Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 3 * Bitte lesen die Anleitung sorgfältig vor Wichtige Sicherheitshinweise Inbetriebnahme des Geräts und bewahren Sie diese Unterlagen gut auf. Vermeidung von Unfällen Mit dem Kauf dieses transportablen Klimagerätes Vergewissern Sie sich, dass der elektrische haben Sie einen guten Kauf getätigt.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 5 „Kühler“ (DOWN) um die von Ihnen gewünschte Das Kühlsystem schaltet sich aus, wenn die Solltemperatur einzustellen. Beim Drücken des Zimmertemperatur niedriger als der eingestellte Wahlschalters „Wärmer“ oder „Kühler“ wird im LCD Wert am Thermostat ist.
Página 6
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 6 Verwenden Sie die Schaumstoffteile und kürzen Sie sie wenn nötig. Führen Sie den Abluftschlauch durch die Schaumstofföffnung ins Freie. Sichern Sie das Fenster, sodass der Schaumstoff zuverlässig hält. richtig Hinweis: Treffen Sie Vorkehrungen gegen unbefugtes Eindringen durch das Fenster.
Página 7
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 7 Hinweis außen verlaufen. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, schalten Die „Kondenswasserbehälter voll“ Anzeige ist außer Kompressor und Ventilatormotor ab. Die LED „W.F.” Betrieb. blinkt und ein Signal ertönt kurzzeitig. Anschließend erlischt das akustische Signal, die LED „W.F.” blinkt weiter.
Página 8
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 8 Kohlefilter erneuern Instandhaltung 1. Filterrahmen (1) entnehmen 1. Ziehen Sie zuerst den Netzstecker, um einen 2. Filterhalter von Filterrahmen entfernen Stromschlag oder Feuergefahren zu vermeiden. 3. Kohlefilter aus der Tüte nehmen 2.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 9 PROBLEMLÖSUNG Wenn das Gerät richtig betrieben wird, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die folgenden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Problem Möglicher Grund Gerät arbeitet nicht Ist der Netzstecker richtig eingesteckt? Ist Spannung an der Netzsteckdose? Ist die Raumtemperatur unter der eingestellten Temperatur? Ist der Kondenswasserbehälter voll?
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 10 Description de l’appareil 1 Grille d’échappement d’air 2 Module de commande 3 Poignée 4 Galets de roulement 5 Filtre d’aspiration d’air 6 Entrée d’air 7 Ouverture pour les tubulures de raccordement du tuyau d’air d’échappement 8 Suspension du câble réseau 9 Capuchon en caoutchouc de la...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 11 * Veuillez lire ces instructions 3. Consignes de sécurité importantes minutieusement avant la mise en Eviter les accidents service de l’appareil et bien conserver cette documentation. Assurez-vous que le raccordement électrique est correct.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 12 Accessoires 10. DEL “réservoir d’eau de condensation plein” 11. DEL “réglage de la température” 12. DEL “Fonction sommeil réglée” 13. non affecté 14. non affecté 15. Sélecteur “Fonction sommeil” 16. Sélecteur “plus chaud” 17.
Página 13
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 13 sommeil est désactivée, la température ambiante chute à nouveau à la valeur réglée. Au bout de 12 Sélectionner la fonction heures de durée de fonctionnement en fonction Appuyez sur le sélecteur „fonction“ (MODE) dans sommeil, l’appareil se met automatiquement hors l’ordre suivant : „automatique“, „refroidir“, circuit.
Página 14
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 14 Avertissement ! La longueur du tuyau d’air d’échappement est adaptée à la spécification technique de l’appareil. Ne rallongez pas le tuyau flexible, cela peut entraîner des dérangements de l’appareil. Correct Remarque : Prenez des mesures pour éviter que personne ne pénètre sans autorisation par la fenêtre.
Página 15
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 15 D) Vidange de l’eau de condensation C) Vidange de l’eau de condensation avec le tuyau d’eau de condensation avec le réservoir d’eau 1. Tirez la fiche de contact. TOUTE L’EAU CONDENSEE DOIT ETRE 2.
Página 16
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 16 Remplacez le filtre à charbon 3. A la fin de la saison, videz le réservoir d’eau, enroulez le câble secteur, nettoyez le filtre et le carter, remettez le filtre en place lorsqu’il est sec, 1.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 17 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifiez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Problème Raison probable L'appareil ne fonctionne pas La fiche de contact est-elle correctement enfichée ? La prise de courant est-elle sous tension ? La température ambiante est-elle inférieure à...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 18 Beschrijving van het toestel 1 Rooster voor verwijdering van lucht 2 Bedieningspaneel 3 Handvat 4 Loopwiel 5 Filter voor aanzuigen van de lucht 6 Luchtingang 7 Opening voor aansluitingsbuis gebruikte lucht 8 Ophanging voor netkabel 9 Rubberen stop voor afvoer van condenswater (in het toestel)
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 19 * Lees de gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat het toestel geïnstalleerd is volgens de gebruiksaanwijzing. zorgvuldig alvorens het toestel te Kinderen en personen die onder invloed van gebruiken en bewaar dit document geneesmiddelen of alcohol zijn moeten van het goed.
Página 21
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 21 LED van de gekozen functie licht op (zie bjgeleverde afstandsbediening. bedieningspaneel). Om de compressor te ontzien, begint deze pas 3 minuten na het inschakelen te werken. Hetzelfde Gewenste temperatuur instellen geldt voor het uitzetten. Druk op de keuzeschakelaar „warmer“...
Página 22
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 22 Gebruik de schuimstofstukken en kort deze in als dat nodig is. Leid de buis voor gebruikte lucht door de Goed schuimstofopening naar de open lucht. Beveilig het raam zodat het schuimstof goed vast zit. Tip: Neem voorzorgsmaatregelen tegen inbraak door het raam.
Página 23
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 23 klinken. Daarna stopt het akoestische signaal, de LED “W.F.” blijft knipperen. In dit geval maakt u de bak leeg zoals hier onder beschreven wordt: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2.
Página 24
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 24 Koolfilter vervangen waterbak leeg maken, de netkabel oprollen, de filter en het omhulsel schoonmaken, de filter wanneer hij droog is opnieuw plaatsen en het 1. Verwijder de filterlijst (1). toestel best in de oorspronkelijke verpakking 2.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 25 PROBLEEMOPLOSSING Wanneer het toestel juist gebruikt wordt, mogen er zich geen problemen voordoen. Bij storingen kunt u de volgende mogelijkheden nagaan, alvorens u de klantendienst contacteert. Probleem Mogelijke reden Toestel werkt niet Zit de stekker in het stopcontact? Werkt het stopcontact? Ligt de kamertemperatuur onder de ingestelde temperatuur?
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 26 Descrizione dell’apparecchio 1 Griglia di uscita aria 2 Elemento di regolazione 3 Maniglia 4 Rulli 5 Filtro di aspirazione dell’aria 6 Entrata dell’aria 7 Apertura per bocchettone di raccordo del tubo per l’aria estratta 8 Ganci per il cavo di alimentazione 9 Tappo in gomma per scarico di condensa (nell’apparecchio)
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 27 *Leggete attentamente le istruzioni I bambini e le persone sotto l’influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani prima di mettere in esercizio dall’apparecchio. l’apparecchio e conservatele in luogo Non utilizzate mai questo apparecchio vicino alla sicuro.
Página 28
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 28 Accessori 10. Spia “Recipiente della condensa pieno” 11. Spia „Impostazione temperatura“ 12. Spia „Impostata funzione raffreddamento“ 13. Non assegnato 14. Non assegnato 15. Selettore “Funzione riposo” 16. Selettore „Più caldo“ 17. Selettore „Più freddo“ 18.
Página 29
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 29 Selezione della funzione MICRO (AAA). Premete il selettore „Funzione“ (MODE) nell’ordine Il compressore si avvia solo dopo 3 minuti dopo „Automatico“, „Raffreddamento“, „Ventilatore“. La l’accensione per evitare di essere sottoposto a sforzi spia corrispondente alla funzione selezionata si eccessivi.
Página 30
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 30 necessario. Portate il tubo dell’aria estratta verso l’esterno attraverso l’apertura nella gommapiuma. Fissate la finestra in modo che la gommapiuma sia ben ferma. Giusto Nota Prendete le misure adatte in modo non sia possibile entrare in casa dalla finestra.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 31 spengono. La spia del recipiente pieno lampeggia e si sente brevemente un segnale acustico. Infine il segnale acustico si spegne, la spia del recipiente pieno continua a lampeggiare. In questo caso svuotate il recipiente come descritto qui di seguito.
Página 32
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 32 1. Togliere il telaio del filtro (1). 3. Alla fine della stagione svuotate il recipiente 2. Togliere il supporto del filtro dal telaio dell’acqua, avvolgete il cavo di alimentazione, 3. Estrarre il filtro a carbone dal sacchetto pulite il filtro ed il rivestimento esterno, rimettete il 4.
