Declaración CE de conformidad......... 174 Introducción Descripción del producto Uso previsto Zenoah GZ360 es un modelo de motosierra con motor Este producto para los servicios forestales está de combustible. concebida para realizar tareas en el bosque como la tala, el desramado y el corte.
Página 133
11. Empuñadura de arranque 12. Cuerpo del mecanismo de arranque No permita nunca que la punta de la espada 13. Depósito de aceite de cadena entre en contacto con ningún objeto. 14. Cubierta de la empuñadura trasera 15. Cubierta de la bujía Advertencia: Si la punta de la espada toca 16.
Seguridad Instrucciones generales de seguridad instrucciones de mantenimiento y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas ADVERTENCIA: Lea las siguientes formados y cualificados. Consulte las instrucciones instrucciones de advertencia antes de Mantenimiento en la página 156 bajo utilizar el producto.
Página 135
• Observe el entorno y asegúrese de que no haya • Nunca utilice la motosierra sosteniéndola con una personas o animales en riesgo de entrar en contacto mano. Una motosierra no se controla con seguridad con el equipo de corte o capaces de afectar a su con una mano.
Página 136
158 . Descripción del Consulte las instrucciones bajo el título producto GZ360 en la página 132 para ver dónde están situados estos componentes en su máquina. La vida útil del producto puede acortarse y el riesgo de...
Página 137
accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede El freno de cadena debe estar activado cuando se impedirlos. arranca la motosierra, para impedir que la cadena gire. ADVERTENCIA: Evite situaciones con riesgo de reculada. Proceda con cuidado en Utilice el freno de cadena como 'freno de la utilización de la sierra, procurando que la estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos zona de riesgo de reculada de la espada...
Página 138
En las reculadas poco violentas, o al trabajar con la jornada de trabajo. En segundo lugar, la reculada zona de riesgo de reculada cerca del usuario, el freno debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena se activa manualmente con el movimiento de de cadena.
Página 139
Protección de la mano derecha Interruptor de arranque/parada La protección de la mano derecha, además de proteger Utilice el interruptor de parada/arranque para parar el la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, motor. impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.
Página 140
considerablemente el nivel de ruido y el cuerpo que han entrado en contacto con el riesgo de incendio. Tenga a mano combustible. Use agua y jabón. herramientas para la extinción de incendios. • Si el producto presenta fugas de combustible. No utilice nunca una motosierra sin red Compruebe regularmente si hay fugas en la tapa del apagachispas o con red apagachispas...
Página 141
Zenoah. Consulte las instrucciones Accesorios en la página 172 para obtener bajo el título información sobre los repuestos de las combinaciones...
Cadena de sierra Equipo de corte reductor de reculadas • Paso de cadena (=pitch) (pulgadas) Las reculadas sólo puede evitarlas Ud. el usuario, impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto. El efecto de las reculadas PITCH = puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada incorporada, así...
Página 143
3. Ponga la espada sobre el tornillo de espada. Dirija la 7. La cadena de sierra está apretada correctamente si espada a su posición más posterior. Levante la no cuelga en la parte inferior de la espada, pero el cadena sobre el piñón de arrastre y acóplela en la usuario puede girarla fácilmente con la mano.
• Para obtener el mejor resultado y funcionamiento, no esté dañado. use el aceite para motores de dos tiempos Zenoah, que ha sido elaborado especialmente para nuestros 8. Realice una comprobación de la motosierra para motores de dos tiempos. Proporción de mezcla 1:50 asegurarse de que todas las piezas estén...
Página 145
Aceite para y fríos en invierno. motores de dos tiempos, l El aceite para cadena de Zenoah tiene base vegetal y también es biodegradable. Recomendamos el uso de 2 % (1:50) nuestro aceite para cadena para obtener la mayor conservación, tanto de la cadena de sierra como del 0,10 medio ambiente.
Página 146
3. Llene el depósito de combustible y el depósito de 2. Presione varias veces la bomba de combustible aceite para cadena al mismo tiempo. Las hasta que comience a llenarse de combustible la capacidades de los depósitos de combustible y perilla de cebado.
