Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2.3 cu. in./38cc 2-Cycle
GASOLINE CHAIN SAW
Model No.
358.381700 --- 16 in. Bar
S Safety
S Assembly
S Operation
S Maintenance
S Parts List
S Español, p. 29
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am--7 pm, Mon--Sat; Sun, 10 am--7 pm
1-800-235-5878
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
115671227
Rev. 1 2/10/14 KAP
(Hours listed are Central Time)
SASN42OP

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 358.381700

  • Página 29: Spanish

    Para más información sobre la cobertura de la garantía para obtener una reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.craftsman.com Esta garantía cubre defectos de material y mano de obra. La cobertura SOLO de la garantía...
  • Página 30: Acuerdos De Protección Para Reparaciones

    ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES ¡Felicitaciones! ¡Ha realizado una compra inteligente! Su nuevo producto Crafts- man está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, puede requerir reparaciones periódi- cas. En ese momento, tener un Acuerdo de protección para reparaciones puede ahorrarle dinero y trastornos.
  • Página 31: Use La Sierra Observando To- Dos Los Procedimientos De Seguridad

    Las sierras de cadena dores. Use exclusivamente los acce- están diseñadas para que se las use sorios y repuestos Craftsman recom- con las dos manos en todo momento. endados. Nunca modifique la sierra. S Haga uso de la sierra de cadena úni-...
  • Página 32: Maneje El Combustible Con Extremo Cuidado

    vierificar si puede efectuar el funciona- PROTEJASE CONTRA LAS miento para el cueal fue diseñada. In- RECULADAS Ud. debe seguir todas las precau- speccione el alineamiento de las pie- ciones e instrucciones de seguridad zas movibles, piezas movibles que se para ayudar e evitar las reculadas y encuentren atascadas, la ruptura de las demás fuerzas que pueden causar...
  • Página 33: Reduzca Las Probabilidades De Reculada

    objeto extraño a la madera en el S Use la barra Guía Reducidora de corte a lo largo de la parte inferior de Reculadas y la Cadena Minimizado- la barra guía y la cadena se detiene ra de Reculadas recomendadas repentinamente.
  • Página 34: Dispositivos De Seguridad Contra Las Reguladas

    ud. puede perder el equilibrio y el con- de rendimiento del ANSI B175.1 (Re- trol de la sierra. quisitos de Seguridad para las Sier- S No corte arriba del nival de los hom- ras de Cadena a Gasolina) en prue- bros.
  • Página 35: Contenido De La Caja

    Use la siguiente lista para verificar el vacíon. contenido: Su aparato ha sido puesto a prueba en Modelo 358.381700 la fábrica y se le ha ajustado con preci- S Sierra de cadena (completamente ar- sión el carburador. Como resultado, es...
  • Página 36: Conozca El Aparato

    CONOZCA EL APARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR Compare las ilustraciones con su aparato para familiari- LA SIERRA DE CADENA. zarse con la ubicación de los varios controles y ajutes. Guarde este manual para uso futuro.
  • Página 37: Importante

    Craftsman. Si el aceite Craftsman no está dispond- FRENO DE CADENA ible, puede usarse un aceite SAE 30 de Asegúrese el freno de cadena se dis-...
  • Página 38: Para Parar El Motor

    PARA PARAR EL MOTOR INTERRUPTOR S Suelte el gatillo acelerador. S Mueva el interruptor a la po- ON/OFF sición POSICION DE ARRANQUE STOP S Para poner en marcha el motor, sujete la sierra firmamente en el suelo como se ilustra. Asegúrese de que la cade- na pueda moverse libremente sin to- car ningún objeto.
  • Página 39: Sugerencias Para El Uso Correcto Del Aparato

    2. Tire de la palanca del cebador/ S El freno de cadena inercia- -activado marcha lenta rápida su máxima se activa si el protector delantero de mano es empujado hacia adelante ya extension (a la posición FULL sea manualmente (a mano) o au- ) para fijar la marcha lenta CHOKE tomáticamente (por el movimiento re-...
  • Página 40 minuto de funcionamiento y cada vez TECNICAS PARA TUMBAR ARBOLES que haga arrancar la sierra de cade- Vea que no ADVERTENCIA: na. Vea en la TENSION DE LA CADENA haya ramas rotas o muertas que sección de MANTENIMIENTO podrían caerle encima mientras corta, S Corte madera únicamente.
  • Página 41: Corte De Muesca Y Tumbado Del Arbol

    tumbado y la muesca para formar una Planifique una ruta predeterminada bisagra. Esta bisagra ayudará a evitar y despejada de retroceso que el árbol ciaga en la dirección equi- Retroceso vocada. La bisagra sostiene el árbol en el Retroceso tocón y ayuda a controlar la caída Abertura del Retroceso corte de...
  • Página 42: Tipos De Corte Que Se Usan Para El Seccionamiento

    S Use un caballete para cortar troncos Haga siempre el primer corte del lado pequeños. Nunca permita a otra per- del tronco que está bajo compresión. sona que sostenga el tronco mientras El lado de compresión del tronco es ud. corta ni sostenga el tronco con la donde la presión del peso del tronco pierna o el pie.
  • Página 43: Para Cortar Ramas Y Podar