Página 33
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 33 ELIMINAZIONE DELLA ANOMALIE Se l’apparecchio viene fatto funzionare correttamente non si dovrebbero verificare anomalie. In caso di anomalie verificate le seguenti possibilità prima di rivolgervi al servizio assistenza. Problema Possibile causa L'apparecchio non funziona La spina è...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 34 Descripción de aparato 1 Rejilla de salida de aire 2 Elemento de control 3 Asa de transporte 4 Rodillos guía 5 Filtro de aspiración de aire 6 Entrada de aire 7 Orificio para el racor de empalme Tubo de escape de aire 8 Colgador para cable de conexión 9 Tapón de goma para evacuación...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 35 * Leer detenidamente este manual 3. Advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato y importantes: guardarlo en un lugar seguro. Evitar accidentes Al comprar este aparato de aire acondicionado Es preciso asegurarse de que la conexión portátil ha tomado la decisión adecuada.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 36 Accesorios 11. LED “Ajuste temperatura” 12. LED “Función de reposo ajustada” 13. No ocupado 14. No ocupado 15. Selector “Función de reposo” 16. Selector “Calefactor” 17. Selector “Refrigerador” 18. Campo de indicación LCD 19.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 37 Seleccionar función el mando a distancia suministrado. Pulsar el selector “Función“ (MODE) siguiendo la El mando a distancia precisa de 2 pilas MICRO secuencia “Automático”, “Refrigerar”, “Ventilador”. (AAA). Se ilumina el LED que corresponde a la función Para no forzar el compresor, éste se pone en seleccionada (véase panel de mando).
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 38 Utilizar las piezas de espuma y, en caso necesario, recortarlas. Introducir el tubo de escape de aire a través de la perforación en la espuma hasta el otro correcto lado. Sujetar la ventana, para que la espuma se mantenga de forma fija.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 39 ventilador. El LED “W.F.” parpadea y emite una breve señal. A continuación, cesa la señal acústica, el LED “W.F.” sigue parpadeando. En este caso, vaciar el depósito según se describe a continuación: 1.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 40 Cambiar filtro de carbón vaciar el depósito del agua, enrollar el cable de conexión, limpiar el filtro y la caja, volver a colocar 1. Retirar el marco del filtro el filtro en su sitio cuando esté seco, y guardar el 2.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato se maneja de manera adecuada, no tienen por qué producirse averías. En caso de avería, compruebe si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Problema Posible causa El aparato no funciona...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 42 Descrição do aparelho 1 Grelha de saída de ar 2 Painel de comando 3 Pega de transporte 4 Rodízios 5 Filtro de aspiração de ar 6 Admissão de ar 7 Abertura para base do tubo de exaustão de ar forçado 8 Suporte para o cabo de alimentação 9 Tampão de borracha para...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 43 * Leia o manual cuidadosamente antes 3. Instruções de segurança de colocar o aparelho em importantes funcionamento e guarde-o num local Prevenção de acidentes seguro. Certifique-se de que a ligação eléctrica é Efectuou uma boa compra com a aquisição deste adequada.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 44 cheio” Acessórios 11. LED de “Ajuste da temperatura” 12. LED de “Função nocturna ajustada” 13. não ocupado 14. não ocupado 15. Selector de “Função nocturna” 16. Selector de “Calor” 17. Selector de “Frio” 18.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 45 Seleccionar função Para efeitos de protecção, o compressor só começa Prima o selector “Função” (MODE) na sequência a funcionar passados 3 minutos depois do aparelho “Automático”, “Arrefecimento”, “Ventilação”. O LED ser ligado. O mesmo acontece quando o aparelho é correspondente à...
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 46 Utilize a peça de material alveolar e encurte-a, se necessário. Passe o tubo de exaustão de ar pela abertura do material alveolar para o exterior. Fixe a correcto janela, de forma a prender bem o material alveolar. Nota: Tome as precauções necessárias contra entradas de ar indesejadas pela janela.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 47 LED “W.F.” pisca e soa temporariamente um sinal. De seguida, apaga-se o sinal acústico e o LED “W.F.” continua a piscar. Neste caso esvazie o reservatório como descrito em baixo: 1. Retire a ficha da corrente eléctrica. 2.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 48 Substitua o filtro de carvão activo 3. No fim da estação esvazie o reservatório de água, enrole o cabo eléctrico, limpe o filtro e a carcaça, volte a introduzir o filtro, quando estiver seco, 1.
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 49 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho for operado correctamente, não deverão surgir avarias. Em caso de avaria, verifique as seguintes possibilidades antes de contactar o serviço de assistência técnica. Problema Causa possível O aparelho não funciona A ficha da alimentação de rede está...
Página 51
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 51 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 52
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 52 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.
Página 53
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 53 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 54
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 54 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 55
Anleitung NMK 3500 SPK2 10.01.2006 16:29 Uhr Seite 55 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.