Página 147
la cuerda totalmente extraída. Esto 2. Presione varias veces la bomba de combustible puede provocar daños en el producto. hasta que comience a llenarse de combustible la perilla de cebado. La perilla de cebado no tiene por qué llenarse totalmente. 5.
Página 148
2. Retire el sombrerete de bujía para evitar el arranque accidental. ADVERTENCIA: El interruptor de arranque/ parada retorna automáticamente a la posición de arranque. Por consiguiente, antes de realizar trabajos de montaje, control y/o mantenimiento se debe quitar la pipa de la bujía para evitar el arranque imprevisto.
Página 149
reculada, dependiendo de la posición de la motosierra • El objeto que se corta no debe partirse. en el momento en que la zona de riesgo de reculada de la espada toca un objeto. • Durante el corte y después del mismo, la cadena de la sierra no debe tocar el suelo ni objeto alguno.
Página 150
Uso de la técnica de corte 2. Corte las ramas difíciles por partes. 1. Si tiene una pila de troncos, quite cada tronco que se va a cortar de la pila y colóquelo en un soporte o guía para serrar. Corte cada tronco individualmente. ADVERTENCIA: Proceda con sumo ADVERTENCIA: No intente nunca serrar cuidado en el corte de ramas pequeñas...
Página 151
Técnica de tala b) Si es posible, detenga el corte a 2/3 del diámetro del tronco, gire el tronco y acabe el corte desde el lado opuesto. ADVERTENCIA: La tala de árboles requiere mucha experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar árboles. ¡Evite los trabajos para los que no se sienta suficientemente cualificado! Distancia de seguridad...
Página 152
Una vez considerados estos factores, puede verse 1. Zona de riesgo obligado a dejar que el árbol caiga en su dirección 2. Vía de retirada natural, ya que es imposible, o demasiado arriesgado, 3. Dirección de derribo intentar colocarlo en la dirección decidida en un principio.
Página 153
ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto 5. El corte de derribo debe quedar paralelo con la línea (90°) con la dirección de derribo elegida. de corte de indicación, con una distancia mínima entre ambos de 1/10 del diámetro del tronco. La parte del tronco sin cortar se denomina faja de desgaje.
Página 154
Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de tronco más grandes que la longitud de la espada. Estas técnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector de riesgo de reculada de la espada toque un objeto. Corte de árboles y ramas tensos 1.
Página 155
2. Afloje los tornillos que fijan el mecanismo de ADVERTENCIA: Sea sumamente arranque en el cárter y saque el mecanismo. cuidadoso al cortar en árboles en tensión. Un árbol en tensión puede, tanto antes como después de terminar de cortar, volver a su posición normal. Si el usuario o el corte están mal ubicados, el árbol puede golpear al usuario o a la máquina y hacerle perder el control.
Su producto Zenoah ha sido diseñado y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de ADVERTENCIA: Use siempre guantes escape tóxicos.
Página 157
• El carburador tiene tres dispositivos de reglaje: L PRECAUCIÓN: No trate de ajustar los (surtidor de bajo régimen), H (surtidor de régimen surtidores L y H más allá del tope, porque alto) y T (tornillo de ajuste de ralentí). esto puede causar daños.
Página 158
El carburador está correctamente regulado cuando el 2. Empuje la protección contra reculadas adelante y producto acelera sin dificultad y cuando galopa atrás para comprobar que se mueva con facilidad y ligeramente en cuatro tiempos a velocidad máxima. que esté firmemente anclada a su articulación en la Además, la cadena de sierra no debe girar en ralentí.
Página 159
2. Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los 5. Suelte el acelerador y compruebe que la cadena de mangos con todos los dedos. sierra se para y permanece inmóvil. Si la cadena gira cuando el acelerador está en posición de ralentí, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 160
2. Pulse el interruptor de arranque/parada hacia abajo, 2. Compruebe que el silenciador esté firmemente a la posición de parada. Asegúrese de que el motor montado en el producto. se detiene al hacerlo. ADVERTENCIA: El interruptor de arranque/ parada retorna automáticamente a la posición de arranque.
