Zenoah G621AVS Manual De Instrucciones página 22

Ocultar thumbs Ver también para G621AVS:
Tabla de contenido
F11
F12
F13
22
English
4. Operating Engine
5. While holding the saw unit securely on
the ground, pull the starter rope
vigorously. (F11)
6. When firing occur, push in the choke
knob and pull the starter again to start
the engine.
7. Allow the engine to warm up with the
throttle lever pulled slightly.
Before you start the engine, make
sure the saw chain is not
contacting anything.
■ CHECKING OIL SUPPLY
Make sure to set up the bar and
the chain when checking the oil
supply.
If not, the rotating parts may be
exposed. It is very dangerous.
After starting the engine, run the chain at
medium speed and see if chain oil is
scattered off as shown in the figure. (F12)
(1) Chain oil
The oil flow can be changed by turning the
adjuster knob on the top of the cylinder
cover. Adjustment according to your work
conditions. (F13)
After the oil has been used up, it
takes a few minutes before oil
flows again. Check and fill up the
oil
tank
every
refueling.
(1) Adjuster knob
Français
4. Moteur
5. Tout en maintenant la scie fermement
au sol, tirer fartement le cordon du
démarreur. (F11)
6. Si I'allumage se produit, pousser vers
l'intérieur le bouton d'étranglement,
saisir le levier de commande des gaz
et laisser le moteur se réchauffer.
7. Laisser le moteur se réchauffer avec le
levier de commande des gaz tiré
légèrement vers I'extérieur.
Avant de démarrer le moteur
veiller à ce que la chaîne de la
scie ne soit pas en contact avec
un objet quelconque.
■ CONTRÔLE DE LA FOURNITURE
D'HUILE
Avant de vérifier l'huile, s'assurer
que la barre et la chaîne sont
bien en place.
Si elles ne le sont pas les pièces
rotatives exposées constituent un
véritable danger.
Après avoir démarré le moteur, faire
tourner la chaînette à vitesse moyenne, et
vérifier si l'huile de la chaînette est
distribuée comme indiqué sur la figure.
(F12)
(1) Huile de chaîrette
Le débit d'huile peut varier en tournant le
bouton de réglage placé au sommet du
couvercle du cylindre. Effectuer les
réglages
circonstances des travaux. (F13)
Une fois que l'huile est épuisée,
quelques minutes s'écouleront
time
when
avant que I'huile ne se mette à
s'écouler de nouveau. Contrôler
le réservoir d'huile lorsque l'on
effectue le plein de combustible.
(1) Bouton de réglage
nécessaires
selon
les
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido