Página 1
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Mobile Klimaanlage Operating Instructions Mobile air conditioning system Mode dʼemploi Climatiseur mobiler Istruzioni per lʼuso Climatizzatore mobile Manual de instrucciones Equipo de aire acondicionado portátil Kullanma Talimatı Portatif Klima Cihazı Bruksanvisning Mobil klimatanläggning 3000 E Art.-Nr.: 23.603.40 I.-Nr.: 01018...
Página 2
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 3 11,12...
Página 4
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 4 A U TO S P E E D MO D E C O O L F A N TI ME R S L E E P D O WN C O MP .
Página 37
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 37 1. Advertencias de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 38 No desenchufar nunca el aparato mientras esté ¡Atención! en marcha. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie Cuando se detecten anomalías en el de medidas de seguridad para evitar lesiones o funcionamiento (p.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 39 utilizado durante largos periodos de tiempo. Accesorios (fig. 3) Cuando haya tormenta, desconectar y 10. Tubo de escape de aire desenchufar el aparato. Los componentes 11. Adaptador de ventana sin abertura eléctricos podrían sufrir daños por sobretensión. 12.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 40 Dimensiones de la carcasa H x A x L: de refrigeración del aparato. Para evitarlo, 745 X 365 X 395 mm asegurarse de que la entrada de aire sea suficiente Peso del aparato: aprox. 28 kg (mantener un poco abierta la puerta de la sala).
Página 41
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 41 6.2 Conectar/desconectar equipo reposo. Para evitar un sobreenfriamiento, la Presionar el interruptor ON/OFF. El equipo arranca temperatura ambiental ajustada asciende 1°C automáticamente con una temperatura preajustada durante la primera hora, 2°C durante dos horas. Al de 24 °C y velocidad lenta del ventilador.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 42 dejar que se caiga, mantenerlo alejado del calor 6. Tras vaciar por completo el recipiente de agua y la humedad. de condensación, volver a montar el tapón (2) y el tornillo purgador (1). Introducir las pilas (fig. 8): 7.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 43 o en establecimientos especializados. 7.2 Limpieza de la carcasa Utilizar sólo productos de limpieza no agresivos y un paño suave para limpiar la carcasa. No utilizar nunca productos de limpieza corrosivos, gasolina, alcohol o diluyentes.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 44 9. Consejos en caso de fallos en el funcionamiento Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Problema Control / Medidas El aparato no funciona...
Página 63
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 63 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 64
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_MKA_3000_E_SPK7:_ 30.10.2008 11:01 Uhr Seite 68 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.