Página 161
Cambio de un cordón de arranque roto 5. Afloje los tornillos y las tuercas. Extraiga el silenciador y compruebe que se encuentra en buen o desgastado estado. 1. Afloje los tornillos de la empuñadura delantera y sáquela del soporte. 2. Afloje los tornillos que fijan el mecanismo de arranque en el cárter y saque el mecanismo.
Página 162
totalmente extraído. 8. Pase el cordón por el orificio del cuerpo del mecanismo de arranque y la empuñadura de arranque. Haga un nudo resistente en el cordón. 3. Estire el cordón con la empuñadura de arranque. 4. Mueva el pulgar y suelte el cordón. Para obtener más información sobre cómo ajustar el Para obtener más información sobre cómo ajustar el mecanismo de arranque de la motosierra, consulte el...
Página 163
Datos técnicos en la página 171 el apartado Afilado de la cadena de sierra Una motosierra Zenoah puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el Generalidades sobre el afilado de los dientes clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor de corte para mayor información.
Página 164
4 mm (5/32") de la longitud de los dientes de Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra corte, la cadena de sierra está desgastada y debe sin el equipo adecuado. Zenoah le recomienda que cambiarse. utilizar nuestro calibrador de afilado. Así se garantiza un afilado de la cadena de sierra con una reducción de la...
Página 165
Generalidades sobre el ajuste del calibre de La profundidad de corte es correcta cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima sobre el calibrador. profundidad Para tensar la cadena de sierra Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte).
Página 166
Descripción del producto las instrucciones bajo el título abierto. Limpie y lubrique si es necesario. GZ360 en la página 132 en lo referente a la ubicación de este tornillo en su modelo. Lubricación del equipo de corte Para comprobar la lubricación de la cadena de sierra Compruebe la lubricación de la cadena de sierra cada...
Página 167
1. Desacople el freno de cadena tirando de la 1. Compruebe si se han formado rebabas en los lados protección contra reculadas contra el mango de la espada. Elimínelas con una lima si es delantero. necesario. 2. Desenrosque las dos tuercas de la espada y retire la cubierta del embrague.
Página 168
b) Si gira hacia la izquierda el tornillo de ajuste de Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo una la bomba de aceite, el caudal de aceite aumenta. vez por semana (en condiciones difíciles, con mayor frecuencia). Un sistema refrigerante sucio u obturado produce sobrecalentamiento del producto, con las consiguientes averías del cilindro y el pistón.
Página 169
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe que los componentes del Revise el mecanismo de arranque y Compruebe si están desgastados el acelerador funcionan de manera se- el resorte de retorno. centro, el tambor y el muelle de em- gura (Fiador del acelerador y aceler- brague.
Detección de averías Fallo de arranque Comprobar Causa posible Acción Ganchos de arranque Ganchos de unión. Ajuste o sustituya los ganchos. Limpie alrededor de los ganchos. Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto. Vacíelo y utilice el combustible ade- cuado.
1. Vacíe los depósitos de combustible y aceite para 6. Asegúrese de que se lleva a cabo un servicio cadena en un lugar bien ventilado. completo. Datos técnicos Datos técnicos GZ360 Motor Cilindrada, cm 35,2 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, rpm...
Equipo de corte recomendado Rebote y radio de la punta de la espada El modelo de motosierra Zenoah GZ360 ha sido evaluado para su seguridad de acuerdo con (maquinaria En espadas con punta de piñón, el radio de la punta para uso forestal: requisitos de seguridad y pruebas viene definido por el número de dientes (por ejemplo,...
Página 173
Equipo de afilado y ángulos de afilado Si no está seguro de cómo identificar qué cadena de sierra tiene en su motosierra, visite su distribuidor para Con el calibrador de afilado Zenoah obtendrá los obtener más información. ángulos de afilado correctos. Le recomendamos utilizar siempre un calibrador de afilado Zenoah para restablecer el filo de la cadena de sierra.
+46-36-146500 declaran bajo su exclusiva responsabilidad que la motosierra para podar árboles Zenoah GZ360 a partir de los números de serie 2017 (el año se indica claramente en la placa de identificación junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo: •...