    S Empiece por la base del árbol tumba- Con caballete como apoyo 2do corte do y vaya trabajando hacia el tope, cortando las ramas. Corte las ramas pequeñas de un solo corte. S Mantenga el tronco del árbol entre ud. y la cadena tanto como fuere posible.
  • Página 44: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Desconecte la bujía antes de hacer cualquier ADVERTENCIA: mantenimiento, con la excepción de los ajustes al carburador. Antes Después Cada Cada Fechas Anote las fechas al completar Anual- el servicio de rutina mente Usar Usar horas horas Servicio Verifiique que no haya piezas...
  • Página 45: Verifique La Tension De La Cadena

    VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA- barra guía para asegurarse de que DORES O PIEZAS SUELTAS todos los eslabones se encuentren S Tuercas de la barra dentro de las ranura de la barra. S Cadena 5. Levante la punta de la barra guía S Silenciador para asegurarse que ninguna parte S Protector del Cilindro...
  • Página 46: Inspeccione La Barra

    VERIFIQUE SI LA CADENA ESTA Cambie la barra si la ranura está gasta- AFILADA da, si la barra está torcida o resquebra- Las cadenas afiladas producen trocitos jada o si hay calentamiento excesivo o de madera. Las cadenas desafiladas formación de protuberancias en los producen polvo de aserrín y cortan len- rieles.
  • Página 47: Limpie El Filtro De Aire

    LIMPIE EL FILTRO DE AIRE A medida que se use el aparato, el si- PRECAUCION: No use gasolina ni lenciador y la rejilla antichispas se van ningún otro líquido inflamable para lim- carbonizando. Es necesario sacar la piar el filtro, para evitar incendios y emi- carbonización para evitar el riesgo de siones nocivas.
  • Página 48: Servicio Y Ajustes

    REEMPLAZO EL FILTRO DE COM- Tapa del BUSTIBLE cilindro Para reemplazar el filtro de combus- tible, vacíe el aparato haciendo que el motor marche hasta quedar sin com- bustible, luego retire el juego de tapa Cubierta del filtor de combustible y retentor del de la tanque.
  • Página 49 S Lime sólo el golpe de avance; S Coloque la herramienta marca- use 2 o 3 golpes por borde de dora sobre la cuchilla. corte. S Si el marcador de profundidad es S Mantenga todas las cuchillas de más alto que la herramienta mar- la misma longitud cuando las cadora de profundidad, límelo lima.
  • Página 50 cadena con los eslabones de im- pulsión orientados como se ve en la ilustración. Cubierta del Cuchillas Punta de Embrague la Barra Eslabones Tuercas de la barra LAS CUCHILLAS DEBERAN APUNTAR EN DIRECCION A LA ROTACION Herramienta de Ajuste de la Cadena (Herramienta de la Barra) Cuchillas Marcador de Profundidad 4.
  • Página 51 AJUSTE DE LA CADENA Ajuste las revoluciones hasta que el en la sec- motor se mantenga en marcha sin que TENSIÓN DE LA CADENA ción de la cadena se mueva (la marcha lenta MONTAJE es demasiado) o que el motor se aho- AJUSTE AL CARBURADOR gue (la marcha lenta es demasiado La cadena es-...
  • Página 52: Almacenamiento

    El aceite Craftsman 40:1 para motores S Guarde el aparato con todos los pro- de 2 tiempos (enfriados a aire) viene tectores en su lugar y coloque el apa-...
  • Página 53: Tabla Diagnóstica

    TABLA DIAGNOSTICA Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes ADVERTENCIA: de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación ex- cepto reparaciones que requieran que el aparato esté en operación. PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. El interruptor está en 1.
  • Página 54: Problema Causa

    TABLA DIAGNOSTICA (continuado) PROBLEMA CAUSA SOLUCION El motor 1. La mezcla de combus- 1. Vea “Abastecimiento del tible se ha hecho Aparato” en la sección Uso. marcha con 2. Se ha instalado la bujía 2. Cámbiela por la bujía correcta. temperatura el- 3.
  • Página 55: Tabla Diagnostica (Continuado) Promblema Causa

    TABLA DIAGNOSTICA (continuado) PROMBLEMA CAUSA SOLUCION Parada del 1. La parte de arriba de 1. Vea “Afilación de la Cadena” en cadena dentro las cuchillas no están la sección Servicio y Ajustes. del corte. planas. 2. La barra tiene 2. Repara o reemplace la protuberancias o está...
  • Página 56: Declaracion De Garantia De Control De Emision

    DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION U.S. EPA / CALIFORNIA / AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE IMPORTANTE: Este producto es conforme con la normativa Fase 3 de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) referente a emisiones de escape y evaporación. Para asegurar la conformidad con EPA Fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos originales.
  • Página 57 La información en la etiqueta del producto indica las normas de certificación de su motor. Ejemplo: (Año) EPA y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relación al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para mo- tores pequeños operados fuera de la carretera.
  • Página 60 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido