquese con Servicio al cliente de Saeco al teléfono 1-800-933-7876. PROBLEMAS: SOLUCIONES POSIBLES: La cafetera no funciona Revise si la cafetera está...
La presente garantía ampara todos los defectos de mano de obra o materiales que surjan del uso y cuidado normales en las partes mecánicas o eléctricas del producto Saeco USA, durante un período de 1 (un) año a partir de la fecha de compra.
Página 55
· Para obtener servicio de garantía es necesario enviar un comprobante válido de compra a Saeco USA antes de regresar el producto. Conserve una copia del comprobante de compra para su control personal. · Es necesario tener un número de autorización de devolución de Saeco USA para obtener el servicio de garantía y éste debe escribirse claramente en la caja.